summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook476
1 files changed, 476 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..8065cf92928
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
@@ -0,0 +1,476 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kruler;">
+ <!ENTITY package "kdegraphics">
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>El manual de &kruler;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>&Lauri.Watts.mail;</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Miguel</firstname
+> <surname
+>Revilla Rodríguez</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>yo@miguelrevilla.com</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+> <othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Javier</firstname
+> <surname
+>Fdez. Retenaga</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>jfrtnaga@yahoo.es</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>&Lauri.Watts;</holder>
+</copyright>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>3.5</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kruler; se utiliza para medir objetos en la pantalla. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KRuler</keyword>
+<keyword
+>kdegraphics</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducción</title>
+
+<para
+>&kruler; es una aplicación muy sencilla, con un único objetivo. Medir distancias en la pantalla.</para>
+
+<para
+>Para iniciar &kruler;, abra <menuchoice
+><guimenu
+>Gráficos</guimenu
+> <guisubmenu
+>Más aplicaciones</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Regla de pantalla de KDE</guimenuitem
+></menuchoice
+> del menú <guimenu
+>K</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Pinchando en &kruler; con el &LMB; hará que el cursor se convierta en una cruz con cuatro flechas que le permitirá arrastrar &kruler; por la pantalla.</para>
+
+<para
+>Al mover el ratón sobre &kruler;, el cursor se convertirá en una flecha alargada, con un círculo en uno de sus extremos. Según mueva el cursor, &kruler; mostrará la distancia desde el punto marcado como <guilabel
+>0</guilabel
+> hasta el círculo en el extremo del cursor. &kruler; también mostrará el código de color &HTML; del color que se encuentra en ese momento bajo el círculo. Esto es muy util para determinar los colores de una imagen. Si mueve el ratón hasta hacer que el cursor salga de &kruler;, este volverá a la normalidad, permitiéndole seguir trabajando con otras aplicaciones.</para>
+
+<para
+>Puede cambiar la orientación usando el menú de contexto, como se describe en el próximo capítulo.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Menú Referencia</title>
+
+<para
+>Pinchando con el &RMB; sobre la regla aparecerá un menú desplegable con las siguientes entradas:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Orientación</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este submenú contiene entradas que le permiten cambiar la orientación de &kruler;</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>N</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientación</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Norte</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace que &kruler; sea horizontal, y las medidas están en la parte superior (norte) de la regla</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>E</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientación</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Este</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace que &kruler; sea vertical, y las medidas estén a la derecha (este) de la regla</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>S</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientación</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Sur</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace que &kruler; sea horizontal, y las medidas estén en la parte inferior (sur) de la regla</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>W</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientación</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Oeste</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace que &kruler; sea vertical, y las medidas estén a la izquierda (oeste) de la regla</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientación</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Girar a la derecha</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira la regla 90 grados a la derecha. Por ejemplo, si está orientada al sur, pasará a estar orientada al oeste.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>L</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientación</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Girar a la izquierda</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira la regla 90 grados a la izquierda. Por ejemplo, si está orientada al oeste, pasará a estar orientada al sur.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Longitud</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este submenú contiene entradas que le permitirán cambiar la longitud de &kruler;</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Longitud</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Corto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace &kruler; corto: unos 385 pixels.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Longitud</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Medio</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace &kruler; de media longitud: unos 640 pixels.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Longitud</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Alto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace &kruler; largo: unos 960 pixels.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Longitud</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ancho de pantalla completa</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace &kruler; del mismo tamaño que la pantalla.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Elegir color...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abre el diálogo de selección de color estándar de &kde;, donde puede elegir el color de fondo de &kruler;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Elegir fuente...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abre el diálogo de fuentes estándar de &kde;, donde puede elegir la fuente de &kruler;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Ayuda</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>&help.menu.documentation; </listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Salir</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Sale</action
+> de &kruler;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Créditos y licencias</title>
+
+<para
+>&kruler;</para>
+
+<para
+>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email
+>till@snafu.de</email
+></para>
+
+<para
+>Gracias a Gunnstein Lye <email
+>gl@ez.no</email
+> por la primera versión para &kde; 2</para>
+
+<para
+>Copyright de la documentación &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para
+>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
+>yo@miguelrevilla.com</email
+> y Javier Fdez. Retenaga<email
+>jfrtnaga@yahoo.es</email
+> </para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalación</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+