summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook126
1 files changed, 27 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
index 89a28555735..91bdb285d2a 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
@@ -2,142 +2,70 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
-<author
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->vicente@oan.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
+<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>vicente@oan.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-09-01</date>
-<releaseinfo
->3.1.00</releaseinfo>
+<date>2002-09-01</date>
+<releaseinfo>3.1.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->correo electrónico</keyword>
-<keyword
->correo electrónico</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>correo electrónico</keyword>
+<keyword>correo electrónico</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="e-mail">
-<title
->correo electrónico</title>
+<title>correo electrónico</title>
<sect2 id="email-intro">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->El módulo de correo electrónico de &kcontrol; le permite introducir y guardar información básica de correo electrónico. Esta información se usa cuando se realizan funciones relacionadas con el correo dentro de &kde;, por ejemplo, al enviar informe de errores desde la aplicación administradora de caidas de &kde;.</para>
+<para>El módulo de correo electrónico de &kcontrol; le permite introducir y guardar información básica de correo electrónico. Esta información se usa cuando se realizan funciones relacionadas con el correo dentro de &kde;, por ejemplo, al enviar informe de errores desde la aplicación administradora de caidas de &kde;.</para>
-<para
->Los programas como &kmail; que se utilzan para leer y enviar correo, pueden ofrecer muchas más opciones para personalizar el modo en el que se maneja el correo electrónico. Estas opciones dependen del programa específico que se use. &kmail; por ejemplo, ofrece sus propias facilidades de configuración.</para>
+<para>Los programas como &kmail; que se utilzan para leer y enviar correo, pueden ofrecer muchas más opciones para personalizar el modo en el que se maneja el correo electrónico. Estas opciones dependen del programa específico que se use. &kmail; por ejemplo, ofrece sus propias facilidades de configuración.</para>
-<para
->Parte de la información necesaria para configurar el correo electrónico debería ser suministrada por su proveedor de servicios de Internet (<acronym
->ISP</acronym
->). Si está conectado a una red local, entonces el administrador de su red, debería poder ayudarle.</para>
+<para>Parte de la información necesaria para configurar el correo electrónico debería ser suministrada por su proveedor de servicios de Internet (<acronym>ISP</acronym>). Si está conectado a una red local, entonces el administrador de su red, debería poder ayudarle.</para>
</sect2>
<sect2 id="email-use">
-<title
->Uso</title>
+<title>Uso</title>
-<para
->&kde; automáticamente configura parte de la información de este módulo de control utilizando la información de acceso en el sistema. Usted debe introducir el resto de la información.</para>
-<para
->Mirando la página de arriba a abajo, las opciones son:</para>
+<para>&kde; automáticamente configura parte de la información de este módulo de control utilizando la información de acceso en el sistema. Usted debe introducir el resto de la información.</para>
+<para>Mirando la página de arriba a abajo, las opciones son:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nombre completo</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Introduzca su nombre como le gustaría que apareciera en los mensajes de correo electrónico que envia. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Nombre completo</guilabel></term>
+<listitem><para>Introduzca su nombre como le gustaría que apareciera en los mensajes de correo electrónico que envia. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Organización</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si usted trabaja para una compañia o una organización, puede introducir su nombre en este cuadro de texto.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Organización</guilabel></term>
+<listitem><para>Si usted trabaja para una compañia o una organización, puede introducir su nombre en este cuadro de texto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dirección electrónica</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Para poder emplear el correo electrónico, debe introducir su dirección aquí.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Dirección electrónica</guilabel></term>
+<listitem><para>Para poder emplear el correo electrónico, debe introducir su dirección aquí.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dirección de remite</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si usted quiere que le envien respuestas a una dirección diferente de la de su correo electrónico, introduzcala en este cuadro de texto.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Dirección de remite</guilabel></term>
+<listitem><para>Si usted quiere que le envien respuestas a una dirección diferente de la de su correo electrónico, introduzcala en este cuadro de texto.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>