summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook188
1 files changed, 36 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
index bb5f56d4242..6a3881cbffe 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
@@ -1,195 +1,95 @@
<article lang="&language;" id="print">
-<title
->print</title>
+<title>print</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-06-23</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-06-23</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
</articleinfo>
-<para
->El KIOSlave <acronym
->print</acronym
-> proporciona acceso rápido para explorar diferentes secciones de &tdeprint; a través de «carpetas virtuales». Estas carpetas proporcionan algo de información y acceso rápido a su subsistema de impresión.</para>
+<para>El KIOSlave <acronym>print</acronym> proporciona acceso rápido para explorar diferentes secciones de &tdeprint; a través de «carpetas virtuales». Estas carpetas proporcionan algo de información y acceso rápido a su subsistema de impresión.</para>
-<para
->«print:/» representa uno de los KIOSlaves más útiles de los implementados por &kde;. Para acceder a él, simplemente introduzca <userinput
->print:/ </userinput
-> en el campo de entrada de direcciones de &konqueror;. <userinput
->print:/ </userinput
-> no sólo proporciona acceso «sólo de lectura» a su subsistema de impresión, sino que le permite cambiar las opciones de sus impresoras, de su sistema de impresión y le permite crear nuevas impresoras y clases.</para>
+<para>«print:/» representa uno de los KIOSlaves más útiles de los implementados por &kde;. Para acceder a él, simplemente introduzca <userinput>print:/ </userinput> en el campo de entrada de direcciones de &konqueror;. <userinput>print:/ </userinput> no sólo proporciona acceso «sólo de lectura» a su subsistema de impresión, sino que le permite cambiar las opciones de sus impresoras, de su sistema de impresión y le permite crear nuevas impresoras y clases.</para>
-<para
->Se le solicitará la contraseña del administrador o de root, si no está autorizado a ver o ejecutar una operación como usuario normal.</para>
+<para>Se le solicitará la contraseña del administrador o de root, si no está autorizado a ver o ejecutar una operación como usuario normal.</para>
-<para
->Puede marcar accesos rápidos usados frecuentemente como «print:/manager».</para>
+<para>Puede marcar accesos rápidos usados frecuentemente como «print:/manager».</para>
-<para
->La sintáxis válida es o <userinput
->print:/[ruta-a-carpeta-virtual]</userinput
-> o <userinput
->print:[ruta-a-carpeta-virtual]</userinput
->.</para>
+<para>La sintáxis válida es o <userinput>print:/[ruta-a-carpeta-virtual]</userinput> o <userinput>print:[ruta-a-carpeta-virtual]</userinput>.</para>
-<para
->Tenga en cuenta que algunas de las vistas y acciones ofrecidas dependen fuertemente del subsistema de impresión instalado en su máquina y que estén activadas para &kde;. Las páginas mostrando información de la impresora sólo muestran aquellas partes que son válidas para el subsistema de impresión seleccionado para &kde;. (De modo que si usted normalmente ejecuta <acronym
->CUPS</acronym
->, pero cambió temporalmente a «Impresión general de UNIX LPD», lo que es posible, verá menos información sobre la impresora, porque LPD no es capaz de usar la misma cantidad de opciones que son posibles con CUPS).</para>
+<para>Tenga en cuenta que algunas de las vistas y acciones ofrecidas dependen fuertemente del subsistema de impresión instalado en su máquina y que estén activadas para &kde;. Las páginas mostrando información de la impresora sólo muestran aquellas partes que son válidas para el subsistema de impresión seleccionado para &kde;. (De modo que si usted normalmente ejecuta <acronym>CUPS</acronym>, pero cambió temporalmente a «Impresión general de UNIX LPD», lo que es posible, verá menos información sobre la impresora, porque LPD no es capaz de usar la misma cantidad de opciones que son posibles con CUPS).</para>
-<para
->Sintáxis válida para acceder a diferentes carpetas virtuales y una corta explicación de lo que representan:</para>
+<para>Sintáxis válida para acceder a diferentes carpetas virtuales y una corta explicación de lo que representan:</para>
<variablelist>
-<title
->Algunos ejemplos</title>
+<title>Algunos ejemplos</title>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/ </userinput
->(&ie;, la raíz del tdeioslave de print)</term>
+<term><userinput>print:/ </userinput>(&ie;, la raíz del tdeioslave de print)</term>
<listitem>
-<para
->Raíz virtual para navegar por su sistema de impresión. Muestra como subcarpetas las «clases», «impresoras», «administrador» y «especiales».</para>
+<para>Raíz virtual para navegar por su sistema de impresión. Muestra como subcarpetas las «clases», «impresoras», «administrador» y «especiales».</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes</userinput
-> o <userinput
->print:classes </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->Ver sus clases de impresora (soportado y sólo útil para CUPS). </para>
+<term><userinput>print:/classes</userinput> o <userinput>print:classes </userinput> </term> <listitem>
+<para>Ver sus clases de impresora (soportado y sólo útil para CUPS). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes/nombre_de_clase </userinput
-> o <userinput
->print:classes/nombre_de_clase </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->Ver todos los miembros de la clase de impresoras con ese nombre (soportado y sólo útil para CUPS). </para>
+<term><userinput>print:/classes/nombre_de_clase </userinput> o <userinput>print:classes/nombre_de_clase </userinput> </term> <listitem>
+<para>Ver todos los miembros de la clase de impresoras con ese nombre (soportado y sólo útil para CUPS). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/jobs </userinput
-> o <userinput
->print:jobs </userinput
-></term>
+<term><userinput>print:/jobs </userinput> o <userinput>print:jobs </userinput></term>
<listitem>
-<para
->Muestra los trabajos pendientes y en ejecución. </para>
+<para>Muestra los trabajos pendientes y en ejecución. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers </userinput
-> o <userinput
->print:printers </userinput
-></term>
+<term><userinput>print:/printers </userinput> o <userinput>print:printers </userinput></term>
<listitem>
-<para
->Lista todas sus impresoras. Pulsando sobre el nombre se le mostrará más información sobre dicha impresora. </para>
+<para>Lista todas sus impresoras. Pulsando sobre el nombre se le mostrará más información sobre dicha impresora. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers/nombre_de_impresora </userinput
-> o <userinput
->print:printers/nombre_de_impresora </userinput
-> </term>
+<term><userinput>print:/printers/nombre_de_impresora </userinput> o <userinput>print:printers/nombre_de_impresora </userinput> </term>
<listitem>
-<para
->Muestra información útil sobre la impresora en cuestión. </para>
+<para>Muestra información útil sobre la impresora en cuestión. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/manager </userinput
-> o <userinput
->print:manager </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->Abre una página muy similar a la del módulo del administrador de impresoras de KDE (&tdeprint;) dentro del centro de control de &kde;. Cambie aquí a otro sistema diferente de impresión o ejecute cualquier otra tarea administrativa. </para>
-<para
->Este es el más importante de los puntos de acceso a su sistema de impresión. </para>
+<term><userinput>print:/manager </userinput> o <userinput>print:manager </userinput> </term> <listitem>
+<para>Abre una página muy similar a la del módulo del administrador de impresoras de KDE (&tdeprint;) dentro del centro de control de &kde;. Cambie aquí a otro sistema diferente de impresión o ejecute cualquier otra tarea administrativa. </para>
+<para>Este es el más importante de los puntos de acceso a su sistema de impresión. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/specials </userinput
-> o <userinput
->print:specials </userinput
-> </term
-><listitem>
-<para
->Lista todas las «impresoras especiales» disponibles. Verá algo así como:</para>
+<term><userinput>print:/specials </userinput> o <userinput>print:specials </userinput> </term><listitem>
+<para>Lista todas las «impresoras especiales» disponibles. Verá algo así como:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para
->Las dos que le permiten guardar un archivo de impresión al disco en formatos &PostScript; o <acronym
->PDF</acronym
->.</para>
+ <para>Las dos que le permiten guardar un archivo de impresión al disco en formatos &PostScript; o <acronym>PDF</acronym>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
->La que lo envía como adjunto <acronym
->PDF</acronym
-> a través de &kmail;.</para>
+ <para>La que lo envía como adjunto <acronym>PDF</acronym> a través de &kmail;.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
->Y por último, la que lo envia por fax, si tiene activado alguno de los programas soportados de fax, <application
->Hylafax</application
-> o <application
->efax</application
->.</para>
+ <para>Y por último, la que lo envia por fax, si tiene activado alguno de los programas soportados de fax, <application>Hylafax</application> o <application>efax</application>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -197,24 +97,8 @@
</variablelist>
-<tip
-><para
->También puede escribir «print:/manager» o algo similar como orden en la utilidad «Ejecutar orden» (iniciada a través de <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->).</para
-></tip>
-
-<para
->Puede aprender más acerca de la impresión y de las propiedades de &tdeprint; leyendo el <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
->manual local de &tdeprint;</ulink
-> o en la <ulink url="http://printing.kde.org/"
->página web de &tdeprint;</ulink
-> donde hay documentos para ser consultados en línea (HTML y PDF), con <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
->Tutoriales</ulink
->, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
->preguntas frecuentes</ulink
-> y sugerencias y trucos relacionados con la impresión en general.</para>
+<tip><para>También puede escribir «print:/manager» o algo similar como orden en la utilidad «Ejecutar orden» (iniciada a través de <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>).</para></tip>
+
+<para>Puede aprender más acerca de la impresión y de las propiedades de &tdeprint; leyendo el <ulink url="help:/tdeprint/index.html">manual local de &tdeprint;</ulink> o en la <ulink url="http://printing.kde.org/">página web de &tdeprint;</ulink> donde hay documentos para ser consultados en línea (HTML y PDF), con <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Tutoriales</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">preguntas frecuentes</ulink> y sugerencias y trucos relacionados con la impresión en general.</para>
</article>