diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook new file mode 100644 index 00000000000..885930df44c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook @@ -0,0 +1,248 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> +<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> +<!-- process index.docbook --> + +<chapter id="using-catalogmanager"> + +<chapterinfo> +<!-- Fill in this section if this document has a different author --> +<authorgroup> +<author> +<personname +><firstname +></firstname +><surname +></surname +></personname> +</author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcos</firstname +> <surname +>Fouces Lago</surname +><affiliation +><address +> <email +>mfouces@yahoo.es</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +></othercredit +> +</chapterinfo> + +<title +>Uso de &catalogmanager;</title> +<anchor id="catalogmanager"/> + +<screenshot> +<screeninfo +>Instantánea de &catalogmanager;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_catalogmanager.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Instantánea de &catalogmanager;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>El administrador de catálogos combina dos directorios en un único árbol y muestra todos los archivos <acronym +>PO</acronym +> y <acronym +>POT</acronym +> de esos directorios. La imagen le permite ver rápidamente si se ha añadido una nueva plantilla o si se ha eliminado una antígua. También se muestra cierta información junto a cada nombre de archivo: número total de entradas, número de entradas dudosas, número de entradas no traducidas, la fecha de la última revisión y el último traductor del archivo. </para> + +<important +><para +>El gestor de catálogos de KBabel es especialmente útil para proyectos estructurados como KDE en los cuales los archivos <acronym +>PO T</acronym +> y <acronym +>PO</acronym +> tienen el mismo nombre con distinta extensión. Sin embargo, esto no es así en en el caso de proyectos de &GNU; y otros estructurados como &GNU;. En dichos proyectos, los archivos <acronym +>PO</acronym +> se nombran según el código del lenguaje y por tanto difiere bastante del nombre del <acronym +>POT</acronym +> del que proviene. Asimismo en estos proyectos suele crearse un directorio con cada archivo <acronym +>POT</acronym +> junto con todos los <acronym +>PO</acronym +> de los idiomas a que ha sido traducido. Desgraciadamente, estas diferencias hacen que este gestor de catálogos <emphasis +>no</emphasis +> sea muy útil en ese tipo de proyectos. (Vea <ulink url="http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=76495" +>KDE bug #76495</ulink +>. </para +></important> + +<para +>Para facilitar la localización de aquellos archivos que requieren de algún trabajo o falta, el estado de cada archivo aparece indicado mediante un icono: </para> + +<itemizedlist> + <listitem> + <para> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="catalogmanager_ok.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject +> Todos los mensajes del archivo están traducidos.</para> + </listitem> + <listitem> + <para> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="catalogmanager_needwork.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject +> Algunos mensajes están dudosos o no traducidos. </para> + </listitem> + <listitem> + <para> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="catalogmanager_missing.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject +> Este archivo no existe en la carpeta de archivos <acronym +>PO</acronym +>. </para> + </listitem> + <listitem> + <para> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="catalogmanager_broken.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject +> El archivo contiene errores. </para> + </listitem> + <listitem> + <para> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="catalogmanager_reload.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject +> Se está actualizando la información del archivo. Al finalizar la actualización, aparecerá uno de los iconos mostrados anteriormente para reflejar su estado. </para> + </listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Si un archivo aparece marcado con este icono <inlinemediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot.png" format="PNG"/> </imageobject +> </inlinemediaobject +>, como <inlinemediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot_ok.png" format="PNG"/> </imageobject +> </inlinemediaobject +>, eso indica que no existe en el directorio de archivos <acronym +>POT</acronym +>.</para> + +<para +>Puede marcar o quitar una marca a un archivo seleccionando <guimenuitem +>Conmutar marcado</guimenuitem +> en el menú de contexto de un archivo.</para> + +<para +>Si desea conmutar o eliminar todas las marcas de un directorio, pulse el botón derecho del ratón sobre el nombre del directorio y seleccione <guimenuitem +>Cambiar todas las marcas</guimenuitem +> o <guimenuitem +>Quitar todas las marcas</guimenuitem +>. Las marcas se guardan automáticamente al salir de &kbabel;.</para> + +<para +>Puede abrir un archivo con una doble pulsación sobre el mismo, seleccionando <menuchoice +><guimenuitem +>Abrir</guimenuitem +></menuchoice +> en el menú conextual o pulsando <keycap +>Intro</keycap +> o <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +> </keycombo +>.</para> + +<para +>Puede configurar el &catalogmanager; en <menuchoice +><guimenu +>Proyecto</guimenu +><guimenuitem +>Configurar</guimenuitem +></menuchoice +>. Consulte la sección de <link linkend="preferences-project-settings" +>Preferencias</link +> para más detalles.</para> + +<sect1 id="catman-features"> +<title +>Características de &catalogmanager;</title> +<para +>Además de la característica principal de abrir archivos en &kbabel;, &catalogmanager; soporta un buen número de características adicionales para el mantenimiento de un árbol de archivos <acronym +>PO</acronym +>. </para> + +<sect2 id="catman-find"> +<title +>Búsqueda y reemplazo en múltiples archivos</title> +<para +>Una de las características más solicitadas en &kbabel; era la posibilidad de buscar y reemplazar el varios archivos a la vez. &catalogmanager; soporta esta característica con una correcta integración en &kbabel; </para> +</sect2> + +<sect2 id="catman-statistics"> +<title +>Estadísticas</title> +<para +>&catalogmanager; puede mostrar un número de estadísticas sobre un único archivo o sobre todos los directorios. Las estadísticas contienen el número de archivos, cuantos archivos tienen su correspondiente plantillas y cuantas plantillas faltan. También cuenta el número de mensajes en los archivos y muestra estadísticas sobre qué partes de los mensajes están traducidas, son dudodas o están sin traducir. </para> +</sect2> + +<sect2 id="catman-syntax"> +<title +>Comprobación de sintaxis</title> +<para +>Esto le permite comprobar la sintaxis de múltiples archivos <acronym +>PO</acronym +> utilizando <command +>msgfmt</command +>. Si un archivo falla esta comprobación, no puede ser utilizado para la generación de un archivo <acronym +>MO</acronym +> para distribución binaria. Ese tipo de archivos incorrectos normalmente provocan fallos en la compilación del paquete al que pertenece el <acronym +>PO</acronym +>. </para> +</sect2> + +<sect2 id="catman-commands"> +<title +>Comandos definidos por el usuario</title> +<para +>Ya que &catalogmanager; no puede incluir cualquier funcionalidad que se le pida, es posible que el usuario lo extienda definiendo sus propios comandos. </para> +<!-- ### TODO: we should lik to preferences-project-file-commands too --> +<para +>Hay dos conjuntos de comandos. Uno para los directorios y otro para los archivos individuales. Puede establecerlos en el <link linkend="preferences-project-folder-commands" +>diálogo de configuración</link +> y acceder a ellos pulsando el &RMB; sobre las entradas de la lista de archivos.</para> +</sect2> + +</sect1> +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> |