summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook96
1 files changed, 21 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook
index f2227dc9622..513d812a54b 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook
@@ -2,103 +2,49 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
-<title
->Puerto E/S</title>
+<title>Puerto E/S</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
-<author
->&Helge.Deller;</author>
-<author
->&Duncan.Haldane;</author>
-<author
->&Mike.McBride;</author>
+<author>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
+<author>&Helge.Deller;</author>
+<author>&Duncan.Haldane;</author>
+<author>&Mike.McBride;</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->vicente@oan.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>vicente@oan.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->puertos e/s</keyword>
-<keyword
->información del sistema</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>puertos e/s</keyword>
+<keyword>información del sistema</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1>
-<title
->Información de puertos de entrada/salida</title>
+<title>Información de puertos de entrada/salida</title>
-<para
->Esta página muestra información acerca de los puertos E/S.</para>
+<para>Esta página muestra información acerca de los puertos E/S.</para>
-<para
->Los puertos E/S son direcciones de memoria utilizadas por el procesador para comunicación directa con un dispositivo que ha enviado una señal de interrupción al procesador.</para>
+<para>Los puertos E/S son direcciones de memoria utilizadas por el procesador para comunicación directa con un dispositivo que ha enviado una señal de interrupción al procesador.</para>
-<para
->El intercambio de órdenes o datos entre el procesador y el dispositivo se hace a través de una dirección de puertos de E/S del dispositivo, que es un número hexadecimal. Dos dispositivos no pueden compartir el mismo puerto de E/S. Muchos dispositivos usan múltiples direcciones de puerto de E/S, que se se expresan como un rango de números hexadecimales. </para>
+<para>El intercambio de órdenes o datos entre el procesador y el dispositivo se hace a través de una dirección de puertos de E/S del dispositivo, que es un número hexadecimal. Dos dispositivos no pueden compartir el mismo puerto de E/S. Muchos dispositivos usan múltiples direcciones de puerto de E/S, que se se expresan como un rango de números hexadecimales. </para>
-<note
-><para
->La información exacta mostrada es dependiente del sistema. En algunos sistemas, la información de puertos de E/S no se puede mostrar todavía.</para
-></note>
+<note><para>La información exacta mostrada es dependiente del sistema. En algunos sistemas, la información de puertos de E/S no se puede mostrar todavía.</para></note>
-<para
->En &Linux;, esta información se lee de <filename class="devicefile"
->/proc/ioports</filename
-> que sólo está disponible si el pseudo sistema de archivos <filename class="devicefile"
->/proc</filename
-> está compilado en el núcleo. Se muestra una lista de todas las regiones de E/S actualmente registradas y en uso.</para>
+<para>En &Linux;, esta información se lee de <filename class="devicefile">/proc/ioports</filename> que sólo está disponible si el pseudo sistema de archivos <filename class="devicefile">/proc</filename> está compilado en el núcleo. Se muestra una lista de todas las regiones de E/S actualmente registradas y en uso.</para>
-<para
->La primera columna es el puerto de E/S (o el rango de puertos de E/S), la segunda columna identifica el dispositivo que usa estos puertos de E/S.</para>
+<para>La primera columna es el puerto de E/S (o el rango de puertos de E/S), la segunda columna identifica el dispositivo que usa estos puertos de E/S.</para>
-<para
->El ususario no puede modificar ninguna opción de esta página.</para>
+<para>El ususario no puede modificar ninguna opción de esta página.</para>
</sect1>
</article>