summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook162
1 files changed, 33 insertions, 129 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
index 6bfb890c1b1..5b5da23273c 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
@@ -10,161 +10,69 @@
<!ENTITY doc-textfilter SYSTEM "textfilter.docbook">
<!ENTITY doc-xmltools SYSTEM "xmltools.docbook">
<!ENTITY doc-xmlcheck SYSTEM "xmlcheck.docbook">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->El manual de los complementos de &kate;</title>
-
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Rafael</firstname
-> <surname
->Osuna</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->rosuna@wol.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Miguel</firstname
-> <surname
->Revilla Rodríguez</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->yo@miguelrevilla.com</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-><othercredit role="translator"
-> <firstname
->Santiago</firstname
-> <surname
->Fernández Sancho</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->santi@kde-es.org</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
-
-<date
->2006-02-24</date>
-<releaseinfo
->3.5.1</releaseinfo
-> <!-- Used KDE version here -->
+<title>El manual de los complementos de &kate;</title>
+
+<othercredit role="translator"> <firstname>Rafael</firstname> <surname>Osuna</surname> <affiliation><address><email>rosuna@wol.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</surname> <affiliation><address><email>yo@miguelrevilla.com</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández Sancho</surname> <affiliation><address><email>santi@kde-es.org</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
+
+<date>2006-02-24</date>
+<releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <!-- Used KDE version here -->
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<year
->2002</year>
+<year>2001</year>
+<year>2002</year>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
-<para
->Este es el manual de los complementos de &kate; el editor de textos avanzado de &kde;. </para>
+<para>Este es el manual de los complementos de &kate; el editor de textos avanzado de &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeaddons</keyword>
-<keyword
->Kate</keyword>
-<keyword
->Complementos</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeaddons</keyword>
+<keyword>Kate</keyword>
+<keyword>Complementos</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Complementos de &kate;</title>
-
-<para
->Los complementos de &kate; son funciones para el editor &kate;. Pueden añadir menús y accesos rápidos adicionales, así como extender las funcionalidades de &kate;. Puede instalar tantas o tan pocas como quiera en &kate;. Abra el diálogo de configuración de &kate; con <menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Seleccione <menuchoice
-><guimenu
->Aplicación</guimenu
-><guimenuitem
->Complementos</guimenuitem
-></menuchoice
-> para elegir el complemento deseado. </para>
-
-<para
->Para obtener más información sobre cómo usar &kate; y cómo activar los complementos, en el manual de &kate;. </para>
-
-<para
->Los complementos instaladas en este manual son: </para>
+<title>Complementos de &kate;</title>
+
+<para>Los complementos de &kate; son funciones para el editor &kate;. Pueden añadir menús y accesos rápidos adicionales, así como extender las funcionalidades de &kate;. Puede instalar tantas o tan pocas como quiera en &kate;. Abra el diálogo de configuración de &kate; con <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar &kate;...</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicación</guimenu><guimenuitem>Complementos</guimenuitem></menuchoice> para elegir el complemento deseado. </para>
+
+<para>Para obtener más información sobre cómo usar &kate; y cómo activar los complementos, en el manual de &kate;. </para>
+
+<para>Los complementos instaladas en este manual son: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><link linkend="xmltools"
->Completado &XML;</link
-></para>
+<para><link linkend="xmltools">Completado &XML;</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="xmlcheck"
->Validación &XML;</link
-></para>
+<para><link linkend="xmlcheck">Validación &XML;</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="insertcommand"
->Insertar orden.</link
-></para>
+<para><link linkend="insertcommand">Insertar orden.</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="htmltools"
->Herramientas &HTML;</link
-></para>
+<para><link linkend="htmltools">Herramientas &HTML;</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="openheader"
->Cabecera abierta.</link
-></para>
+<para><link linkend="openheader">Cabecera abierta.</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="textfilter"
->Filtrado de texto.</link
-></para>
+<para><link linkend="textfilter">Filtrado de texto.</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="filetemplates"
->Plantillas de archivo</link
-></para>
+<para><link linkend="filetemplates">Plantillas de archivo</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -179,19 +87,15 @@
&doc-filetemplates;
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y licencia</title>
+<title>Créditos y licencia</title>
-<para
->Los derechos de autor de los distintos complementos se muestran en los capítulos correspondientes. </para>
+<para>Los derechos de autor de los distintos complementos se muestran en los capítulos correspondientes. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<!--
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
-<para
->To be written
+<title>Installation</title>
+<para>To be written
</para>
</appendix>
-->