diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook | 153 |
1 files changed, 33 insertions, 120 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook index 24627cfc285..7df9095b9d8 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook @@ -1,167 +1,80 @@ <chapter id="getting-started"> -<title ->Primeros pasos</title> +<title>Primeros pasos</title> -<para ->Este capítulo del manual de &tdeprint; le conducirá a través de las opciones de configuración o de selección de &tdeprint;. En esta versión tratará fundamentalmente de &CUPS; ya que el autor está familiarizado con él y porque &tdeprint; comenzó soportando mejor &CUPS;. Versiones posteriores de &tdeprint; y de las ediciones de este manual soportarán y explorarán más detalladamente otros sistemas de impresión.</para> +<para>Este capítulo del manual de &tdeprint; le conducirá a través de las opciones de configuración o de selección de &tdeprint;. En esta versión tratará fundamentalmente de &CUPS; ya que el autor está familiarizado con él y porque &tdeprint; comenzó soportando mejor &CUPS;. Versiones posteriores de &tdeprint; y de las ediciones de este manual soportarán y explorarán más detalladamente otros sistemas de impresión.</para> <sect1 id="selecting-your-print-subsystem"> -<title ->Seleccionando su susbsistema de impresión</title> - -<para ->Necesita definir su subsistema de impresión, antes de poder instalar cualquier impresora con el entorno de &tdeprint;. Hay dos áreas donde puede definir esto: bien en &kcontrol; (La sección <guilabel ->administrador de impresión</guilabel ->), o directamente y «sobre la marcha» desde el cuadro de diálogo.</para> - -<para ->Navegue hasta <menuchoice -><guimenu ->Menú K</guimenu -> <guisubmenu ->Preferencias</guisubmenu -> <guisubmenu ->Sistema</guisubmenu -> <guimenuitem ->Administrador de impresión</guimenuitem -></menuchoice ->. En la parte inferior verá un botón que le permite seleccionar el subsistema de impresión que desea utilizar. En &kde; 2.2 puede elegir de entre las siguientes alternativas:</para> +<title>Seleccionando su susbsistema de impresión</title> + +<para>Necesita definir su subsistema de impresión, antes de poder instalar cualquier impresora con el entorno de &tdeprint;. Hay dos áreas donde puede definir esto: bien en &kcontrol; (La sección <guilabel>administrador de impresión</guilabel>), o directamente y «sobre la marcha» desde el cuadro de diálogo.</para> + +<para>Navegue hasta <menuchoice><guimenu>Menú K</guimenu> <guisubmenu>Preferencias</guisubmenu> <guisubmenu>Sistema</guisubmenu> <guimenuitem>Administrador de impresión</guimenuitem></menuchoice>. En la parte inferior verá un botón que le permite seleccionar el subsistema de impresión que desea utilizar. En &kde; 2.2 puede elegir de entre las siguientes alternativas:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->&CUPS; (Common &UNIX; Printing System).</para> +<para>&CUPS; (Common &UNIX; Printing System).</para> </listitem> <listitem> -<para ->Imprimir a través de un programa externo (genérico).</para> +<para>Imprimir a través de un programa externo (genérico).</para> </listitem> <listitem> -<para -><acronym ->LPR</acronym -> (Sistema de impresión estándar <acronym ->BSD</acronym ->).</para> +<para><acronym>LPR</acronym> (Sistema de impresión estándar <acronym>BSD</acronym>).</para> </listitem> <listitem> -<para ->Sistema de impresión genérico &UNIX; <acronym ->LPD</acronym -> (el predefinido).</para> +<para>Sistema de impresión genérico &UNIX; <acronym>LPD</acronym> (el predefinido).</para> </listitem> <listitem> -<para ->Entorno <acronym ->RLPR</acronym -> (imprimir sobre servidores remotos <acronym ->LPD</acronym -> desde la línea de órdenes).</para> +<para>Entorno <acronym>RLPR</acronym> (imprimir sobre servidores remotos <acronym>LPD</acronym> desde la línea de órdenes).</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Por supuesto, el sistema elegido debe estar instalado, y ejecutándose en su máquina antes de seleccionarlo o de ponerlo en marcha. </para> +<para>Por supuesto, el sistema elegido debe estar instalado, y ejecutándose en su máquina antes de seleccionarlo o de ponerlo en marcha. </para> -<para ->En su primer inicio &tdeprint; intentará la autodetección. Esto sólo funciona para:</para> +<para>En su primer inicio &tdeprint; intentará la autodetección. Esto sólo funciona para:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->&CUPS;, porque comprueba si existe un demonio &CUPS; en ejecución.</para> +<para>&CUPS;, porque comprueba si existe un demonio &CUPS; en ejecución.</para> </listitem> <listitem> -<para -><acronym ->LPD</acronym ->, porque comprueba un demonio <acronym ->LPD</acronym -> en ejecución, junto con un archivo <filename ->printcap</filename ->.</para> +<para><acronym>LPD</acronym>, porque comprueba un demonio <acronym>LPD</acronym> en ejecución, junto con un archivo <filename>printcap</filename>.</para> </listitem> </itemizedlist> <!-- <para> Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following alternatives: -</para ->--> +</para>--> -<para ->El sistema que elija debe estar instalado antes de realizar la selección. La recomendación del autor es &CUPS;.</para> +<para>El sistema que elija debe estar instalado antes de realizar la selección. La recomendación del autor es &CUPS;.</para> -<para ->Una vez autodetectado, elegido o modificado, el sistema de impresión activo tendrá efecto en todas las aplicaciones &kde;. Usuarios diferentes pueden tener subsistemas diferentes en uso, si existen en la máquina y son consistentes entre sí. Las opciones de configuración se guardan en <filename ->tdeprintrc</filename ->. Este archivo es único y normalmente está instalado en <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/config/tdeprintrc</filename ->.</para> +<para>Una vez autodetectado, elegido o modificado, el sistema de impresión activo tendrá efecto en todas las aplicaciones &kde;. Usuarios diferentes pueden tener subsistemas diferentes en uso, si existen en la máquina y son consistentes entre sí. Las opciones de configuración se guardan en <filename>tdeprintrc</filename>. Este archivo es único y normalmente está instalado en <filename>$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config/tdeprintrc</filename>.</para> <warning> -<para ->Este archivo no debería ser editado directamente, y todas las opciones se pueden configurar desde el interfaz gráfico de &tdeprint;.</para> +<para>Este archivo no debería ser editado directamente, y todas las opciones se pueden configurar desde el interfaz gráfico de &tdeprint;.</para> </warning> -<para ->Puede incluso querer pasar de un susbsistema a otro sobre la marcha, desde el cuadro de diálogo de &kprinter;.</para> +<para>Puede incluso querer pasar de un susbsistema a otro sobre la marcha, desde el cuadro de diálogo de &kprinter;.</para> </sect1> <sect1 id="working-with-printing-manger"> -<title ->Trabajando con el administrador de impresión</title> - -<para ->Una vez que usted haya elegido su susbsistema de impresión y lo haya instalado, está listo para investigar, configurar, administrar y trabajar con este sistema utilizando el entorno de &tdeprint;.</para> - -<para ->Navegue hasta <menuchoice -><guimenu ->Menú K</guimenu -> <guisubmenu ->Preferencias</guisubmenu -> <guisubmenu ->Sistema</guisubmenu -> <guimenuitem ->Administrador de impresión</guimenuitem -></menuchoice ->. En la parte derecha de la ventana verá al menos 4 impresoras predefinidas. Estas son las impresoras virtuales o para propósitos especiales, que se explicarán en otra sección. Verá una barra de herramientas con 13 iconos en la parte superior de la ventana, y al menos 4 pestañas en la parte inferior, llamados <guilabel ->Información</guilabel ->, <guilabel ->Trabajos</guilabel ->, <guilabel ->Propiedades</guilabel -> e <guilabel ->Instancias</guilabel ->.</para> +<title>Trabajando con el administrador de impresión</title> + +<para>Una vez que usted haya elegido su susbsistema de impresión y lo haya instalado, está listo para investigar, configurar, administrar y trabajar con este sistema utilizando el entorno de &tdeprint;.</para> + +<para>Navegue hasta <menuchoice><guimenu>Menú K</guimenu> <guisubmenu>Preferencias</guisubmenu> <guisubmenu>Sistema</guisubmenu> <guimenuitem>Administrador de impresión</guimenuitem></menuchoice>. En la parte derecha de la ventana verá al menos 4 impresoras predefinidas. Estas son las impresoras virtuales o para propósitos especiales, que se explicarán en otra sección. Verá una barra de herramientas con 13 iconos en la parte superior de la ventana, y al menos 4 pestañas en la parte inferior, llamados <guilabel>Información</guilabel>, <guilabel>Trabajos</guilabel>, <guilabel>Propiedades</guilabel> e <guilabel>Instancias</guilabel>.</para> <!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned --> -<!-- elsewhere <para ->If you start the <guilabel ->Printing --> -<!-- Manager</guilabel -> module for the first time, you may be missing --> -<!-- Icons or tabs. <mousebutton ->Right</mousebutton ->-clicking the mouse --> +<!-- elsewhere <para>If you start the <guilabel>Printing --> +<!-- Manager</guilabel> module for the first time, you may be missing --> +<!-- Icons or tabs. <mousebutton>Right</mousebutton>-clicking the mouse --> <!-- on the white background of the right part of the window opens a --> <!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in --> -<!-- most screenshots, select: <guimenuitem ->View Toolbar</guimenuitem -> --> -<!-- and <guimenuitem ->View Printer Information</guimenuitem -> and --> -<!-- <guimenuitem ->View Icons</guimenuitem -> and <guimenuitem ->Orientation --> -<!-- Vertical</guimenuitem ->. Moving the mouse over one Button and --> +<!-- most screenshots, select: <guimenuitem>View Toolbar</guimenuitem> --> +<!-- and <guimenuitem>View Printer Information</guimenuitem> and --> +<!-- <guimenuitem>View Icons</guimenuitem> and <guimenuitem>Orientation --> +<!-- Vertical</guimenuitem>. Moving the mouse over one Button and --> <!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. --> <!-- |