diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdeadmin/kcron')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook | 1400 |
1 files changed, 249 insertions, 1151 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook index a0ec49f16f6..a79eed274f5 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook @@ -3,8 +3,7 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kcron;"> <!ENTITY package "tdeadmin"> - <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> @@ -12,259 +11,131 @@ <bookinfo> -<title ->El manual de &kcron;</title> +<title>El manual de &kcron;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Morgan</firstname -> <othername ->N.</othername -> <surname ->Sandquist</surname -> <affiliation -><address -><email ->morgan@pipeline.com</email -></address> +<author><firstname>Morgan</firstname> <othername>N.</othername> <surname>Sandquist</surname> <affiliation><address><email>morgan@pipeline.com</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Gary</firstname -> <surname ->Meyer</surname -> <affiliation -><address -><email ->gary@meyer.net</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Gary</firstname> <surname>Meyer</surname> <affiliation><address><email>gary@meyer.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Desarrollador</contrib> +<contrib>Desarrollador</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -><address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Revisor</contrib> +<contrib>Revisor</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Juan Luis</firstname -><surname ->Montore</surname -><affiliation -><address -><email ->jlm@ict.es</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traductor</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Juan Luis</firstname><surname>Montore</surname><affiliation><address><email>jlm@ict.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Morgan N. Sandquist</holder> +<year>2000</year> +<holder>Morgan N. Sandquist</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-16</date> -<releaseinfo ->3.1.91</releaseinfo> +<date>2003-09-16</date> +<releaseinfo>3.1.91</releaseinfo> -<abstract -><para ->&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones.</para -></abstract> +<abstract><para>&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeadmin</keyword> -<keyword ->KCron</keyword> -<keyword ->cron</keyword> -<keyword ->crontab</keyword> -<keyword ->Planificador</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeadmin</keyword> +<keyword>KCron</keyword> +<keyword>cron</keyword> +<keyword>crontab</keyword> +<keyword>Planificador</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introducción</title> +<title>Introducción</title> -<para ->&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones en segundo plano. Es un interfaz gráfico para <command ->cron</command ->, el planificador de los sistemas &UNIX;.</para> +<para>&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones en segundo plano. Es un interfaz gráfico para <command>cron</command>, el planificador de los sistemas &UNIX;.</para> </chapter> <chapter id="using-kcron"> -<title ->Usando &kcron;</title> +<title>Usando &kcron;</title> -<important -><para ->No olvide hacer que su sistema inicie el demonio cron <filename ->crond</filename -> primero, o &kcron; no funcionará.</para -></important> +<important><para>No olvide hacer que su sistema inicie el demonio cron <filename>crond</filename> primero, o &kcron; no funcionará.</para></important> <sect1 id="kcron-start-up"> -<title ->Arranque de &kcron;</title> +<title>Arranque de &kcron;</title> -<para ->Cuando &kcron; empiece verá una vista resumida de las tareas programadas existentes y sus variables de entorno asociadas. Si lo está ejecutando como el usuario root, verá las tareas correspondientes a todos los usuarios así como las correspondientes al sistema. Cada carpeta puede expandirse o contraerse.</para> +<para>Cuando &kcron; empiece verá una vista resumida de las tareas programadas existentes y sus variables de entorno asociadas. Si lo está ejecutando como el usuario root, verá las tareas correspondientes a todos los usuarios así como las correspondientes al sistema. Cada carpeta puede expandirse o contraerse.</para> <screenshot> -<screeninfo ->&kcron; al arrancar.</screeninfo> +<screeninfo>&kcron; al arrancar.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->&kcron; al arrancar.</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>&kcron; al arrancar.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2> -<title ->Tareas programadas</title> +<title>Tareas programadas</title> -<para ->Las tareas programadas aparecen bajo la carpeta<guilabel ->Tareas</guilabel ->. Para cada una de las tareas programadas, se muestra lo siguiente:</para> +<para>Las tareas programadas aparecen bajo la carpeta<guilabel>Tareas</guilabel>. Para cada una de las tareas programadas, se muestra lo siguiente:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nombre</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Nombre para identificar la tarea programada.</para -></listitem> +<term><guilabel>Nombre</guilabel></term> +<listitem><para>Nombre para identificar la tarea programada.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Valor</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Nombre del programa y sus parámetros.</para -></listitem> +<term><guilabel>Valor</guilabel></term> +<listitem><para>Nombre del programa y sus parámetros.</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -> -<term -><guilabel ->Descripción</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Descripción en lenguaje natural de la tarea programada.</para -></listitem> -</varlistentry -> +<varlistentry> +<term><guilabel>Descripción</guilabel></term> +<listitem><para>Descripción en lenguaje natural de la tarea programada.</para></listitem> +</varlistentry> </variablelist> -<para ->Si una tarea está desactivada, no aparecerán ni el nombre del programa ni los parámetros, y la descripción también estará desactivada.</para> +<para>Si una tarea está desactivada, no aparecerán ni el nombre del programa ni los parámetros, y la descripción también estará desactivada.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Variables de entorno</title> +<title>Variables de entorno</title> -<para ->Las variables de entorno aparecen bajo la carpeta <guilabel ->Variables</guilabel ->. Para cada variable de entorno, se muestra lo siguiente: </para> +<para>Las variables de entorno aparecen bajo la carpeta <guilabel>Variables</guilabel>. Para cada variable de entorno, se muestra lo siguiente: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nombre</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Nombre de la variable</para -></listitem> +<term><guilabel>Nombre</guilabel></term> +<listitem><para>Nombre de la variable</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Valor</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Valor de la variable</para -></listitem> +<term><guilabel>Valor</guilabel></term> +<listitem><para>Valor de la variable</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Descripción</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Descripción en lenguaje natural de la variable.</para -></listitem> +<term><guilabel>Descripción</guilabel></term> +<listitem><para>Descripción en lenguaje natural de la variable.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Las variables de entorno que aparecen aquí anularán cualquier variable de entorno existente para todas las tareas programadas. Si una variable de entorno ha sido desactivada, no aparecerá ningún valor y la descripción estará desactivada.</para> +<para>Las variables de entorno que aparecen aquí anularán cualquier variable de entorno existente para todas las tareas programadas. Si una variable de entorno ha sido desactivada, no aparecerá ningún valor y la descripción estará desactivada.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Ventana principal de &kcron;</screeninfo> +<screeninfo>Ventana principal de &kcron;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Ventana principal de &kcron;</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Ventana principal de &kcron;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -272,857 +143,336 @@ </sect1> <sect1 id="new-task"> -<title ->Añadiendo tareas programadas</title> - -<para ->Para crear una nueva tarea programada, seleccione primero la carpeta <guilabel ->Tareas</guilabel ->. Seleccione entonces <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Nuevo...</guimenuitem -> </menuchoice ->. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón y elegir<menuchoice -><guimenuitem ->Nuevo...</guimenuitem -></menuchoice ->, o simplemente pulsar <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->N</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Añadiendo tareas programadas</title> + +<para>Para crear una nueva tarea programada, seleccione primero la carpeta <guilabel>Tareas</guilabel>. Seleccione entonces <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem> </menuchoice>. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón y elegir<menuchoice><guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem></menuchoice>, o simplemente pulsar <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>.</para> <sect2> -<title ->El diálogo <guilabel ->Editar Tarea</guilabel -></title> +<title>El diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel></title> <screenshot> -<screeninfo ->El diálogo <guilabel ->Editar Tarea</guilabel ->.</screeninfo> +<screeninfo>El diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel>.</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->El diálogo <guilabel ->Editar Tarea</guilabel -></phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>El diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel></phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Comentario</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Introduzca la descripción de la tarea a programar.</para> -</listitem -> +<term><guilabel>Comentario</guilabel></term> +<listitem><para>Introduzca la descripción de la tarea a programar.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Programa</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Introduzca el nombre del programa. Puede especificar una ruta relativa o bien una ruta absoluta. Si quiere buscar el programa, pulse <guibutton ->Explorar...</guibutton ->.</para> -</listitem -> +<term><guilabel>Programa</guilabel></term> +<listitem><para>Introduzca el nombre del programa. Puede especificar una ruta relativa o bien una ruta absoluta. Si quiere buscar el programa, pulse <guibutton>Explorar...</guibutton>.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Habilitado</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Para activar o desactivar la tarea, marque o desmarque <guilabel ->Activado</guilabel ->.</para> +<term><guibutton>Habilitado</guibutton></term> +<listitem><para>Para activar o desactivar la tarea, marque o desmarque <guilabel>Activado</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Silencioso</guilabel -></term> +<term><guilabel>Silencioso</guilabel></term> <listitem> -<para ->Desactiva el registro de las órdenes y de su salida. </para> +<para>Desactiva el registro de las órdenes y de su salida. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Meses</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Seleccione los meses en los que quiera que la tarea sea programada.</para> +<term><guilabel>Meses</guilabel></term> +<listitem><para>Seleccione los meses en los que quiera que la tarea sea programada.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Días del mes</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Seleccione los días del mes en los que quiera que la tarea sea programada.</para> -</listitem -> +<term><guilabel>Días del mes</guilabel></term> +<listitem><para>Seleccione los días del mes en los que quiera que la tarea sea programada.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Días de la semana</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Seleccione los días de la semana en los que quiera que la tarea sea programada.</para> -</listitem -> +<term><guilabel>Días de la semana</guilabel></term> +<listitem><para>Seleccione los días de la semana en los que quiera que la tarea sea programada.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Diario</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Si quiere programar la tarea para su ejecución diaria, seleccione <guibutton ->Ejecutar cada día</guibutton ->.</para> -</listitem -> +<term><guilabel>Diario</guilabel></term> +<listitem><para>Si quiere programar la tarea para su ejecución diaria, seleccione <guibutton>Ejecutar cada día</guibutton>.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Horas</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Seleccione las horas en las que quiera que la tarea sea programada.</para -></listitem> +<term><guilabel>Horas</guilabel></term> +<listitem><para>Seleccione las horas en las que quiera que la tarea sea programada.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Minutos</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Seleccione el minuto en el que quiera que la tarea sea programada. &kcron; no permite programar intervalos inferiores a cinco minutos.</para> +<term><guilabel>Minutos</guilabel></term> +<listitem><para>Seleccione el minuto en el que quiera que la tarea sea programada. &kcron; no permite programar intervalos inferiores a cinco minutos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Aceptar</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Completa la creación de la tarea.</para> +<term><guibutton>Aceptar</guibutton></term> +<listitem><para>Completa la creación de la tarea.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Cancelar</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Cancela la creación de la tarea.</para> +<term><guibutton>Cancelar</guibutton></term> +<listitem><para>Cancela la creación de la tarea.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Si selecciona simultáneamente días del mes y días de la semana, la tarea se ejecutará cuando cualquiera de las condiciones se cumpla. Por ejemplo, si selecciona los días 1 y 15 de cada mes, así como el Domingo, el programa se ejecutará cada día 1 y 15 de los meses seleccionados (independientemente del día de la semana) y también se ejecutará todos los domingos de los meses seleccionados (independientemente del día del mes).</para> +<para>Si selecciona simultáneamente días del mes y días de la semana, la tarea se ejecutará cuando cualquiera de las condiciones se cumpla. Por ejemplo, si selecciona los días 1 y 15 de cada mes, así como el Domingo, el programa se ejecutará cada día 1 y 15 de los meses seleccionados (independientemente del día de la semana) y también se ejecutará todos los domingos de los meses seleccionados (independientemente del día del mes).</para> -<para ->La tarea programada no lo estará realmente hasta que no guarde el archivo <filename ->crontab</filename ->.</para> +<para>La tarea programada no lo estará realmente hasta que no guarde el archivo <filename>crontab</filename>.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage-tasks"> -<title ->Gestionando las tareas programadas</title> +<title>Gestionando las tareas programadas</title> -<para ->Igual que ocurría al crear tareas nuevas, los cambios sobre las tareas existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename ->crontab</filename -> sea guardado.</para> +<para>Igual que ocurría al crear tareas nuevas, los cambios sobre las tareas existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename>crontab</filename> sea guardado.</para> <sect2> -<title ->Cortando tareas programadas</title> - -<para ->Para cortar una tarea programada, primero seleccione la tarea a cortar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -> <para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->X</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Cortando tareas programadas</title> + +<para>Para cortar una tarea programada, primero seleccione la tarea a cortar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Copiando tareas programadas</title> - -<para ->Para copiar una tarea programada, primero seleccione la tarea a copiar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->C</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Copiando tareas programadas</title> + +<para>Para copiar una tarea programada, primero seleccione la tarea a copiar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Pegando tareas programadas</title> - -<para ->Para poder pegar una tarea programada, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una tarea en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel ->Tareas</guilabel ->. Finalmente seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Pegar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Pegar</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->V</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Pegando tareas programadas</title> + +<para>Para poder pegar una tarea programada, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una tarea en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel>Tareas</guilabel>. Finalmente seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Modificando tareas programadas</title> - -<para ->Para modificar una tarea programada, primero seleccione la tarea a modificar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Modificar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Modificar...</guimenuitem -> </menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -> <keycap ->O</keycap -></keycombo ->. Verá aparecer el diálogo <guilabel ->Editar Tarea</guilabel ->, que le permitirá modificar la tarea según se describe <link linkend="new-task" ->arriba</link ->.</para> +<title>Modificando tareas programadas</title> + +<para>Para modificar una tarea programada, primero seleccione la tarea a modificar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Modificar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Modificar...</guimenuitem> </menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>O</keycap></keycombo>. Verá aparecer el diálogo <guilabel>Editar Tarea</guilabel>, que le permitirá modificar la tarea según se describe <link linkend="new-task">arriba</link>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Borrando tareas programadas</title> - -<para ->Para eliminar una tarea programada, primero seleccione la tarea a borrar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem ->.</para> +<title>Borrando tareas programadas</title> + +<para>Para eliminar una tarea programada, primero seleccione la tarea a borrar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Activando/desactivando tareas programadas</title> - -<para ->Para activar o desactivar una tarea programada, primero seleccione la tarea correspondiente. Las tareas desactivadas tendrán <guilabel ->Desactivado</guilabel -> en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Activado</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Activado</guimenuitem -></menuchoice ->. Confirme que el nombre del programa, los parámetros y la descripción de la tarea se muestren correctamente.</para> +<title>Activando/desactivando tareas programadas</title> + +<para>Para activar o desactivar una tarea programada, primero seleccione la tarea correspondiente. Las tareas desactivadas tendrán <guilabel>Desactivado</guilabel> en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>. Confirme que el nombre del programa, los parámetros y la descripción de la tarea se muestren correctamente.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Ejecutando tareas programadas</title> - -<para ->Para ejecutar una tarea programada de forma inmediata, primero seleccione la tarea a ejecutar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Ejecutar ahora</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Ejecutar ahora</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<title>Ejecutando tareas programadas</title> + +<para>Para ejecutar una tarea programada de forma inmediata, primero seleccione la tarea a ejecutar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ejecutar ahora</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Ejecutar ahora</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="new-variable"> -<title ->Añadiendo variables de entorno</title> - -<para ->Para crear una nueva variable de entorno, primero seleccione la carpeta <guilabel ->Variables</guilabel ->. Después seleccione <menuchoice -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Nuevo...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Nuevo...</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->N</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Añadiendo variables de entorno</title> + +<para>Para crear una nueva variable de entorno, primero seleccione la carpeta <guilabel>Variables</guilabel>. Después seleccione <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>.</para> <sect2> -<title ->El diálogo <guilabel ->Editar variable</guilabel -></title> +<title>El diálogo <guilabel>Editar variable</guilabel></title> <screenshot> -<screeninfo ->El diálogo <guilabel ->Editar variable</guilabel -></screeninfo> +<screeninfo>El diálogo <guilabel>Editar variable</guilabel></screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->El diálogo <guilabel ->Editar variable</guilabel -></phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>El diálogo <guilabel>Editar variable</guilabel></phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Variable</guilabel -></term -> -<listitem -><para ->Introduzca el nombre de la variable de entorno. Puede usar la lista desplegable para seleccionar una de las variables de entorno más comúnmente usadas por las tareas programadas. Están incluidas:</para> +<term><guilabel>Variable</guilabel></term> +<listitem><para>Introduzca el nombre de la variable de entorno. Puede usar la lista desplegable para seleccionar una de las variables de entorno más comúnmente usadas por las tareas programadas. Están incluidas:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->HOME</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Para ser usado en lugar de la carpeta del usuario predeterminado.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>HOME</guimenuitem></term> +<listitem><para>Para ser usado en lugar de la carpeta del usuario predeterminado.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->MAILTO</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Para enviar mensajes de salida con una dirección de correo electrónico distinta de la del usuario predeterminado.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>MAILTO</guimenuitem></term> +<listitem><para>Para enviar mensajes de salida con una dirección de correo electrónico distinta de la del usuario predeterminado.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->PATH</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Usado como rutas alternativas a carpetas con programas.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>PATH</guimenuitem></term> +<listitem><para>Usado como rutas alternativas a carpetas con programas.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->SHELL</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Usado como alternativa al valor predeterminado del usuario</para -></listitem> +<term><guimenuitem>SHELL</guimenuitem></term> +<listitem><para>Usado como alternativa al valor predeterminado del usuario</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Valor</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Introduzca la variable de entorno.</para -></listitem> +<term><guilabel>Valor</guilabel></term> +<listitem><para>Introduzca la variable de entorno.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Comentario</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Introduzca la descripción de la variable de entorno, tal como su propósito.</para -></listitem> +<term><guilabel>Comentario</guilabel></term> +<listitem><para>Introduzca la descripción de la variable de entorno, tal como su propósito.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Habilitado</guilabel -></term> +<term><guilabel>Habilitado</guilabel></term> <listitem> -<para ->Para activar o desactivar la variable, marque o desmarque <guibutton ->Activado</guibutton ->.</para> +<para>Para activar o desactivar la variable, marque o desmarque <guibutton>Activado</guibutton>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Aceptar</guibutton -></term> +<term><guibutton>Aceptar</guibutton></term> <listitem> -<para ->Completa la creación de esta variable.</para> +<para>Completa la creación de esta variable.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Cancelar</guibutton -></term> +<term><guibutton>Cancelar</guibutton></term> <listitem> -<para ->Cancela la creación de esta variable.</para> +<para>Cancela la creación de esta variable.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->La variable de entorno no será efectiva hasta que se haya guardado el archivo <filename ->crontab</filename ->.</para> +<para>La variable de entorno no será efectiva hasta que se haya guardado el archivo <filename>crontab</filename>.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage-variables"> -<title ->Gestionando variables de entorno</title> +<title>Gestionando variables de entorno</title> -<note -><para ->Igual que ocurría al crear nuevas variables, los cambios sobre las variables existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename ->crontab</filename -> sea guardado.</para -></note> +<note><para>Igual que ocurría al crear nuevas variables, los cambios sobre las variables existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename>crontab</filename> sea guardado.</para></note> <sect2> -<title ->Cortando variables de entorno</title> - -<para ->Para cortar una variable de entorno, primero seleccione la variable a cortar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->X</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Cortando variables de entorno</title> + +<para>Para cortar una variable de entorno, primero seleccione la variable a cortar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Copiando variables de entorno</title> - -<para ->Para copiar una variable de entorno, primero seleccione la variable a copiar Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->C</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Copiando variables de entorno</title> + +<para>Para copiar una variable de entorno, primero seleccione la variable a copiar Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Pegando variables de entorno</title> - -<para ->Para poder pegar una variable de entorno, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una variable en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel ->Variables</guilabel ->. Finalmente seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Pegar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Pegar</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->V</keycap -></keycombo ->.</para> +<title>Pegando variables de entorno</title> + +<para>Para poder pegar una variable de entorno, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una variable en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel>Variables</guilabel>. Finalmente seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Modificando variables de entorno</title> - -<para ->Para modificar una variable de entorno, seleccione primero la variable a modificar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Modificar...</guimenuitem -></menuchoice ->. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Modificar...</guimenuitem -></menuchoice ->, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->O</keycap -></keycombo ->. Verá aparecer el diálogo <guilabel ->Editar Variable</guilabel ->, que le permitirá modificar la variable según se describe <link linkend="new-variable" ->arriba</link ->.</para> +<title>Modificando variables de entorno</title> + +<para>Para modificar una variable de entorno, seleccione primero la variable a modificar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Modificar...</guimenuitem></menuchoice>. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Modificar...</guimenuitem></menuchoice>, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>. Verá aparecer el diálogo <guilabel>Editar Variable</guilabel>, que le permitirá modificar la variable según se describe <link linkend="new-variable">arriba</link>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Borrando variables de entorno</title> - -<para ->Para eliminar una variable de entorno, seleccione primero la variable a eliminar. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem ->.</para> +<title>Borrando variables de entorno</title> + +<para>Para eliminar una variable de entorno, seleccione primero la variable a eliminar. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Activando/desactivando variables de entorno</title> - -<para ->Para activar o desactivar una variable de entorno, seleccione primero la variable desactivada. Las variables desactivadas tendrán <guilabel ->Desactivado</guilabel -> en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Activado</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton ->derecho</mousebutton -> del ratón, eligiendo <menuchoice -><guimenuitem ->Activado</guimenuitem -></menuchoice ->. Confirme que el nombre de la variable y su valor se muestren correctamente.</para> +<title>Activando/desactivando variables de entorno</title> + +<para>Para activar o desactivar una variable de entorno, seleccione primero la variable desactivada. Las variables desactivadas tendrán <guilabel>Desactivado</guilabel> en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón, eligiendo <menuchoice><guimenuitem>Activado</guimenuitem></menuchoice>. Confirme que el nombre de la variable y su valor se muestren correctamente.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="saving-crontab"> -<title ->Guardando el archivo <filename ->crontab</filename -></title> - -<para ->Una vez que todas las tareas y las variables de entorno han sido creadas o modificadas apropiadamente, guarde el archivo <filename ->crontab</filename -> seleccionando <menuchoice -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Guardar</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> - -<para ->Alternativamente, simplemente pulse <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo ->. Los añadidos o los cambios efectuados no se producirá realmente hasta que lo haga.</para> +<title>Guardando el archivo <filename>crontab</filename></title> + +<para>Una vez que todas las tareas y las variables de entorno han sido creadas o modificadas apropiadamente, guarde el archivo <filename>crontab</filename> seleccionando <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar</guimenuitem> </menuchoice>.</para> + +<para>Alternativamente, simplemente pulse <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo>. Los añadidos o los cambios efectuados no se producirá realmente hasta que lo haga.</para> </sect1> <sect1 id="printing-crontab"> -<title ->Imprimiendo el archivo <filename ->crontab</filename ->.</title> - -<para ->Para imprimir el archivo <filename ->crontab</filename -> tal y como fue guardado, seleccione <menuchoice -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimir</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> +<title>Imprimiendo el archivo <filename>crontab</filename>.</title> + +<para>Para imprimir el archivo <filename>crontab</filename> tal y como fue guardado, seleccione <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice>.</para> <!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog --> <screenshot> -<screeninfo ->Imprimiendo el archivo <filename ->crontab</filename ->.</screeninfo> +<screeninfo>Imprimiendo el archivo <filename>crontab</filename>.</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Imprimiendo el archivo <filename ->crontab</filename ->.</phrase -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Imprimiendo el archivo <filename>crontab</filename>.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Se mostrará el diálogo de impresión estándar de &kde;. Si selecciona <guilabel ->Expandir</guilabel -> podrá ver que existen dos opciones específicas extras de &kcron; en dicho diálogo.</para> +<para>Se mostrará el diálogo de impresión estándar de &kde;. Si selecciona <guilabel>Expandir</guilabel> podrá ver que existen dos opciones específicas extras de &kcron; en dicho diálogo.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Imprimir Crontab</guilabel -></term> +<term><guilabel>Imprimir Crontab</guilabel></term> <listitem> -<para ->Imprimir el archivo <filename ->crontab</filename -> para el usuario actual.</para> +<para>Imprimir el archivo <filename>crontab</filename> para el usuario actual.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Imprimir todos los usuarios</guilabel -></term> +<term><guilabel>Imprimir todos los usuarios</guilabel></term> <listitem> -<para ->Imprimir el archivo <filename ->crontab</filename -> para todos los usuarios. Esta opción solo está activa para todos los usuarios con privilegios de super-usuario.</para> +<para>Imprimir el archivo <filename>crontab</filename> para todos los usuarios. Esta opción solo está activa para todos los usuarios con privilegios de super-usuario.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1132,333 +482,111 @@ </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Referencia de órdenes</title> +<title>Referencia de órdenes</title> <sect1 id="kcron-mainwindow"> -<title ->La página principal de &kcron;</title> +<title>La página principal de &kcron;</title> <sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Archivo</guimenu -></title> +<title>El menú <guimenu>Archivo</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Guardar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Guarda los cambios</action -> del archivo <filename ->crontab</filename ->.</para> +<para><action>Guarda los cambios</action> del archivo <filename>crontab</filename>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->imPrimir...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>imPrimir...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Imprime</action -> el archivo <filename ->crontab</filename ->.</para> +<para><action>Imprime</action> el archivo <filename>crontab</filename>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Salir</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Sale</action -> de &kcron;.</para> +<para><action>Sale</action> de &kcron;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->El menú <guimenu ->Editar</guimenu -></title> +<title>El menú <guimenu>Editar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Corta la tarea o variable seleccionada.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Corta la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Copia la tarea o variable seleccionada.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Copia la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Pegar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Pega una tarea o variable que ha sido cortada o pegada.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Pega una tarea o variable que ha sido cortada o pegada.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Nuevo...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Crea nueva tarea o variable.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Nuevo...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Crea nueva tarea o variable.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Modificar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Modifica la tarea o variable seleccionada.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Modificar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Modifica la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Eliminar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Borra la tarea o variable seleccionada.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Borra la tarea o variable seleccionada.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Activado</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Activado</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Activa/Desactiva la tarea o variable seleccionada.</action -></para> +<para><action>Activa/Desactiva la tarea o variable seleccionada.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Ejecutar ahora</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Ejecuta la tarea seleccionada.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ejecutar ahora</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Ejecuta la tarea seleccionada.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->El menú de <guimenu ->Opciones</guimenu -></title> +<title>El menú de <guimenu>Opciones</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar barra de herramientas</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Muestra la barra de herramientas.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Muestra la barra de herramientas.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opciones</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar barra de estado</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Muestra la barra de estado.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Muestra la barra de estado.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->El menú de <guimenu ->Ayuda</guimenu -></title> +<title>El menú de <guimenu>Ayuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Preguntas y respuestas</title> +<title>Preguntas y respuestas</title> <qandaset id="questions-and-answers"> <qandaentry> <question> -<para ->¿Porqué los cambios que efectúo en las tareas programadas y/o en las variables de entorno no surten efecto?</para> +<para>¿Porqué los cambios que efectúo en las tareas programadas y/o en las variables de entorno no surten efecto?</para> </question> -<answer -><para ->Los añadidos o cambias en las tareas programadas no son efectivos hasta que <filename ->crontab</filename -> haya sido <link linkend="saving-crontab" ->salvado</link ->.</para> +<answer><para>Los añadidos o cambias en las tareas programadas no son efectivos hasta que <filename>crontab</filename> haya sido <link linkend="saving-crontab">salvado</link>.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> @@ -1466,67 +594,37 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Créditos y Licencia</title> - -<para ->&kcron;</para> - -<para ->Derechos de autor del programa. 2000. Gary Meyer <email ->gary@meyer.net</email ->.</para> - -<para ->Derechos de autor de la documentación. 2000. Morgan N. Sandquist <email ->morgan@pipeline.com</email ->.</para> -<para ->Traducido por Juan Luis Montore Parera <email ->jlm@ict.es</email -></para -> +<title>Créditos y Licencia</title> + +<para>&kcron;</para> + +<para>Derechos de autor del programa. 2000. Gary Meyer <email>gary@meyer.net</email>.</para> + +<para>Derechos de autor de la documentación. 2000. Morgan N. Sandquist <email>morgan@pipeline.com</email>.</para> +<para>Traducido por Juan Luis Montore Parera <email>jlm@ict.es</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalación</title> +<title>Instalación</title> <sect1 id="getting-kcron"> -<title ->Cómo obtener &kcron;</title> +<title>Cómo obtener &kcron;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Requisitos</title> +<title>Requisitos</title> -<para ->Para poder compilar con éxito &kcron;, necesitará las siguientes librerías:</para> +<para>Para poder compilar con éxito &kcron;, necesitará las siguientes librerías:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><command ->cron</command ->, tal que <command ->vixie-cron</command -> . &kcron; utiliza la orden <filename ->crontab</filename -> para modificar las tareas programadas por el usuario.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Un &UNIX; que cumpla POSIX, tal como el proporcionado por glibc. &kcron; utiliza algunas funciones &UNIX; estándar para formatear según la ubicación los tiempos y las fechas</para -></listitem -> +<listitem><para><command>cron</command>, tal que <command>vixie-cron</command> . &kcron; utiliza la orden <filename>crontab</filename> para modificar las tareas programadas por el usuario.</para></listitem> +<listitem><para>Un &UNIX; que cumpla POSIX, tal como el proporcionado por glibc. &kcron; utiliza algunas funciones &UNIX; estándar para formatear según la ubicación los tiempos y las fechas</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilación e Instalación</title> +<title>Compilación e Instalación</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |