diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook | 357 |
1 files changed, 72 insertions, 285 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook index 768624eb21d..3011c355969 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook @@ -8,217 +8,132 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manual de &ksnake;</title> +<title>Manual de &ksnake;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Michel</firstname -> <surname ->Filippi</surname -> </author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Rafael</firstname -> <surname ->Osuna</surname -> <affiliation -><address -><email ->rosuna@wol.es</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traductor</contrib -> </othercredit -> <othercredit role="translator" -> <firstname ->Pablo</firstname -> <surname ->de Vicente</surname -> <affiliation -><address -><email ->pvicentea@wanadoo.es</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traductor</contrib -> </othercredit -><othercredit role="translator" -> <firstname ->Pablo</firstname -> <surname ->Barneo</surname -> <affiliation -><address -><email ->pablob@nikhef.nl</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traductor</contrib -> </othercredit -> +<author><firstname>Michel</firstname> <surname>Filippi</surname> </author> +<othercredit role="translator"> <firstname>Rafael</firstname> <surname>Osuna</surname> <affiliation><address><email>rosuna@wol.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>pvicentea@wanadoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>Barneo</surname> <affiliation><address><email>pablob@nikhef.nl</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Michel Filippi</holder> +<year>2000</year> +<holder>Michel Filippi</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-17</date> -<releaseinfo ->0.4.0</releaseinfo> +<date>2005-12-17</date> +<releaseinfo>0.4.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->La Carrera de la serpiente es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para> +<para>La Carrera de la serpiente es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->juego</keyword> -<keyword ->linux</keyword> -<keyword ->carrera</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>juego</keyword> +<keyword>linux</keyword> +<keyword>carrera</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introducción</title> +<title>Introducción</title> -<para ->&ksnake; es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para> +<para>&ksnake; es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para> </chapter> <chapter id="rules-of-the-game"> -<title ->Reglas del Juego</title> +<title>Reglas del Juego</title> <sect1 id="to-win"> -<title ->Para ganar</title> +<title>Para ganar</title> -<para ->Para ganar en &ksnake; debe comerse todas las manzanas de la habitación e irse por la salida que se abre en la zona superior. </para> +<para>Para ganar en &ksnake; debe comerse todas las manzanas de la habitación e irse por la salida que se abre en la zona superior. </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Cada manzana que come le hace crecer alargándose. </para> +<para>Cada manzana que come le hace crecer alargándose. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Si golpea un muro, muere. </para> +<para>Si golpea un muro, muere. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Si se golpea a sí mismo, muere. </para> +<para>Si se golpea a sí mismo, muere. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Si es golpeado en la cabeza por una bola que rebota, muere. </para> +<para>Si es golpeado en la cabeza por una bola que rebota, muere. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Si tarda mucho en comerse las manzanas, aparecen más. </para> +<para>Si tarda mucho en comerse las manzanas, aparecen más. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="scoring"> -<title ->Puntuación</title> +<title>Puntuación</title> <sect2> -<title ->Antes de que el cronómetro se agote</title> +<title>Antes de que el cronómetro se agote</title> -<para ->Antes de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para> +<para>Antes de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->1 punto por manzana roja + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para> +<para>1 punto por manzana roja + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para> </listitem> <listitem> -<para ->5 puntos por una manzana dorada + un bono por su nivel de habilidad + 2 puntos por cada serpiente del ordenador + 2 puntos por cada bola que rebota. </para> +<para>5 puntos por una manzana dorada + un bono por su nivel de habilidad + 2 puntos por cada serpiente del ordenador + 2 puntos por cada bola que rebota. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Dos veces su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para> +<para>Dos veces su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> -<title ->Después de que el cronómetro se agote</title> +<title>Después de que el cronómetro se agote</title> -<para ->Después de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para> +<para>Después de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->1 punto por una manzana roja. </para> +<para>1 punto por una manzana roja. </para> </listitem> <listitem> -<para ->2 puntos por una manzana dorada. </para> +<para>2 puntos por una manzana dorada. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Puntos equivalentes a su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para> +<para>Puntos equivalentes a su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> -<title ->Cuando la serpiente del ordenador mata un objeto</title> +<title>Cuando la serpiente del ordenador mata un objeto</title> -<para ->Cuando la serpiente del ordenador come un objeto usted pierde: </para> +<para>Cuando la serpiente del ordenador come un objeto usted pierde: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->2 puntos por una manzana roja. </para> +<para>2 puntos por una manzana roja. </para> </listitem> <listitem> -<para ->5 puntos por una manzana dorada. </para> +<para>5 puntos por una manzana dorada. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> -<title ->Otros puntos</title> +<title>Otros puntos</title> -<para ->Usted puntúa 20 puntos por matar la serpiente del ordenador. </para> +<para>Usted puntúa 20 puntos por matar la serpiente del ordenador. </para> </sect2> @@ -226,126 +141,49 @@ </chapter> <chapter id="customization"> -<title ->Personalización</title> +<title>Personalización</title> <sect1 id="create-your-own-levels"> -<title ->Crear sus propios niveles</title> - -<para ->Para crear su propio nivel, copie uno de los niveles en <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/ksnake/levels</filename -> a <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/apps/ksnake</filename -> y edítelo con un editor de mapas de bits. Entonces puede seleccionarlo en <menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar &ksnake;...</guimenuitem -> </menuchoice -> en la pestaña <guilabel ->Primer nivel</guilabel ->. </para> +<title>Crear sus propios niveles</title> + +<para>Para crear su propio nivel, copie uno de los niveles en <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/ksnake/levels</filename> a <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/ksnake</filename> y edítelo con un editor de mapas de bits. Entonces puede seleccionarlo en <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &ksnake;...</guimenuitem> </menuchoice> en la pestaña <guilabel>Primer nivel</guilabel>. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Menú referencia</title> +<title>Menú referencia</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->El menú <guimenu ->Juego</guimenu -></title> +<title>El menú <guimenu>Juego</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Juego</guimenu -> <guimenuitem ->Nuevo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Nuevo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Inicia una nueva partida.</para> +<para>Inicia una nueva partida.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->P</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Juego</guimenu -> <guimenuitem ->Pausa</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Para el juego.</para> +<para>Para el juego.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Juego</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar mejores puntuaciones...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Mostrar mejores puntuaciones...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Muestra el diálogo de mejores puntuaciones.</para> +<para>Muestra el diálogo de mejores puntuaciones.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Juego</guimenu -> <guimenuitem ->Salir</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Sale de &kappname;.</para> +<para>Sale de &kappname;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -353,66 +191,29 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->El menú <guimenu ->Preferencias</guimenu -></title> +<title>El menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar barra de estado</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Muestra u oculta la barra de estado de &ksnake; en la parte inferior de la pantalla.</para> +<para>Muestra u oculta la barra de estado de &ksnake; en la parte inferior de la pantalla.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar accesos rápidos...</guimenuitem -></menuchoice> +<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem></menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Seleccione esta opción para abrir un diálogo que le permite definir accesos rápidos para todos los elementos de los menús de &ksnake;.</para -></listitem> +<listitem><para>Seleccione esta opción para abrir un diálogo que le permite definir accesos rápidos para todos los elementos de los menús de &ksnake;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Preferencias</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar &ksnake;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &ksnake;...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Abre el diálogo de configuración de &ksnake; para cambiar sus preferencias.</para> -<para ->En la pestaña <guilabel ->General</guilabel -> puede configurar la velocidad de las serpientes, elegir el número de serpientes y bolas, y su comportamiento.</para> -<para ->Seleccione un color de fondo o una imagen en la pestaña <guilabel ->Aspecto</guilabel ->.</para> -<para ->Selecciona el nivel inicial desde el 1 al 25 en la pestaña <guilabel ->Primer nivel</guilabel ->.</para> +<para>Abre el diálogo de configuración de &ksnake; para cambiar sus preferencias.</para> +<para>En la pestaña <guilabel>General</guilabel> puede configurar la velocidad de las serpientes, elegir el número de serpientes y bolas, y su comportamiento.</para> +<para>Seleccione un color de fondo o una imagen en la pestaña <guilabel>Aspecto</guilabel>.</para> +<para>Selecciona el nivel inicial desde el 1 al 25 en la pestaña <guilabel>Primer nivel</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -421,33 +222,19 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->El menú <guimenu ->Ayuda</guimenu -></title> +<title>El menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Créditos y licencia</title> - -<para ->&ksnake; copyright 2000, Michel Filippi. </para> - -<para ->Documentación copyright 2000, Michel Filippi y Robert Williams. </para> - -<para ->Traducido por Rafael Osuna <email ->rosuna@wol.es</email ->.</para -> <para ->Traducido por Pablo de Vicente <email ->pvicentea@wanadoo.es</email ->.</para -> +<title>Créditos y licencia</title> + +<para>&ksnake; copyright 2000, Michel Filippi. </para> + +<para>Documentación copyright 2000, Michel Filippi y Robert Williams. </para> + +<para>Traducido por Rafael Osuna <email>rosuna@wol.es</email>.</para> <para>Traducido por Pablo de Vicente <email>pvicentea@wanadoo.es</email>.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> <!-- |