diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdepim')
4 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook index 33921ca9535..cf3fe489ca0 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook @@ -121,10 +121,10 @@ >Introducción</title> <para ->&kaddressbook; es la principal aplicación de libreta de direcciones para &kde;. Le permite gestionar sus contactos de una manera eficiente y confortable. Puesto que está basada en la biblioteca kabc, admite recursos, que puede utilizar para cargar y guardar contactos en ubicaciones muy distintas — no sólo el sistema de archivos local, sino también servidores LDAP y bases de datos SQL. </para> +>&kaddressbook; es la principal aplicación de libreta de direcciones para &kde;. Le permite gestionar sus contactos de una manera eficiente y confortable. Puesto que está basada en la biblioteca tdeabc, admite recursos, que puede utilizar para cargar y guardar contactos en ubicaciones muy distintas — no sólo el sistema de archivos local, sino también servidores LDAP y bases de datos SQL. </para> <para ->La interfaz de usuario es similar a la de MS Outlook y admite diferentes vistas para representar los datos de los contactos. Incluso proporciona una búsqueda incremental sobre todos los campos y una barra de botones para el acceso rápido a las entradas Ya que la biblioteca que está por debajo (kabc) usa el formato vCard (especificado en RFC 2426) como medio de almacenamiento predeterminado, &kaddressbook; refleja fundamentalmente los campos de entrada soportados en su interfaz gráfica de usuario. </para> +>La interfaz de usuario es similar a la de MS Outlook y admite diferentes vistas para representar los datos de los contactos. Incluso proporciona una búsqueda incremental sobre todos los campos y una barra de botones para el acceso rápido a las entradas Ya que la biblioteca que está por debajo (tdeabc) usa el formato vCard (especificado en RFC 2426) como medio de almacenamiento predeterminado, &kaddressbook; refleja fundamentalmente los campos de entrada soportados en su interfaz gráfica de usuario. </para> </chapter> <chapter id="using-kaddressbook"> @@ -162,7 +162,7 @@ <title >Configurar los recursos</title> <para ->&kaddressbook; puede usar múltiples recursos para cargar y almacenar sus contactos. Tras iniciar &kaddressbook; por primera vez, tendrá instalado un recurso predeterminado que guarda todos los contactos en un archivo de vCard en $HOME/.trinity/share/apps/kabc/std.vcf. Pero si quiere añadir más recursos, use el cuadro de diálogo Configurar recursos, que está disponible en<application +>&kaddressbook; puede usar múltiples recursos para cargar y almacenar sus contactos. Tras iniciar &kaddressbook; por primera vez, tendrá instalado un recurso predeterminado que guarda todos los contactos en un archivo de vCard en $HOME/.trinity/share/apps/tdeabc/std.vcf. Pero si quiere añadir más recursos, use el cuadro de diálogo Configurar recursos, que está disponible en<application >kcontrol</application > en <guilabel >Componentes de KDE</guilabel diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index b6f575a0d82..7ee4172fc47 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2842,7 +2842,7 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> </term> <listitem> <para ->Usa <ulink url="/kspell/" +>Usa <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > para verificar la ortografía del cuerpo de su mensaje. Tenga en cuenta que ha de configurar &tdespell; con <menuchoice ><guimenu @@ -2924,7 +2924,7 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> </term> <listitem> <para ->Le permite configurar <ulink url="/kspell/" +>Le permite configurar <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink >, el corrector ortográfico de &kde;.</para> </listitem> diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook index 2b06258f8c3..421127b7584 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook @@ -555,7 +555,7 @@ > <guimenuitem >Ortografía...</guimenuitem ></menuchoice ->. &kmail; utiliza <ulink url="/kspell/" +>. &kmail; utiliza <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > para revistar la ortografía. &tdespell; es un entorno para las aplicaciones <application >ispell</application diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook index 344e509ebc7..098fba70f34 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook @@ -1456,7 +1456,7 @@ format="PNG"/></imageobject> >Este conducto sincronizará la &PalmPilot; con la libreta de direcciones de &kde; o con un archivo vCard de su elección. En este último caso, el conducto necesitará el nombre del archivo vCard (suele ser un archivo que termina en <literal role="extension" >.vcf</literal >) con el que se vaya a sincronizar o, si usa el archivo de libreta de direcciones estándar de &kde;, estará en la carpeta <filename class="directory" ->$TDEHOME/share/apps/kabc/</filename +>$TDEHOME/share/apps/tdeabc/</filename >, donde la variable de entorno <filename class="directory" >$TDEHOME</filename > (típicamente <filename class="directory" |