summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdesdk/scripts/kdesvn-build/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdesdk/scripts/kdesvn-build/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdesdk/scripts/kdesvn-build/index.docbook130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/scripts/kdesvn-build/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/scripts/kdesvn-build/index.docbook
index 6d5899e6641..9e080050003 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/kdesdk/scripts/kdesvn-build/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/kdesdk/scripts/kdesvn-build/index.docbook
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "kdesvn-build">
- <!ENTITY package "kdesdk">
+ <!ENTITY kappname "tdesvn-build">
+ <!ENTITY package "tdesdk">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
> <!-- Change language only here -->
<!ENTITY svn "<application
>Subversion</application
>">
- <!ENTITY kdesvn-build "<application
->kdesvn-build</application
+ <!ENTITY tdesvn-build "<application
+>tdesvn-build</application
>">
]>
@@ -17,7 +17,7 @@
<bookinfo>
<title
->Manual del script &kdesvn-build;</title>
+>Manual del script &tdesvn-build;</title>
<authorgroup id="authors">
<author
@@ -91,14 +91,14 @@
<abstract>
<para
->&kdesvn-build; es un script en Perl que compila e instala &kde; directamente a partir del código fuente descargado desde el repositorio &svn; de &kde;.</para>
+>&tdesvn-build; es un script en Perl que compila e instala &kde; directamente a partir del código fuente descargado desde el repositorio &svn; de &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
->kdesdk</keyword>
+>tdesdk</keyword>
<keyword
>SVN</keyword>
<keyword
@@ -115,14 +115,14 @@
>Introducción</title>
<para
->&kdesvn-build; es un pequeño script escrito en Perl para ayudarle a instalar <ulink url="http://www.kde.org/"
+>&tdesvn-build; es un pequeño script escrito en Perl para ayudarle a instalar <ulink url="http://www.kde.org/"
>&kde;</ulink
> desde el repositorio <ulink url="http://subversion.tigris.org/"
>&svn;</ulink
->. También debería echar un vistazo al script kde-build incluido en el módulo kdesdk de &kde;. </para>
+>. También debería echar un vistazo al script kde-build incluido en el módulo tdesdk de &kde;. </para>
<para
->Aquí se explican la sintaxis y opciones del archivo de configuración, sus argumentos a la hora de invocarlo, características de &kdesvn-build;. También se describen todos los pasos necesarios para compilar &kde; a partir de su código fuente, incluyendo lo que deberá hacer con otros programas, es decir lo que &kdesvn-build; no hace automáticamente. </para>
+>Aquí se explican la sintaxis y opciones del archivo de configuración, sus argumentos a la hora de invocarlo, características de &tdesvn-build;. También se describen todos los pasos necesarios para compilar &kde; a partir de su código fuente, incluyendo lo que deberá hacer con otros programas, es decir lo que &tdesvn-build; no hace automáticamente. </para>
</chapter>
@@ -131,7 +131,7 @@
>Primeros pasos</title>
<para
->En este capítulo se muestra el uso de &kdesvn-build; para descargar módulos del repositorio de &kde; y compilarlos. También se explica un poco la estructura del repositorio &svn; de &kde; y los preparativos a realizar antes de ejecutar este script. </para>
+>En este capítulo se muestra el uso de &tdesvn-build; para descargar módulos del repositorio de &kde; y compilarlos. También se explica un poco la estructura del repositorio &svn; de &kde; y los preparativos a realizar antes de ejecutar este script. </para>
<para
>Todos los asuntos presentes en este capítulo están explicados con mayor detalle en el artículo <ulink url="http://quality.kde.org/develop/cvsguide/buildstep.php"
@@ -151,7 +151,7 @@
>Si lo desea puede instalarlo en el sitema para que esté disponible para todos los usuarios aunque esto no se explica aquí. Si tiene intención de hacerlo seguramente ya sabrá bien lo que hace. </para>
<para
->Antes de usar &kdesvn-build; (o de cualquier otra herramienta de compilación) deberá instalar las herramientas y librerías de desarrollo de &kde;. Necesitará la versión 3.3.0 o superior de las librerías Qt, Automake 1.8, Autoconf 2.5x o superior (mejor si es 2.57 o superior ya que las versiones anteriores tienen un pequeño fallo), el cliente subversion (svn), el compilador gcc con soporte para C++, libxml2, openssl, libbz2 entre otros. Puede ver una lista completa en <ulink url="http://www.kde.org/info/requirements/3.4.php"
+>Antes de usar &tdesvn-build; (o de cualquier otra herramienta de compilación) deberá instalar las herramientas y librerías de desarrollo de &kde;. Necesitará la versión 3.3.0 o superior de las librerías Qt, Automake 1.8, Autoconf 2.5x o superior (mejor si es 2.57 o superior ya que las versiones anteriores tienen un pequeño fallo), el cliente subversion (svn), el compilador gcc con soporte para C++, libxml2, openssl, libbz2 entre otros. Puede ver una lista completa en <ulink url="http://www.kde.org/info/requirements/3.4.php"
>los requisitos de compilación de KDE 3.4</ulink
>. Es muy probable que estos paquetes ya vengan incluidos en su distribución. </para>
@@ -161,17 +161,17 @@
> encontrará más detalles sobre cómo encontrar e instalar el software necesario. </para>
<para
->Seguramente ya tiene instalado &kdesvn-build; en su sistema. &kdesvn-build; necesita que usted cree el archivo de configuración <filename
->.kdesvn-buildrc</filename
+>Seguramente ya tiene instalado &tdesvn-build; en su sistema. &tdesvn-build; necesita que usted cree el archivo de configuración <filename
+>.tdesvn-buildrc</filename
> en su directorio home (~/) con toda la información necesaria para que pueda ejecutarse: opciones de configuración, opciones de compilación, localización del código, localización de la instalación (prefijo), los módulos a compilar, &etc;. El archivo <filename
->kdesvn-buildrc-sample</filename
-> le servirá de guía. Tiene más información sobre la sintaxis de este archivo de configuración en <xref linkend="configure-data"/> y en <xref linkend="kdesvn-buildrc"/>. </para>
+>tdesvn-buildrc-sample</filename
+> le servirá de guía. Tiene más información sobre la sintaxis de este archivo de configuración en <xref linkend="configure-data"/> y en <xref linkend="tdesvn-buildrc"/>. </para>
<para
->Una buena manera de obtener la última versión es mirando en la página de kdesdk/scripts en <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/KDE"
+>Una buena manera de obtener la última versión es mirando en la página de tdesdk/scripts en <ulink url="http://websvn.kde.org/trunk/KDE"
>websvn.kde.org</ulink
->. Verá una lista de archivos disponibles en ese directorio del &kde;&svn;. Pulse en &kdesvn-build; y descargue la última versión. Haga lo mismo para <filename
->kdesvn-buildrc-sample</filename
+>. Verá una lista de archivos disponibles en ese directorio del &kde;&svn;. Pulse en &tdesvn-build; y descargue la última versión. Haga lo mismo para <filename
+>tdesvn-buildrc-sample</filename
>. No olvide darle permiso de ejecución. </para>
</sect1>
@@ -182,12 +182,12 @@
<para
>Para usar este script será necesario tener en su directorio home un archivo llamado <filename
->.kdesvn-buildrc</filename
+>.tdesvn-buildrc</filename
> donde se definen las opciones generales así como los módulos que desea descargar y compilar. </para>
<para
>Utilice <filename
->kdesvn-buildrc-sample</filename
+>tdesvn-buildrc-sample</filename
> como base para su archivo. </para>
<para
@@ -203,23 +203,23 @@
>Preste especial atención a las variables kdedir y qtdir, la primera define donde se instalará la versión de &kde; que se compile (por defecto irá en <filename
>~/kde</filename
>), y la segunda donde se instalarán las librerías qt,en caso de que también se compilen (por defecto van en <filename
->~/kdesvn/build/qt-copy</filename
+>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>). Necesitará conocer el valor de ambas variables más adelante al definir las variables de entorno para ejecutar la nueva instalación. Compruebe si la lista de módulos es realmente la que quiere compilar, por defecto en <filename
->kdesvn-buildrc-sample</filename
+>tdesvn-buildrc-sample</filename
> se define una instalación bastante completa de &kde;. Realice los cambios oportunos y guárdelos como <filename
->.kdesvn-buildrc</filename
+>.tdesvn-buildrc</filename
> en su directorio home. </para>
<para
>Si desea afinar más la configuración de <filename
->.kdesvn-buildrc</filename
->, en <xref linkend="kdesvn-buildrc"/> tiene información detallada sobre todas las opciones de configuración. </para>
+>.tdesvn-buildrc</filename
+>, en <xref linkend="tdesvn-buildrc"/> tiene información detallada sobre todas las opciones de configuración. </para>
</sect1>
<sect1 id="building-and-troubleshooting">
<title
->Uso del script &kdesvn-build;</title>
+>Uso del script &tdesvn-build;</title>
<para
>Ahora ya puede ejecutar el script desde la shell de usuario que suele usar para compilar &kde;. <screen
@@ -234,7 +234,7 @@
<prompt
>&percnt;</prompt
><command
->kdesvn-build</command
+>tdesvn-build</command
>
</screen>
</para>
@@ -302,7 +302,7 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
<para
>Ahora deberá asegurarse de que se inicia el script <application
->startkde</application
+>starttde</application
> correspondiente a la nueva instalación: </para>
<para
@@ -311,7 +311,7 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
> (o <filename
>.xsession</filename
>), según su distribución) en su directorio home, o cree uno nuevo si es necesario. Añada la siguiente línea: <programlisting
->exec ${KDEDIR}/bin/startkde
+>exec ${KDEDIR}/bin/starttde
</programlisting>
</para>
@@ -340,7 +340,7 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
>Características del script</title>
<para
->Funciones de &kdesvn-build;: </para>
+>Funciones de &tdesvn-build;: </para>
<itemizedlist>
@@ -380,7 +380,7 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
<listitem
><para
>Acepta tildes en el archivo de configuración, por ejemplo: <programlisting
->qtdir ~/kdesvn/build/qt-copy</programlisting>
+>qtdir ~/tdesvn/build/qt-copy</programlisting>
</para
></listitem>
@@ -407,7 +407,7 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
<listitem
><para
->Dado que autotools no está siempre sincronizado con los cambios del código fuente, puede forzar la recompilación de un determinado módulo creando un archivo con el nombre .refresh-me en el directorio de compilación de dicho módulo, o ejecutando &kdesvn-build; con la copcío <option
+>Dado que autotools no está siempre sincronizado con los cambios del código fuente, puede forzar la recompilación de un determinado módulo creando un archivo con el nombre .refresh-me en el directorio de compilación de dicho módulo, o ejecutando &tdesvn-build; con la copcío <option
>--refresh-build</option
>. </para
></listitem>
@@ -456,7 +456,7 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
>Es posible descargar sólo una parte de un módulo de &kde;&svn;. Por ejemplo puede descargar sólo <application
>taglib</application
> del módulo <application
->kdesupport</application
+>tdesupport</application
>, o bien <application
>K3B</application
> de <application
@@ -487,7 +487,7 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
</itemizedlist>
<para
->Cosas que &kdesvn-build; NO hace: </para>
+>Cosas que &tdesvn-build; NO hace: </para>
<itemizedlist>
@@ -510,13 +510,13 @@ export XDG_CONFIG_DIRS XDG_DATA_DIRS
</chapter>
-<chapter id="kdesvn-buildrc">
+<chapter id="tdesvn-buildrc">
<title
>Formato de .kdescn-buildrc</title>
<para
>Para usar el script, deberá tener un archivo en su directorio home llamado <filename
->.kdesvn-buildrc</filename
+>.tdesvn-buildrc</filename
>, que describa los módulos que quiere descargar y compilar. </para>
@@ -549,7 +549,7 @@ end module
<para
><replaceable
>nombre-módulo</replaceable
-> debe ser un módulos del repositorio &svn; de &kde; (por ejemplo kdelibs o kdebase). Algunas opciones anulan las opciones generales, algunas se suman a las globales y algunas de las globales no pueden ser anuladas. </para>
+> debe ser un módulos del repositorio &svn; de &kde; (por ejemplo tdelibs o tdebase). Algunas opciones anulan las opciones generales, algunas se suman a las globales y algunas de las globales no pueden ser anuladas. </para>
<para
>Aquí tiene una lista de las opciones que puede usar ordenadas alfabéticamente. Puede ver más información pinchando sobre las opciones. Si encuentra alguna sin documentar, envíe un email a los autores a la <link linkend="authors"
@@ -625,7 +625,7 @@ end module
><para
><link linkend="conf-disable-agent-check"
>disable-agent-check</link
->, para evitar que kdesvn-build compruebe el estado del agente de ssh.</para
+>, para evitar que tdesvn-build compruebe el estado del agente de ssh.</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -723,7 +723,7 @@ end module
><para
><link linkend="conf-stop-on-failure"
>stop-on-failure</link
->, para que kdesvn-build pare en cuanto encuentre un fallo.</para
+>, para que tdesvn-build pare en cuanto encuentre un fallo.</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -775,9 +775,9 @@ end module
<entry
>Configure esta opción como <quote
>true</quote
-> (verdadero) para que &kdesvn-build; compile e instale automáticamente la documentación del API de cada módulo después de compilarlo e instlarlo. Esto sólo funcionará donde <command
+> (verdadero) para que &tdesvn-build; compile e instale automáticamente la documentación del API de cada módulo después de compilarlo e instlarlo. Esto sólo funcionará donde <command
>make apidox</command
-> hace algo como por ejemplo: kdelibs, kdebase y koffice ebtre otros. </entry>
+> hace algo como por ejemplo: tdelibs, tdebase y koffice ebtre otros. </entry>
</row>
<row id="conf-apply-qt-patches">
@@ -811,7 +811,7 @@ end module
<para
>Observe que algunos módulos utilizan un nombre de rama diferente. Especialmente el módulo arts no sigue la numeración de las versiones de KDE, así la versión que usa KDE 3.4 es la 1.4.</para>
<para
->Si kdesvn-build no es capaz de descargar una rama con esta opción, deberá especificar manualmente la URL para su descarga mediante la opción <link linkend="conf-override-url"
+>Si tdesvn-build no es capaz de descargar una rama con esta opción, deberá especificar manualmente la URL para su descarga mediante la opción <link linkend="conf-override-url"
>override-url</link
>.</para>
</entry>
@@ -878,9 +878,9 @@ end module
<entry
>No se pueden anular</entry>
<entry
->Si define esta oción como "false", la salida de &kdesvn-build; será del mismo color que la letra por defecto que tenga configurada en la consola. Por defecto, está definida como <quote
+>Si define esta oción como "false", la salida de &tdesvn-build; será del mismo color que la letra por defecto que tenga configurada en la consola. Por defecto, está definida como <quote
>true</quote
->. Piense que &kdesvn-build; sólo mostrará la salida en color en un terminal (como xterm, &konsole; o la consola de Linux). </entry>
+>. Piense que &tdesvn-build; sólo mostrará la salida en color en un terminal (como xterm, &konsole; o la consola de Linux). </entry>
</row>
<row id="conf-cxxflags">
@@ -915,7 +915,7 @@ end module
<entry
>No se pueden anular</entry>
<entry
->Normalmente, si usa SSH para descargar el código desde Subversion (por ejemplo mediante el protocolo svn+ssh), kdesvn-build se asegurará que ssh-agent gestione algunas identidades SSH. Esto evitará que SSH le pida la contraseña para cada módulo. Puede desctivar esta opción definiendo disable agent como true. </entry>
+>Normalmente, si usa SSH para descargar el código desde Subversion (por ejemplo mediante el protocolo svn+ssh), tdesvn-build se asegurará que ssh-agent gestione algunas identidades SSH. Esto evitará que SSH le pida la contraseña para cada módulo. Puede desctivar esta opción definiendo disable agent como true. </entry>
</row>
<row id="conf-do-not-compile">
@@ -945,7 +945,7 @@ end module
>No se pueden anular</entry>
<entry>
<para
->Defina para esta opción la dirección de email que usará kdesvn-build para enviar correos. No necesita hacelo si no va a usar ninguna función que envíe emails (está descativada por defecto). </para>
+>Defina para esta opción la dirección de email que usará tdesvn-build para enviar correos. No necesita hacelo si no va a usar ninguna función que envíe emails (está descativada por defecto). </para>
<para
>Actualmente, sólo <link linkend="conf-email-on-compile-error"
@@ -961,12 +961,12 @@ end module
>No se pueden anular</entry>
<entry>
<para
->Puede definir en esta opción la dirección de email a la que se deberá enviar el informe de fallo cuando no sea posible compilar un módulo. kdesvn-build esperará hasta que todos los módulos se hayan compilado y juntará todos los informes en uno. Sólo se enviará el informe si falla la compilación de alguno. </para>
+>Puede definir en esta opción la dirección de email a la que se deberá enviar el informe de fallo cuando no sea posible compilar un módulo. tdesvn-build esperará hasta que todos los módulos se hayan compilado y juntará todos los informes en uno. Sólo se enviará el informe si falla la compilación de alguno. </para>
<para
>Por favor, vea la opción <link linkend="conf-email-address"
>email-address</link
-> para ver la dirección de remite de kdesvn-build ya que la que viene por defecto seguramente no le agrade. </para>
+> para ver la dirección de remite de tdesvn-build ya que la que viene por defecto seguramente no le agrade. </para>
</entry>
</row>
@@ -1110,11 +1110,11 @@ end module
>Overrides global</entry>
<entry
><para
->Esta opción permite cambiar el directorio por defecto de &kdesvn-build; para el módulo en cuestión. Esto es útil en caso de que desee usar una determinada rama o versión de alguna librería. El <ulink url="http://websvn.kde.org/"
+>Esta opción permite cambiar el directorio por defecto de &tdesvn-build; para el módulo en cuestión. Esto es útil en caso de que desee usar una determinada rama o versión de alguna librería. El <ulink url="http://websvn.kde.org/"
>visor de código de &kde;</ulink
> suele ser muy útil para averiguar su localización.</para>
<para
->Observe que &kdesvn-build; define la ruta final según el siguiente esquema: <varname
+>Observe que &tdesvn-build; define la ruta final según el siguiente esquema: <varname
>$svn-server</varname
>/home/kde/<varname
>$module-base-path</varname
@@ -1136,7 +1136,7 @@ end module
<entry
>No se pueden anular</entry>
<entry
->Defina esta opción con un número entre 20 y 0. Cuanto más alto, menor es la prioridad que &kdesvn-build; de dará a si mismo. Por defecto es 10. </entry>
+>Defina esta opción con un número entre 20 y 0. Cuanto más alto, menor es la prioridad que &tdesvn-build; de dará a si mismo. Por defecto es 10. </entry>
</row>
<row id="conf-no-rebuild-on-fail">
@@ -1147,7 +1147,7 @@ end module
<entry
>Defina esta opción como <quote
>true</quote
-> para evitar que &kdesvn-build; intente recompilar el módulo si no consigue realizar una compilación incremental. Normalmente &kdesvn-build; volverá a intentar recompilar el módulo completamente, así se evitan los problemas en caso de que no esté totalmente actualizado con el &svn;.</entry>
+> para evitar que &tdesvn-build; intente recompilar el módulo si no consigue realizar una compilación incremental. Normalmente &tdesvn-build; volverá a intentar recompilar el módulo completamente, así se evitan los problemas en caso de que no esté totalmente actualizado con el &svn;.</entry>
</row>
<row id="conf-override-url">
@@ -1156,9 +1156,9 @@ end module
<entry
>Overrides global</entry>
<entry
->Si define esta opción, kdesvn-build pasará el valor que usted le asigne como URL para Subversion <emphasis
+>Si define esta opción, tdesvn-build pasará el valor que usted le asigne como URL para Subversion <emphasis
>sin ningún cambio</emphasis
->. esto suele ser útil en caso de que quiera descargar una versión concreta de pero kdesvn-build no sea capaz de hacerlo mediante <link linkend="conf-branch"
+>. esto suele ser útil en caso de que quiera descargar una versión concreta de pero tdesvn-build no sea capaz de hacerlo mediante <link linkend="conf-branch"
>branch</link
>. </entry>
</row>
@@ -1202,7 +1202,7 @@ end module
</para>
<para
->Obseve que al usar esta opción, es posible que malgaste mucho ancho de banda (si utiliza "all") o que lleve mucho más tiempo compilar KDE si kdesvn-build no es capaz de realizar compilaciones incrementales.</para>
+>Obseve que al usar esta opción, es posible que malgaste mucho ancho de banda (si utiliza "all") o que lleve mucho más tiempo compilar KDE si tdesvn-build no es capaz de realizar compilaciones incrementales.</para>
</entry>
</row>
@@ -1234,7 +1234,7 @@ end module
>No se pueden anular</entry>
<entry
>Esta opción define el directorio de su sistema donde se guarda el código fuente que descargue desde el &svn; de &kde;. Si no especifica ningún valor, se usará <filename class="directory"
->~/kdesvn</filename
+>~/tdesvn</filename
>. Si desea especificar otra, especifique la ruta absoluta. </entry>
</row>
@@ -1277,7 +1277,7 @@ end module
>réplicas</ulink
>.</para>
<para
->Si está usando kdesvn-build porque no ha conseguido una determinada verisón en su distribución, considere usar <ulink url="http://developer.kde.org/build/konstruct/"
+>Si está usando tdesvn-build porque no ha conseguido una determinada verisón en su distribución, considere usar <ulink url="http://developer.kde.org/build/konstruct/"
>Konstruct</ulink
> que compila KDE a partir de los paquetes publicados para cada versión.</para>
</entry>
@@ -1293,7 +1293,7 @@ end module
>true</quote
> para activar el modo <emphasis
>experimental</emphasis
-> srcdir != builddir. Si está activada, &kdesvn-build; copiará el código del módulo qt-copy en el directorio de compilación y lo compilará desde ahí. Entonces, deberá definir la variable QTDIR como <filename class="directory"
+> srcdir != builddir. Si está activada, &tdesvn-build; copiará el código del módulo qt-copy en el directorio de compilación y lo compilará desde ahí. Entonces, deberá definir la variable QTDIR como <filename class="directory"
>$(qt-copy-build-dir)/qt-copy/lib</filename
>, también es recomendable que modifique la opción <link linkend="conf-qtdir"
>qtdir</link
@@ -1320,7 +1320,7 @@ end module
>. </para>
<para
->En general, si utiliza esta opción, kdesvn-build se encarga de actualizar automáticamente unsermake. Esto puede causar problemas sobre todo si gestiona unsermake usted mismo. Si desea seguir usando unsermake pero sin que kdesvn-build lo actualice, defina esta opción como <quote
+>En general, si utiliza esta opción, tdesvn-build se encarga de actualizar automáticamente unsermake. Esto puede causar problemas sobre todo si gestiona unsermake usted mismo. Si desea seguir usando unsermake pero sin que tdesvn-build lo actualice, defina esta opción como <quote
>self</quote
>. </para>
</entry>
@@ -1446,7 +1446,7 @@ end module
></term>
<listitem
><para
->Muestra muy detalladamente todo lo que ocurre y lo que kdesvn-build está haciendo. </para
+>Muestra muy detalladamente todo lo que ocurre y lo que tdesvn-build está haciendo. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -1620,7 +1620,7 @@ end module
></term>
<listitem
><para
->Esta opción hará que se interprete el siguiente parámetro como el archivo del cual tomar las opciones de configuración. Por defecto es ~/.kdesvn-buildrc. </para
+>Esta opción hará que se interprete el siguiente parámetro como el archivo del cual tomar las opciones de configuración. Por defecto es ~/.tdesvn-buildrc. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -1650,7 +1650,7 @@ end module
>make <option
>-f</option
> Makefile.cvs</command
->. Todavía sigue siendo necesario ejecutar el script configure, aunque &kdesvn-build; lo hará la siguiente vez que lo ejecute. Así, podrá crear todos los scripts configure y ejecutar <command
+>. Todavía sigue siendo necesario ejecutar el script configure, aunque &tdesvn-build; lo hará la siguiente vez que lo ejecute. Así, podrá crear todos los scripts configure y ejecutar <command
>./configure <option
>--help</option
></command
@@ -1695,8 +1695,8 @@ end module
><para
>Esta opción le permite anular una determinada opción de su archivo de configuración para todos los módulos. Por ejemplo, para anular la opción <link linkend="conf-use-unsermake"
>use-unsermake</link
-> en kdemultimedia, tendría que escribir <option
->--kdemultimedia,use-unsermake=false</option
+> en tdemultimedia, tendría que escribir <option
+>--tdemultimedia,use-unsermake=false</option
>. </para
></listitem>
</varlistentry>