summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po309
1 files changed, 158 insertions, 151 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 79d49caa5f7..f39e0a9a9a7 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 21:04GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -15,36 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Uzu &EFax-sistemon"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel"
-#: confsystem.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Komando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<wolfram@steloj.de>"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks&servo (se ekzistas):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks-/modem-aparato:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Malalta (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Normala modem-pordo"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seria pordo #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Difino:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Paperograndeco:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +87,92 @@ msgstr "Movu filtrilon malsupren"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Malplenaj parametroj."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Fakso"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomo:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firmao:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numero:"
+
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filtrilo-agordo"
+
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persona"
+
+#: configdlg.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persona agordo"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
-#: main.cpp:50
+#: configdlg.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE-Fakspresilo"
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Elekto de la faksosistemo"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtriloj"
+
+#: configdlg.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filtrilo-agordo"
+
+#: confsystem.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Uzu &EFax-sistemon"
+
+#: confsystem.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Komando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks&servo (se ekzistas):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks-/modem-aparato:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Normala modem-pordo"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seria pordo #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
#, fuzzy
@@ -132,59 +197,6 @@ msgstr "&Adresaro..."
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Mankas faksnumero en via adresaro."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Wolfram Diestel"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<wolfram@steloj.de>"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Malalta (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Difino:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Paperograndeco:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filtriloparametroj"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-tipo:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr ""
@@ -192,14 +204,12 @@ msgstr ""
#: faxctrl.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
+msgstr "Sendante al faksilo uzante: %1\n"
#: faxctrl.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr ""
-"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
+msgstr "Sendante al faksilo uzante: %1\n"
#: faxctrl.cpp:471
#, fuzzy
@@ -232,6 +242,44 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr ""
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filtriloparametroj"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-tipo:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE-Fakspresilo"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Move up"
@@ -384,56 +432,15 @@ msgstr "&Entrepreno:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Faksnumero:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nomo:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firmao:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persona"
-
-#: configdlg.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persona agordo"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistemo"
-
-#: configdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Elekto de la faksosistemo"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtriloj"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Montru dosieron"
-#: configdlg.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filtrilo-agordo"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Fakso"
#, fuzzy
#~ msgid "Fax number"