diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdebase/faq/misc.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdebase/faq/misc.docbook | 261 |
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/faq/misc.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/faq/misc.docbook deleted file mode 100644 index a6c641888d1..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/faq/misc.docbook +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="misc"> -<title ->Preguntas varias</title> - -<qandaset> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿&kde; soporta transparencias y otros efectos visuales proporcionados por la nueva extensión de X.org composite?</para> -</question> -<answer> -<para ->¡Sí! Una nueva y excitante característica está soportada para &kde; 3.4 por la nueva extensión composite de las X. Esto permite efectos tales como transparencia y proyección de sombras para todas las ventanas, fácilmente configurable a través del diálogo de configuración de &twin;. Esto precisa la utilización de X.org versión 6.8.0 o superior y tener: <screen> -Section "Extensions" -Option "Composite" "Enable" -EndSection -</screen -> en su <filename ->xorg.conf</filename ->. Si tiene un tarjeta gráfica nvidia y utiliza el controlador nvidia puede mejorar el rendimiento de estos efectos añadiendo la opción RenderAccel a la sección Device de su tarjeta gráfica: <screen> -Section "Device" - Identifier "nvidia-fx5200" - Driver "nvidia" - Option "RenderAccel" "true" -</screen -> Una vez que haya configurado X.org correctamente se harán disponibles la transparencia y otros efectos a través del módulo <menuchoice -><guimenu ->Escritorio</guimenu -><guimenuitem ->Comportamiento de la ventana</guimenuitem -></menuchoice -> de &kcontrolcenter;, en la pestaña <guilabel ->Traslucided</guilabel ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Qué pasa con los programas de &kde; que no tienen iconos? ¿Cómo los coloco en el menú?</para> -</question> -<answer> -<para ->Utilice &kmenuedit;. Para acceder a él utilice el &RMB; sobre el bóton <guibutton ->K</guibutton -> y seleccione <guimenu ->Editor de menú</guimenu ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Hay algún cliente gráfico para &FTP; en &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Sí, y no es otro que su administrador de archivos favorito, &konqueror;. Puede trabajar con archivos remotos simplemente arrastrando y soltando como lo haría con los archivos locales.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Cómo se sale de &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Simplemente pulse en el botón <guibutton ->K</guibutton -> y seleccione <guimenu ->Terminar</guimenu ->. Si pulsa el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> sobre un área vacía de su escritorio, también se le presentará un menú conteniendo alguna de las opciones de desconexión. <note -><para ->Dependiendo de su configuración de las &X-Window;, <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;&Backspace;</keycombo -> puede matar el servidor X, pero anula la administración de sesiones y no se recomienda su uso.</para -></note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Existe algún programa que compruebe si hay nuevos correos en mi <acronym ->PSI</acronym -> si estoy conectado?</para> -</question> -<answer> -<para ->&korn; se ocupa de este trabajo. Si no está conectado, no hace nada (parado).&korn; se ocupa de este trabajo. Si no está conectado, no hace nada (parado).</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Es realmente necesario actualizarse a la última versión?</para> -</question> -<answer> -<para ->Recomendamos utilizar siempre la última versión estable. Sino lo hace, probablemente será muy difícil responder a sus preguntas. Si tiene problemas con una versión antigua, la respuesta probablemente será «Por favor actualice y pruebe de nuevo». Tenga en cuenta que las nuevas versiones también eliminan problemas de seguridad.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Como puedo copiar y pegar en &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->La forma más sencilla es mediante el ratón:</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->Resalte el texto que desea copiar manteniendo pulsado el &LMB; y arrástrelo. Esto añadirá el texto seleccionado al portapapeles.</para -></step> -<step performance="required" -><para ->Vaya al área de destino. Dependiendo de su configuración, puede que necesite pulsar el &LMB; para conseguir el foco.</para -></step> -<step performance="required" -><para ->Pulse el &MMB; para pegar. Si tiene un ratón con dos botones y está emulando un ratón con tres botones, pulse ambos botones a la vez.</para -></step> -</procedure> - -<para ->Para obtener más información sobre la utilización del portapapeles en &kde; véa el manual de &klipper;, tecleando <userinput -><command ->help:/klipper</command -></userinput -> en la barra de dirección de &konqueror;. </para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Cómo puedo convertir los menús predeterminados de &RedHat; en un menú del menú <guimenu ->K</guimenu ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Pulse el botón <guibutton ->K</guibutton -> y seleccione <menuchoice -><guimenu ->Sistema</guimenu -><guimenuitem ->Buscador de aplicaciones</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="CVS"> -<para ->¿Qué es <acronym ->CVS</acronym ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Es el nombre dado a Concurrent Versions System (Sistema de Versiones Concurrentes). Es un sistema de control de versiones y está basado en <acronym ->RCS</acronym -> (Revision Control System - Sistema de Control de Revisiones), pero ofrece más funcionalidades. Se utiliza para mantener el código fuente en desarrollo. Mantendrá múltiples versiones de las cosas (práctico si rompe algo y tiene que conseguir una versión antigua limpia), y permite el acceso remoto por red para mejorar el último código fuente e incluso verificar los nuevos archivos si tiene permisos. También es código abierto (paga por el soporte si lo desea), y puesto que es libre es el sistema elegido por la gente para escribir más productos libres, como &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Soporta &kde; la pantalla dual (Xinerama)?</para> -</question> -<answer> -<para ->Sí, necesita tener un servidor X multi-monitor (⪚ MetroX o XFree86 4.0 y superior) y un &kde; ->= 2.2.1. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Porque arrastrar y soltar no funciona con Xinerama?</para> -</question> -<answer> -<para ->Debería actualizarse a XFree86 4.2.0 para que esta propiedad funcione adecuadamente.Debería actualizarse a XFree86 4.2.0 para que esta propiedad funcione adecuadamente.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Cómo puedo comprobar que versión de &kde; estoy utilizando?</para> -</question> -<answer> -<para ->Abra su <application ->Centro de control de &kde;</application ->. Contiene una Pantalla de información que incluye la versión de &kde;. La versión de &kde; también está incluída en el diálogo <guimenuitem ->Acerca de</guimenuitem ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - - - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Dónde me informo sobre la creación de temas e iconos?</para> -</question> -<answer> -<para ->Véa <ulink url="http://artist.kde.org" ->http://artist.kde.org</ulink ->. También existe una comunidad informal de artistas e ilustraciones relacionados con &kde; en <ulink url="http://kde-look.org" ->http://kde-look.org</ulink ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->¿Cómo puedo enterarme de las actualizaciones en desarrollo?</para> -</question> -<answer> -<para ->Podría querer suscribirse a varias listas de correo de &kde; disponibles, especialmente kde-cvs, que lista todas las modificaciones hechas en el repositorio <acronym ->CVS</acronym -> de &kde;. Eche un vistazo a <ulink url="http://lists.kde.org" ->http://lists.kde.org</ulink -> si desea leerlas sin suscribirse.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - |