diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksirtet.po | 188 |
1 files changed, 99 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksirtet.po index 845ffda9d59..fff6556b46b 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktetris 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-09 21:38GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -16,90 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use old rotation style." -msgstr "" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Occupied lines" -msgstr "Nombro de okupitaj linioj" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of holes" -msgstr "Nombro da truoj" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of spaces" -msgstr "Nombro da truoj" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Peak-to-peak distance" -msgstr "Distanco inter pintoj" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mean height" -msgstr "Precipa alteco" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of full lines" -msgstr "Nombro da plenaj linioj" - -#: piece.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Z piece color:" -msgstr "Paligu koloron" - -#: piece.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "S piece color:" -msgstr "Paligu koloron" - -#: piece.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "I piece color:" -msgstr "Paligu koloron" - -#: piece.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "T piece color:" -msgstr "Paligu koloron" - -#: piece.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Square color:" -msgstr "Paligu koloron" - -#: piece.cpp:48 -msgid "Mirrored L piece color:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: piece.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "L piece color:" -msgstr "Paligu koloron" - -#: piece.cpp:49 -msgid "Garbage block color:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" #: ai.cpp:8 @@ -154,10 +80,6 @@ msgid "" "%n Lines:" msgstr "" -#: settings.cpp:15 -msgid "Old rotation style" -msgstr "" - #: main.cpp:25 msgid "KSirtet" msgstr "Sirteto" @@ -172,6 +94,88 @@ msgstr "Sirteto estas imitaĵo de la bone konata Tetrisludo." msgid "Removed Lines" msgstr "Forigitaj linioj" +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Z piece color:" +msgstr "Paligu koloron" + +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "S piece color:" +msgstr "Paligu koloron" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "I piece color:" +msgstr "Paligu koloron" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "T piece color:" +msgstr "Paligu koloron" + +#: piece.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Square color:" +msgstr "Paligu koloron" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "" + +#: piece.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "L piece color:" +msgstr "Paligu koloron" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "" + +#: ksirtet.kcfg:8 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "" + +#: ksirtet.kcfg:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Nombro de okupitaj linioj" + +#: ksirtet.kcfg:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Nombro da truoj" + +#: ksirtet.kcfg:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Nombro da truoj" + +#: ksirtet.kcfg:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Distanco inter pintoj" + +#: ksirtet.kcfg:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Precipa alteco" + +#: ksirtet.kcfg:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Nombro da plenaj linioj" + +#: ksirtetui.rc:6 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "" + #~ msgid "Display the number of lines removed simultaneously." #~ msgstr "Montru la nombron de linioj forigataj samtempe." @@ -234,8 +238,14 @@ msgstr "Forigitaj linioj" #~ msgid "Score" #~ msgstr "Poentoj" -#~ msgid "<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>" -#~ msgstr "<qt>Montru la nunajn poentojn.<br/>Ĝi <font color=\"blue\">bluiĝas</font> se estas rekordo kaj <font color=\"red\">ruĝiĝas</font> se estas la plej bona loka rezulto.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</" +#~ "font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is " +#~ "the best local score.</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Montru la nunajn poentojn.<br/>Ĝi <font color=\"blue\">bluiĝas</font> " +#~ "se estas rekordo kaj <font color=\"red\">ruĝiĝas</font> se estas la plej " +#~ "bona loka rezulto.</qt>" #~ msgid "Level" #~ msgstr "Nivelo" |