summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook195
1 files changed, 41 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook
index 1a8b16028f0..f40059ed749 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/fonts/index.docbook
@@ -2,191 +2,78 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->pvicentea@nexo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>pvicentea@nexo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-09-22</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-09-22</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->fuentes</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>fuentes</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="fonts">
-<title
->Fuentes</title>
+<title>Fuentes</title>
-<para
->Este módulo está diseñado para permitir seleccionar fácilmente diferentes tipos de letra para las diferentes partes del escritorio &kde;.</para>
+<para>Este módulo está diseñado para permitir seleccionar fácilmente diferentes tipos de letra para las diferentes partes del escritorio &kde;.</para>
-<para
->El panel contiene grupos diferentes de tipos de letra para permitirle una gran flexibilidad al configurar sus tipos de letra: </para>
+<para>El panel contiene grupos diferentes de tipos de letra para permitirle una gran flexibilidad al configurar sus tipos de letra: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->General:</guilabel
-> Usado en cualquier lugar donde el resto de los grupos de tipos de letra no sean aplicables.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Ancho fijo:</guilabel
-> En cualquier lugar en el que el tipo de letra especificado sea no-proporcional.</para
-></listitem>
-
-<!-- <listitem
-><para
-><guilabel
->File Manager</guilabel
-> (Font to use in the
-&kde; file manager)</para
-></listitem
-> -->
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Barra de herramientas:</guilabel
-> Tipo de letra utilizado en las barras de herramientas de las aplicaciones de &kde;.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Menú:</guilabel
-> Tipo de letra utilizado en los menús de las aplicaciones de &kde;.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Título de la ventana:</guilabel
-> Tipo de letra utilizado en los títulos de las ventanas.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Barra de tareas:</guilabel
-> Tipo de letra utilizado en la barra de tareas.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Escritorio:</guilabel
-> Tipo de letra utilizado en el escritorio para etiquetar iconos.</para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>General:</guilabel> Usado en cualquier lugar donde el resto de los grupos de tipos de letra no sean aplicables.</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Ancho fijo:</guilabel> En cualquier lugar en el que el tipo de letra especificado sea no-proporcional.</para></listitem>
+
+<!-- <listitem><para><guilabel>File Manager</guilabel> (Font to use in the
+&kde; file manager)</para></listitem> -->
+
+<listitem><para><guilabel>Barra de herramientas:</guilabel> Tipo de letra utilizado en las barras de herramientas de las aplicaciones de &kde;.</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Menú:</guilabel> Tipo de letra utilizado en los menús de las aplicaciones de &kde;.</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Título de la ventana:</guilabel> Tipo de letra utilizado en los títulos de las ventanas.</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Barra de tareas:</guilabel> Tipo de letra utilizado en la barra de tareas.</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Escritorio:</guilabel> Tipo de letra utilizado en el escritorio para etiquetar iconos.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Cada fuente tiene un botón <guibutton
->Elegir...</guibutton
-> Pulsando dicho botón aparece un cuadro de diálogo. Puede utilizar el cuadro de diálogo para seleccionar un nuevo tipo de letra, un estilo, un tamaño y el mapa de caracteres. Después pulse sobre <guibutton
->Aceptar</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Se mostrará un ejemplo del tipo de letra seleccionado en el espacio situado entre el nombre del grupo de tipos de letra y el botón <guibutton
->Elegir...</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Cuando haya finalizado, simplemente pulse <guibutton
->Aceptar</guibutton
-> y todos los componentes necesarios de &kde; serán reiniciados de modo que los cambios tengan efecto inmediatamente.</para>
-
-<para
->El botón <guibutton
->Ajustar todas las fuentes...</guibutton
-> permite configurar rápidamente una propiedad o conjunto de propiedades comunes a todas los tipos de letra mencionados anteriormente. Aparecerá un diálogo de selección de tipos de letra similar al estándar, pero incluirá algunas casillas que le permitirán cambiar el <guilabel
->Tipo de letra</guilabel
->, el <guilabel
->Estilo</guilabel
-> o el <guilabel
->Tamaño</guilabel
->, de forma independiente. Puede elegir una, dos o las tres opciones, y se aplicarán a todos los grupos de tipos de letra.</para>
-
-<para
->Por ejemplo, si ha seleccionado diferentes tipos de letra, y se da cuenta de que tienen un tamaño excesivo (esto ocurre frecuentemente, por ejemplo cuando cambia la resolución de la pantalla) puede aplicar el nuevo tamaño del tipo de letra a todos los tipos de letra, sin que afecten a las clases y estilos personalizados.</para>
+<para>Cada fuente tiene un botón <guibutton>Elegir...</guibutton> Pulsando dicho botón aparece un cuadro de diálogo. Puede utilizar el cuadro de diálogo para seleccionar un nuevo tipo de letra, un estilo, un tamaño y el mapa de caracteres. Después pulse sobre <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+
+<para>Se mostrará un ejemplo del tipo de letra seleccionado en el espacio situado entre el nombre del grupo de tipos de letra y el botón <guibutton>Elegir...</guibutton>.</para>
+
+<para>Cuando haya finalizado, simplemente pulse <guibutton>Aceptar</guibutton> y todos los componentes necesarios de &kde; serán reiniciados de modo que los cambios tengan efecto inmediatamente.</para>
+
+<para>El botón <guibutton>Ajustar todas las fuentes...</guibutton> permite configurar rápidamente una propiedad o conjunto de propiedades comunes a todas los tipos de letra mencionados anteriormente. Aparecerá un diálogo de selección de tipos de letra similar al estándar, pero incluirá algunas casillas que le permitirán cambiar el <guilabel>Tipo de letra</guilabel>, el <guilabel>Estilo</guilabel> o el <guilabel>Tamaño</guilabel>, de forma independiente. Puede elegir una, dos o las tres opciones, y se aplicarán a todos los grupos de tipos de letra.</para>
+
+<para>Por ejemplo, si ha seleccionado diferentes tipos de letra, y se da cuenta de que tienen un tamaño excesivo (esto ocurre frecuentemente, por ejemplo cuando cambia la resolución de la pantalla) puede aplicar el nuevo tamaño del tipo de letra a todos los tipos de letra, sin que afecten a las clases y estilos personalizados.</para>
<sect2 id="fonts-aa">
-<title
->Texto suavizado</title>
+<title>Texto suavizado</title>
-<para
->Para usar el suavizado, marque la casilla llamada <guilabel
->Usar anti-aliasing para fuentes</guilabel
->.</para>
+<para>Para usar el suavizado, marque la casilla llamada <guilabel>Usar anti-aliasing para fuentes</guilabel>.</para>
-<para
->Marcando la casilla podrá especificar qué rango de fuentes <emphasis
->no</emphasis
-> serán suavizadas. Este rango se especificará con dos listas desplegables en la misma línea.</para>
+<para>Marcando la casilla podrá especificar qué rango de fuentes <emphasis>no</emphasis> serán suavizadas. Este rango se especificará con dos listas desplegables en la misma línea.</para>
-<para
->También podrá elegir el método que utiliza &kde; para crear un aspecto suavizado de sus tipos de letra y cómo debería ser aplicado. Si no está familiarizado con los métodos individuales, debería dejar esta opción vacía.</para>
+<para>También podrá elegir el método que utiliza &kde; para crear un aspecto suavizado de sus tipos de letra y cómo debería ser aplicado. Si no está familiarizado con los métodos individuales, debería dejar esta opción vacía.</para>
<!-- FIXME: Cop-out, I need to write a 'hinting and AA for beginners'
paragraph in here -->
-<note
-><para
->La posibilidad de utilizar tipos de letra e iconos suavizados requiere que usted tenga soporte tanto en X como en &Qt;, que haya instalado los tipos de letra adecuados, y que esté utilizando las capacidades de servicio de tipos de letra del servidor X. Si continúa teniendo problemas, por favor contacte con la lista de correo adecuada de &kde; o busque en las <acronym
->PFs</acronym
->.</para
-></note>
+<note><para>La posibilidad de utilizar tipos de letra e iconos suavizados requiere que usted tenga soporte tanto en X como en &Qt;, que haya instalado los tipos de letra adecuados, y que esté utilizando las capacidades de servicio de tipos de letra del servidor X. Si continúa teniendo problemas, por favor contacte con la lista de correo adecuada de &kde; o busque en las <acronym>PFs</acronym>.</para></note>
</sect2>