summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/bell
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/bell')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook131
1 files changed, 24 insertions, 107 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook
index 54c90f7555c..d9965d632cb 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/bell/index.docbook
@@ -1,136 +1,53 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Pat</firstname
-> <surname
->Dowler</surname
-> </author>
+<author><firstname>Pat</firstname> <surname>Dowler</surname> </author>
-<author
-><firstname
->Matthias</firstname
-> <surname
->Hoelzer</surname
-> </author>
+<author><firstname>Matthias</firstname> <surname>Hoelzer</surname> </author>
-<author
-><firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
+<author><firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->pvicentea@nexo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>pvicentea@nexo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-16</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Timbre</keyword>
-<keyword
->Preferencias</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Timbre</keyword>
+<keyword>Preferencias</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="bell">
-<title
->Timbre del sistema</title>
+<title>Timbre del sistema</title>
-<para
->El timbre de sistema o pitido es una propiedad del servidor X, que intenta hacer un buen uso del hardware disponible. </para>
+<para>El timbre de sistema o pitido es una propiedad del servidor X, que intenta hacer un buen uso del hardware disponible. </para>
-<para
->&kde; normalmente no utiliza el timbre del sistema, en su lugar utiliza su propio sistema de notificaciones, que puede incluir entradas de registro, mensajes emergentes, o su propio pitido. Puede configurarlos en su propio módulo de &kcontrol; <guilabel
->Notificaciones del sistema</guilabel
->.</para>
+<para>&kde; normalmente no utiliza el timbre del sistema, en su lugar utiliza su propio sistema de notificaciones, que puede incluir entradas de registro, mensajes emergentes, o su propio pitido. Puede configurarlos en su propio módulo de &kcontrol; <guilabel>Notificaciones del sistema</guilabel>.</para>
-<note
-><para
->No siempre es posible que el servidor X produzca un pitido con las características exactas seleccionadas debido a limitaciones de hardware. Por ejemplo, en la mayor parte de los PCs el control del volumen no es muy bueno de modo que el servidor X parece imitar un sonido de poca intensidad y corto temporalmente. Así, si las opciones parecen no producir ningún efecto, eso se debe a que el servidor X y/o el hardware no soportan nada mejor.</para
-></note>
+<note><para>No siempre es posible que el servidor X produzca un pitido con las características exactas seleccionadas debido a limitaciones de hardware. Por ejemplo, en la mayor parte de los PCs el control del volumen no es muy bueno de modo que el servidor X parece imitar un sonido de poca intensidad y corto temporalmente. Así, si las opciones parecen no producir ningún efecto, eso se debe a que el servidor X y/o el hardware no soportan nada mejor.</para></note>
-<para
->Los usuarios son capaces de fijar los siguientes parámetros para el timbre:</para>
+<para>Los usuarios son capaces de fijar los siguientes parámetros para el timbre:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-> <para
->volumen (porcentaje del volumen «máximo»)</para
-> </listitem>
-<listitem
-> <para
->tono (en Hz)</para
-> </listitem>
-<listitem
-> <para
->duración (en milisegundos)</para
-> </listitem>
+<listitem> <para>volumen (porcentaje del volumen «máximo»)</para> </listitem>
+<listitem> <para>tono (en Hz)</para> </listitem>
+<listitem> <para>duración (en milisegundos)</para> </listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Puede utilizar el botón <guibutton
->prueba</guibutton
-> para oir como suenan las opciones actualmente seleccionadas.</para>
+<para>Puede utilizar el botón <guibutton>prueba</guibutton> para oir como suenan las opciones actualmente seleccionadas.</para>
-<sect2 id="bell-author"
-><title
->Sección de autores</title>
-<para
->Pat Dowler, Matthias Hoelzer <email
->mhk@kde.org</email
-></para>
-<para
->Convertido a KDE 2.0 por Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Traducción por Pablo de Vicente<email
->pvicentea@nexo.es</email
-></para
->
+<sect2 id="bell-author"><title>Sección de autores</title>
+<para>Pat Dowler, Matthias Hoelzer <email>mhk@kde.org</email></para>
+<para>Convertido a KDE 2.0 por Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Traducción por Pablo de Vicente<email>pvicentea@nexo.es</email></para>
</sect2>
</sect1>