summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook271
1 files changed, 57 insertions, 214 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
index 56ff49b2b18..c7a500b9654 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
@@ -2,116 +2,49 @@
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; </author>
+<author>&Lauri.Watts; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-<title
->Configurar una conexión a Internet</title>
+<title>Configurar una conexión a Internet</title>
<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by -->
<!-- Lauri -->
-<para
->&kde; ofrece un experiencia completa en Internet, con todos los programas que necesitará para trabajar con la web, correo electrónico, Usenet y muchas otras tecnologías de Internet. Pero antes de que pueda disfrutar con las funcionalidades avanzadas, necesitará conectarse. Veamos como:</para>
+<para>&kde; ofrece un experiencia completa en Internet, con todos los programas que necesitará para trabajar con la web, correo electrónico, Usenet y muchas otras tecnologías de Internet. Pero antes de que pueda disfrutar con las funcionalidades avanzadas, necesitará conectarse. Veamos como:</para>
-<para
->Si está utilizando «enlace telefónico» (esto es, conexión a Internet con un módem conectado a una línea telefónica), querrá configurar el programa de conexión de &kde;, &kppp;. Si parece complicado, no se preocupe: &kppp; tiene un asistente de configuración avanzado, con el que no debería tener mayores problemas para configurar la conexión. Eche un vistazo a las próximas dos secciones para obtener más detalles.</para>
+<para>Si está utilizando «enlace telefónico» (esto es, conexión a Internet con un módem conectado a una línea telefónica), querrá configurar el programa de conexión de &kde;, &kppp;. Si parece complicado, no se preocupe: &kppp; tiene un asistente de configuración avanzado, con el que no debería tener mayores problemas para configurar la conexión. Eche un vistazo a las próximas dos secciones para obtener más detalles.</para>
-<para
->Si está utilizando una conexión de banda ancha, o una conexión de red local, las cosas serán sencillas (desde el punto de vista de &kde;). Una vez que haya configurado la conexión con las herramientas proporcionadas por su distribución &Linux; o &UNIX;, &kde; utilizará la conexión automáticamente.</para>
+<para>Si está utilizando una conexión de banda ancha, o una conexión de red local, las cosas serán sencillas (desde el punto de vista de &kde;). Una vez que haya configurado la conexión con las herramientas proporcionadas por su distribución &Linux; o &UNIX;, &kde; utilizará la conexión automáticamente.</para>
<sect1 id="getting-online">
-<title
->Conectarse de una forma sencilla</title>
+<title>Conectarse de una forma sencilla</title>
<sect2 id="things-to-prepare">
-<title
->Algunas cosas que debería tener preparadas antes de comenzar</title>
+<title>Algunas cosas que debería tener preparadas antes de comenzar</title>
-<para
->Si tiene una distribución moderna de &Linux;, puede encontrar superfluo el resto de este documento. &kppp; incluye un pequeño asistente inteligente que en algunos casos podrá tener funcionando su conexión a Internet en apenas unos minutos.</para>
+<para>Si tiene una distribución moderna de &Linux;, puede encontrar superfluo el resto de este documento. &kppp; incluye un pequeño asistente inteligente que en algunos casos podrá tener funcionando su conexión a Internet en apenas unos minutos.</para>
-<para
->Utilice o no el asistente, debería conocer la siguiente información antes de empezar:</para>
+<para>Utilice o no el asistente, debería conocer la siguiente información antes de empezar:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->El número de teléfono de conexión de su <acronym
->ISP</acronym
-> (proveedor).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Su nombre de usuario y contraseña para su <acronym
->ISP</acronym
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Los servidores <acronym
->DNS</acronym
-> de su <acronym
->ISP</acronym
-> (uno es suficiente, pero dos es mejor).</para
-></listitem>
+<listitem><para>El número de teléfono de conexión de su <acronym>ISP</acronym> (proveedor).</para></listitem>
+<listitem><para>Su nombre de usuario y contraseña para su <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem>
+<listitem><para>Los servidores <acronym>DNS</acronym> de su <acronym>ISP</acronym> (uno es suficiente, pero dos es mejor).</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Otra información opcional que debería averiguar para tener un acceso completo a los servicios de su <acronym
->ISP</acronym
-> es:</para>
+<para>Otra información opcional que debería averiguar para tener un acceso completo a los servicios de su <acronym>ISP</acronym> es:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->La dirección del servidor de correo de entrada (suele ser <systemitem class="systemname"
->pop.suisp.com</systemitem
-> o <systemitem class="systemname"
->mail.suisp.com</systemitem
->).</para
-><para
->También deberá averiguar si su <acronym
->ISP</acronym
-> utiliza el protocolo POP3 o IMAP.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->La dirección del servidor (<acronym
->SMTP</acronym
->) de correo de salida (debería ser la misma que la del servidor de correo de entrada, aunque algunas veces se podría llamar algo así como <systemitem class="systemname"
->smtp.yourisp.com</systemitem
->).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->La dirección del servidor de noticias (<acronym
->NNTP</acronym
->) Usenet (probablemente <systemitem class="systemname"
->news.suisp.com</systemitem
-> o <systemitem class="systemname"
->nttp.suisp.com</systemitem
->).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Cualquier servidor proxy que tenga configurado su <acronym
->ISP</acronym
->.</para
-></listitem>
+<listitem><para>La dirección del servidor de correo de entrada (suele ser <systemitem class="systemname">pop.suisp.com</systemitem> o <systemitem class="systemname">mail.suisp.com</systemitem>).</para><para>También deberá averiguar si su <acronym>ISP</acronym> utiliza el protocolo POP3 o IMAP.</para></listitem>
+<listitem><para>La dirección del servidor (<acronym>SMTP</acronym>) de correo de salida (debería ser la misma que la del servidor de correo de entrada, aunque algunas veces se podría llamar algo así como <systemitem class="systemname">smtp.yourisp.com</systemitem>).</para></listitem>
+<listitem><para>La dirección del servidor de noticias (<acronym>NNTP</acronym>) Usenet (probablemente <systemitem class="systemname">news.suisp.com</systemitem> o <systemitem class="systemname">nttp.suisp.com</systemitem>).</para></listitem>
+<listitem><para>Cualquier servidor proxy que tenga configurado su <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Toda esta información probablemente esté disponible en la documentación recibida del <acronym
->ISP</acronym
-> cuando firmó el contrato, o puede obtenerla de su <acronym
->ISP</acronym
-> a través de la línea telefónica de soporte.</para>
+<para>Toda esta información probablemente esté disponible en la documentación recibida del <acronym>ISP</acronym> cuando firmó el contrato, o puede obtenerla de su <acronym>ISP</acronym> a través de la línea telefónica de soporte.</para>
-<para
->Armado con lo anterior, y con una instalación moderna de &Linux; encontrará que configurar una conexión a internet es tan simple como ejecutar el asistente &kppp;.</para>
+<para>Armado con lo anterior, y con una instalación moderna de &Linux; encontrará que configurar una conexión a internet es tan simple como ejecutar el asistente &kppp;.</para>
</sect2>
@@ -119,179 +52,89 @@
</sect1>
<sect1 id="wizard">
-<title
->El asistente &kppp;</title>
+<title>El asistente &kppp;</title>
<sect2 id="starting-the-wizard">
-<title
->Iniciar el asistente.</title>
+<title>Iniciar el asistente.</title>
-<para
->Puede iniciar el asistente a partir de la pantalla inicial de &kppp;. Inicie &kppp; a partir del menú <guimenu
->K</guimenu
->, donde podrá encontrarlo en <guisubmenu
->Internet</guisubmenu
-> como <guimenuitem
->Herramienta &kppp; (conexión a Internet)</guimenuitem
->.</para>
+<para>Puede iniciar el asistente a partir de la pantalla inicial de &kppp;. Inicie &kppp; a partir del menú <guimenu>K</guimenu>, donde podrá encontrarlo en <guisubmenu>Internet</guisubmenu> como <guimenuitem>Herramienta &kppp; (conexión a Internet)</guimenuitem>.</para>
-<para
->Aparecerá el siguiente diálogo:</para>
+<para>Aparecerá el siguiente diálogo:</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</screeninfo>
+<screeninfo>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</phrase>
+<textobject><phrase>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</phrase>
</textobject>
-<caption
-><para
->El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</para
-></caption>
+<caption><para>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Probablemente no tendrá entradas con las que empezar, y esto es lo que vamos a arreglar ahora.</para>
+<para>Probablemente no tendrá entradas con las que empezar, y esto es lo que vamos a arreglar ahora.</para>
-<para
->Pulse sobre el botón <guibutton
->Configurar...</guibutton
-> para comenzar con una nueva conexión a Internet.</para>
+<para>Pulse sobre el botón <guibutton>Configurar...</guibutton> para comenzar con una nueva conexión a Internet.</para>
<!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck-->
-<para
->El asistente le ofrecerá tres opciones, <guibutton
->Asistente</guibutton
->, <guibutton
->Configuración manual</guibutton
-> y <guibutton
->Cancelar</guibutton
->.</para>
+<para>El asistente le ofrecerá tres opciones, <guibutton>Asistente</guibutton>, <guibutton>Configuración manual</guibutton> y <guibutton>Cancelar</guibutton>.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</screeninfo>
+<screeninfo>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer</para
-></caption>
+<textobject><phrase>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</phrase></textobject>
+<caption><para>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Cancelar</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Seleccione esto si realmente no desea configurar una nueva cuenta por el momento. Desaparecerá el cuadro de mensajes, y se quedará en la pantalla anterior.</para
-></listitem>
+<term><guibutton>Cancelar</guibutton></term>
+<listitem><para>Seleccione esto si realmente no desea configurar una nueva cuenta por el momento. Desaparecerá el cuadro de mensajes, y se quedará en la pantalla anterior.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Asistente</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Si tiene un módem estándar, y utiliza uno de los ISP's de su país, lo más probable es que el asistente sea capaz de configurarlo de forma inmediata para poder trabajar con una conexión a internet. Inténtelo antes de configurar una conexión manual.</para
-></listitem>
+<term><guibutton>Asistente</guibutton></term>
+<listitem><para>Si tiene un módem estándar, y utiliza uno de los ISP's de su país, lo más probable es que el asistente sea capaz de configurarlo de forma inmediata para poder trabajar con una conexión a internet. Inténtelo antes de configurar una conexión manual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Configuración manual</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Si el asistente no ha dado el resultado esperado o si simplemente desea hacer las cosas por usted mismo, seleccione esta opción. El asistente solo será práctico para un pequeño conjunto de países y proveedores de Internet.</para>
+<term><guibutton>Configuración manual</guibutton></term>
+<listitem><para>Si el asistente no ha dado el resultado esperado o si simplemente desea hacer las cosas por usted mismo, seleccione esta opción. El asistente solo será práctico para un pequeño conjunto de países y proveedores de Internet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Para las pretensiones de este capítulo, asumiremos que ha elegido <guibutton
->Asistente</guibutton
->, y el diálogo de configuración que se describe en un capítulo posterior.</para>
+<para>Para las pretensiones de este capítulo, asumiremos que ha elegido <guibutton>Asistente</guibutton>, y el diálogo de configuración que se describe en un capítulo posterior.</para>
</sect2>
<sect2 id="finishing-the-wizard">
-<title
->El resto del asistente</title>
-
-<para
->La primera pantalla que puede ver sólo contiene texto introductorio, explicando las cosas que ha leído en la primera sección de este capítulo. Pulse <guibutton
->Siguiente</guibutton
-> para continuar.</para>
-
-<para
->La segunda pantalla le pregunta por el país en el que vive. No están representados todos los países, y si el país en el que vive no aparece listado, deberá pulsar el botón <guibutton
->Cancelar</guibutton
->, apareciendo el cuadro de diálogo base para que pueda continuar con la configuración.</para>
-
-<para
->En la siguiente pantalla, se deberá escoger el proveedor de Internet de entre los que &kppp; tiene información, basado en la ubicación seleccionada en la pantalla anterior. De la misma forma, si su <acronym
->ISP</acronym
-> no aparece aquí, podrá pulsar <guibutton
->Cancelar</guibutton
-> y hacer la configuración en el diálogo de configuración base.</para>
-
-<para
->Se le preguntará el nombre de usuario y contraseña para su conexión a internet. Por favor, tenga en cuenta que para algunos <acronym
->ISP</acronym
-> es diferente de los nombres de usuario y contraseña del correo electrónico. Seleccione <guibutton
->Siguiente</guibutton
-> para continuar.</para>
-
-<para
->En la siguiente pantalla, puede introducir un prefijo especial de conexión si es que lo necesita - por ejemplo, si necesita marcar «0» para obtener una línea exterior, o si tiene que marcar un prefijo para finalizar la llamada. Seleccione <guibutton
->Siguiente</guibutton
-> para continuar.</para>
-
-<para
->¡Y esto es todo! Si desea revisar cualquier elección, podrá utilizar los botones <guibutton
->Anterior</guibutton
-> y <guibutton
->Siguiente</guibutton
-> para moverse hacia atrás y hacia delante por los diálogos. Cuando haya terminado, pulse el botón <guibutton
->Terminar</guibutton
-> y ya estará todo hecho.</para>
-
-<para
->Si ésto no funciona, puede leer el manual completo de &kppp; en el centro de ayuda de &kde;, o tecleando <userinput
->help:/kppp</userinput
-> en la barra de <guilabel
->dirección</guilabel
-> en &konqueror;.</para>
+<title>El resto del asistente</title>
+
+<para>La primera pantalla que puede ver sólo contiene texto introductorio, explicando las cosas que ha leído en la primera sección de este capítulo. Pulse <guibutton>Siguiente</guibutton> para continuar.</para>
+
+<para>La segunda pantalla le pregunta por el país en el que vive. No están representados todos los países, y si el país en el que vive no aparece listado, deberá pulsar el botón <guibutton>Cancelar</guibutton>, apareciendo el cuadro de diálogo base para que pueda continuar con la configuración.</para>
+
+<para>En la siguiente pantalla, se deberá escoger el proveedor de Internet de entre los que &kppp; tiene información, basado en la ubicación seleccionada en la pantalla anterior. De la misma forma, si su <acronym>ISP</acronym> no aparece aquí, podrá pulsar <guibutton>Cancelar</guibutton> y hacer la configuración en el diálogo de configuración base.</para>
+
+<para>Se le preguntará el nombre de usuario y contraseña para su conexión a internet. Por favor, tenga en cuenta que para algunos <acronym>ISP</acronym> es diferente de los nombres de usuario y contraseña del correo electrónico. Seleccione <guibutton>Siguiente</guibutton> para continuar.</para>
+
+<para>En la siguiente pantalla, puede introducir un prefijo especial de conexión si es que lo necesita - por ejemplo, si necesita marcar «0» para obtener una línea exterior, o si tiene que marcar un prefijo para finalizar la llamada. Seleccione <guibutton>Siguiente</guibutton> para continuar.</para>
+
+<para>¡Y esto es todo! Si desea revisar cualquier elección, podrá utilizar los botones <guibutton>Anterior</guibutton> y <guibutton>Siguiente</guibutton> para moverse hacia atrás y hacia delante por los diálogos. Cuando haya terminado, pulse el botón <guibutton>Terminar</guibutton> y ya estará todo hecho.</para>
+
+<para>Si ésto no funciona, puede leer el manual completo de &kppp; en el centro de ayuda de &kde;, o tecleando <userinput>help:/kppp</userinput> en la barra de <guilabel>dirección</guilabel> en &konqueror;.</para>
<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
-<title
->Related Information</title>
-<listitem
-><para
->to be written</para>
+<title>Related Information</title>
+<listitem><para>to be written</para>
</listitem>
-</itemizedlist
->-->
+</itemizedlist>-->