diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 237 |
1 files changed, 136 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 8549573cf9a..7e1f439089c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 23:32+0200\n" "Last-Translator: Heiko Evermann <heiko@evermann.de>\n" "Language-Team: Esperanto\n" @@ -15,93 +15,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "16ume" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel, Heiko Evermann" -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "Variablo" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<wolfram@steloj.de>,<heiko@evermann.de>" -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sinkronigu" +#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:67 +msgid "Change" +msgstr "" #: colorselector.cpp:82 msgid "0" msgstr "0" -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "Nevalida formato" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "Ne eblis malfermi dosieron" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "Skrib-eraro" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "Ne eblis malfermi dosieron por skribado" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "Enlegu paletron" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "Elektu paletron" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Propraj koloroj" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "Lastaj koloroj" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ĉiuj dosieroj" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "Malfermu dosieron" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "Aldonu koloron" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "Ĉe la kursilo" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "Anstataŭigu" +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Variablo" -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "Koloro ĉe kursilo" +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sinkronigu" -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "Nomo" +#: kcolorchooser.cpp:34 +msgid "TDE Color Chooser" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: kcolorchooser.cpp:40 +msgid "Print the selected color to stdout" msgstr "" -"La nuna dosiero estas ŝanĝita.\n" -"Ĉu vi volas sekurigi ĝin?" -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" +#: kcolorchooser.cpp:47 +msgid "KColorChooser" msgstr "" #: kcoloredit.cpp:77 @@ -137,6 +92,11 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" +#: kcoloredit.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Konservu kiel..." + #: kcoloredit.cpp:266 msgid "" "A Document with this name already exists.\n" @@ -145,6 +105,80 @@ msgstr "" "Dokumento kun tiu nomo jam ekzistas.\n" "Ĉu anstataŭigi ĝin?" +#: kcoloredit.cpp:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Anstataŭigu" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"La nuna dosiero estas ŝanĝita.\n" +"Ĉu vi volas sekurigi ĝin?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "" + +#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Aldonu koloron" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Ĉe la kursilo" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Koloro ĉe kursilo" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "16ume" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Enlegu paletron" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Elektu paletron" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Propraj koloroj" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Lastaj koloroj" + +#: loadpalettedlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Browse..." +msgstr "Rigardu" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ĉiuj dosieroj" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Malfermu dosieron" + #: main.cpp:26 main.cpp:40 msgid "KColorEdit" msgstr "Kolorredaktilo" @@ -159,30 +193,40 @@ msgstr "malfermenda dosiero" msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "Reprogramis UI-kodon laŭ la nova TDE-normo" -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Nevalida formato" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Ne eblis malfermi dosieron" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Skrib-eraro" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Ne eblis malfermi dosieron por skribado" + +#: kcoloreditui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Nova dosiero" + +#: kcoloreditui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Color" msgstr "&Koloro" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel, Heiko Evermann" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<wolfram@steloj.de>,<heiko@evermann.de>" +#: kcoloreditui.rc:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "&Illistelo" #~ msgid "Open File..." #~ msgstr "Malfermu dosieron..." -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "Rigardu" - #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nova" @@ -192,15 +236,9 @@ msgstr "<wolfram@steloj.de>,<heiko@evermann.de>" #~ msgid "Cu&t" #~ msgstr "&Eltondu" -#~ msgid "&Toolbar" -#~ msgstr "&Illistelo" - #~ msgid "&Statusbar" #~ msgstr "&Statolistelo" -#~ msgid "New File" -#~ msgstr "Nova dosiero" - #~ msgid "Save File" #~ msgstr "Konservu dosieron" @@ -314,6 +352,3 @@ msgstr "<wolfram@steloj.de>,<heiko@evermann.de>" #~ msgid "Enables/disables the statusbar" #~ msgstr "Montras aŭ kaŝas la statolistelon" - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Konservu kiel..." |