diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/credits.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/credits.docbook | 90 |
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/credits.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/credits.docbook new file mode 100644 index 00000000000..34caecf62b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/credits.docbook @@ -0,0 +1,90 @@ +<chapter id="credits"> +<title +>Créditos y licencia</title> + +<para +>&knode;</para> + +<para +>Copyright del programa 1999, 2000, 2001, 2002 los desarrolladores de KNode</para> + +<itemizedlist +> +<title +>Desarrolladores</title> +<listitem +> +<para +>Christian Gebauer <email +>gebauer@kde.org</email +></para +> +</listitem> +<listitem +> +<para +>Christian Thurner <email +>cthurner@web.de</email +></para> +</listitem +> +<listitem> +<para +>Dirk Mueller <email +>mueller@kde.org</email +></para +> +</listitem> +<listitem> +<para +>Mark Mutz <email +>mutz@kde.org</email +></para +> +</listitem> +<listitem> +<para +>Roberto Teixeira <email +>roberto@kde.org</email +></para +> +</listitem> +<listitem> +<para +>Mathias Waack <email +>mathias@atoll-net.de</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<itemizedlist> +<title +>Documentación</title> +<listitem> +<para +>Copyright 2000, 2001 Stephan Johach<email +>lucardus@onlinehome.de</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Copyright 2001, 2002 Thomas Schütz <email +> Thomas.Schuetz@gmx.li</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Traducido por Juan Manuel García Molina <email +>juanma@superiodico.net</email +>.</para +> <para +>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email +>yo@miguelrevilla.com</email +></para +> + +<para +>Gracias a los desarrolladores de &knode;, que respondieron pacientemente a todas mis estúpidas preguntas. También a Thomas Diehl y a Matthias Kiefer, que fueron siempre unos contactos muy competentes en lo relativo a la traducción. Muchas gracias a Malcom Hunter, que revisó la traducción al inglés. No olvidar a Michael McBride, siempre presente para ayudarme en lo que respecta a documentación y otros temas generales. Y a todos los demás del equipo de &kde; que ayudaron a la creación de este documento.</para> +&underFDL; &underGPL; </chapter +> |