summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/adv-quanta.docbook264
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/debugging-quanta.docbook22
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/extending-quanta.docbook402
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/installation.docbook211
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/introduction.docbook23
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-menus.docbook1434
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-projects.docbook332
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/using-quanta.docbook504
10 files changed, 0 insertions, 3200 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/Makefile.am b/tde-i18n-es/docs/quanta/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 2d733d1b104..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-KDE_LANG = es
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = AUTO
-KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/Makefile.am b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 2d733d1b104..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-KDE_LANG = es
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = AUTO
-KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/adv-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/adv-quanta.docbook
deleted file mode 100644
index ddd2ec88def..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/adv-quanta.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-<chapter id="advanced-quanta">
-<title
->Características avanzadas de &quanta;</title>
-<para
->Este capítulo se centra en las características avanzadas de &quanta;.</para>
-
-<sect1 id="kommander">
-<title
->Usando <application
->Kommander</application
-> con &quanta;</title>
-<para
->Kommander por Marc Britton.</para>
-</sect1>
-
-&debugging-quanta;
-
-<sect1 id="tag-files">
-<title
->Archivos de etiquetas de &quanta;</title>
-<para
->&quanta; usa archivos de etiquetas para definir las diversas acciones que están disponibles para las asociaciones de la barra de herramientas. Estos archivos de etiquetas pueden definir una etiqueta sencilla sin atributos o pueden definir un cuadro de diálogo de etiquetas que le recordará todos los valores disponibles para que simplemente tenga que rellenar los huecos.</para>
-<important
-> <para
->Los espacios no afectan negativamente a nada, pero tenga cuidado con los caracteres &amp; y &lt;. Estos los debería reemplazar por &amp;amp; y &amp;lt; respectivamente en todos los archivos de recursos de &quanta; basados en xml. Esto no causará una caída, pero partes de su trabajo desaparecerán si lo olvida.</para
-> </important>
-<sect2 id="tag-file-structure">
-<title
->Estructura del archivo de etiquetas</title>
-<sect3>
-<title
-></title>
-<para
->Las posibles entradas para el tipo de atributo de la etiqueta: Para obtener una lista de los tipos posibles, hice lo siguiente en los directorios de las etiquetas: grep -h type= *.tag |sed -e 's/^.*type=\"\([a-z]*\).*/\1/'| sort |uniq</para>
-<para
->Estos son los tipos de elementos de los diálogos de etiquetas: <simplelist
-><member
->marca</member
-> <member
->color</member
-> <member
->entrada</member
-> <member
->lista</member
-> <member
->texto</member
-> <member
->url</member
-> </simplelist
-> </para>
-<para
-> Aquí están los tipos de argumentos en las etiquetas de funciones de php, según Andras son mucho más independientes del formulario y antes eran palabras reservadas: <simplelist
-> <member
->vector</member
-> <member
->bool</member
-> <member
->booleano</member
-> <member
->carácter</member
-> <member
->constante</member
-> <member
->banderas</member
-> <member
->flotante</member
-> <member
->función</member
-> <member
->entero</member
-> <member
->largo</member
-> <member
->mixto</member
-> <member
->número</member
-> <member
->objeto</member
-> <member
->recurso</member
-> <member
->recurso</member
-> <member
->cadena</member
-> </simplelist
-> </para>
-<para
->La definición de la etiqueta tiene los siguientes atributos opcionales: <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->hasScript</term
-> <listitem
-><para
->«1» si se pueden asociar eventos/scripts comunes a esta etiqueta (onclick etc.)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->hasCore</term
-> <listitem
-><para
->«1» si están presente los atributos básicos (id, class, etc)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->hasI18n</term
-> <listitem
-><para
->«1» si están presentes atributos comunes de internacionalización (lang, dir)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->single </term
-> <listitem
-><para
->«1» si es una etiqueta sencilla (por ejemplo, &lt;hr&gt;)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->optional </term
-> <listitem
-><para
->«1» si es una etiqueta opcional (por ejemplo, &lt;colgroup&gt;)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->returnType</term
-> <listitem
-><para
->para lenguajes de script, la función devuelve un tipo. (por ejemplo, int)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para>
-
-<para
-> La definición de &lt;attr&gt; puede tener los siguientes atributos: <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->defaultValue</term
-><listitem
-><para
->el valor predeterminado de la etiqueta</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->status</term
-> <listitem
-><para
->Puede ser <quote
->optional</quote
-> (opcional), <quote
->required</quote
-> (requerido), <quote
->implied</quote
-> (implicado)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para>
-</sect3>
-<sect3>
-<sect3info>
-<author
-> <firstname
-></firstname
-> <surname
-></surname
-> </author>
-</sect3info>
-<title
-></title>
-<para
-> Para funciones del lenguaje de script, define archivos de etiquetas como: <informalexample
-> <literallayout>
-&lt;!DOCTYPE tags>
-&lt;tags>
-
-&lt;tag name=<quote
->[function-name]</quote
-> type=<quote
->function</quote
-> returnType=<quote
->[return-type]</quote
->>
- &lt;attr name=<quote
->[argument1]></quote
-> type=<quote
->[argument1-type]</quote
->
->&lt;/attr>
- &lt;attr name=<quote
->[argument2]</quote
-> type=<quote
->[argument2-type]</quote
-> status=<quote
->optional</quote
->
->&lt;/attr>
- ...
-&lt;/tag>
-&lt;tag ...
-...
-&lt;/tag>
- ...
-&lt;/tags>
-</literallayout
-> </informalexample
-> </para>
-<para
-> Los elementos entre [] se sustituirán. argument1 arriba es necesario y argument2 es opcional. </para>
-<para
-> Un archivo de etiquetas que quiera que tenga edición de diálogos de etiquetas deberían tener este aspecto: <informalexample
-> <programlisting>
-<markup>
-&lt;!DOCTYPE tags>
-&lt;tags>
- &lt;tag name="[name] [hasCore="[01]" hasI18n="[01]" hasScript="[01]"]>
- &lt;attr name="[attribute1]" type="[check|color|input|list|text|url]">
- &lt;text
->&lt;/text>
- &lt;textlocation col="0" row="0" />
- &lt;tooltip
->&lt;/tooltip>
- &lt;location col="1" row="0" colspan="3"/>
- &lt;/attr>
- ...
- &lt;/tag>
- ...
-&lt;/tags>
-</markup>
-</programlisting
-> </informalexample
-> </para>
-
-<para
-> &lt;text
->&lt;/text
-> define un texto descriptivo breve del objeto. </para>
-<para
-> &lt;textlocation ... /> define la distribución de fila y columna para la etiqueta &lt;text
->. </para>
-<para
-> &lt;tooltip
->&lt;/tooltip
-> es un texto descriptivo para un usuario nuevo. </para>
-<para
-> &lt;location ../> define la ubicación del objeto para ese atributo. </para>
-<para
-> Todos los atributos deben ser enumerados en el archivo de etiquetas. Si no quiere que aparezca en el cuadro de diálogo de la etiqueta, simplemente omita la etiqueta &lt;location
->. Por ejemplo, &lt;attr ...
-> &lt;/attr
-> </para>
-</sect3>
-</sect2>
-</sect1>
-
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/debugging-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/debugging-quanta.docbook
deleted file mode 100644
index 67e23746103..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/debugging-quanta.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-
-<sect1 id="debugging">
-<title
-></title>
-
-<sect2 id="php-debugging">
-<title
-></title>
-
-<para
-> </para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="qxsldbg-debugging">
-<title
-></title>
-
-<para
-> </para>
-</sect2>
-</sect1>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/extending-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/extending-quanta.docbook
deleted file mode 100644
index e71eaaa5072..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/extending-quanta.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,402 +0,0 @@
-<chapter id="extending-quanta">
-<title
->Extendiendo &quanta;</title>
-<para
->Este capítulo describe cómo personalizar &quanta; para sus necesidades particulares y cómo puede ayudar a que &quanta; sea mejor.</para>
-
-<sect1 id="creating-quanta-docs">
-<sect1info>
-<author
-> <firstname
-></firstname
-> <surname
-></surname
-> </author>
-</sect1info>
-<title
->Creando sus propios documentos en &quanta;</title>
-<para
->Probablemente, los añadidos más notables en &quanta; para el usuario general son la adición de documentación para sus lenguajes de marcado o de script favoritos. Por ello, este capítulo le explicaré cómo creé el árbol de documentación php para mi uso personal.</para>
-<para
->Antes de empezar a crear su propia documentación, puede querer comprobar el <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/main1.php?contfile=resource"
->depósito de &quanta;</ulink
-> para ver si alguien más ha hecho ya esto.</para>
-<para
->Hay dos partes en este proceso. Primero, debe obtener la documentación existente para el lenguaje de marcado/script/etc que quiera. Segundo, tiene que crear el archivo docrc. Lo primero cosa suya, lo segundo es lo que trataremos aquí.</para>
-
-<para
->El formato general del archivo docrc es como el siguiente: <informalexample
-> <literallayout>
-#KDE Config File
-[Tree]
-Doc dir=&lt;ruta, relativa a este archivo, de los archivos de documentación html&gt; por ejemplo php42/
-#elementos del nivel superior
-Top Element=&lt;Su descripción para estos documentos
-> por ejemplo, Documentación de PHP 4.2
-
-Section 1=Section1.html
-Section 2=#Sec2.1,#Sec2.2,#Sec2.3
-Sec2.1=Sec2.1.html
-Sec2.2=Sec2.2.html
-Sec2.3=Sec2.3.html
-...
-
-[Context]
-ContextList=func1,func2,tag1,tag2,tag3
-func1=func1.html
-func2=func2.html
-tag1=tag1.html
-tag2=tag2.html
-tag3=tag3.html
-</literallayout
-> </informalexample
-> El docrc está dividido en dos secciones: Tree (árbol) y Context (contexto). </para>
-<para
->La sección Tree (árbol) define el aspecto de la presentación de la documentación en la pestaña de documentación. Por ejemplo, verá que en los documentos php tiene algo parecido a esto:</para>
-<para
-><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="doc-view1.png" format="PNG" />
-</imageobject>
-</inlinemediaobject>
-</para
-><para
->Según lo de arriba mi docrc de php se parece a lo siguiente: <informalexample
-> <literallayout>
-#Archivo de configuración de KDE
-
-[Tree]
-
-Doc dir=php42/
-
-#elementos de nivel superior
-Top Element=Documentación de PHP 4.2
-
-Documentación de PHP 4.2=Tabla de contenidos,#Empezando,#Referencia del lenguaje
-
-Tabla de contenidos=index.html
-
-Empezando=Introducción, ...
-Introducción=introduction.html
-...
-
-Referencia del lenguaje=Sintaxis básica, ...
-Sintaxis básica=language.basic-syntax.html
-...
-
-</literallayout
-> </informalexample
-> Tenga en cuenta que la # delante de <quote
->Empezando</quote
-> y <quote
->Referencia del lenguaje</quote
->. Esto indica que estos son subcontenedores en el árbol y tienen contenidos por sí mismos. No creo que haya un límite de profundidad aquí (más allá de los que imponga su salud mental) - use su buen juicio. </para>
-<para
->Para la Tabla de contenidos, tendrá en cuenta que se hace referencia directamente a un archivo (y consecuente se muestra al final del árbol de vista - los directorios primero).</para>
-<important
-> <para
->Los espacios no afectan negativamente a nada, pero tenga cuidado con los caracteres &amp; y &lt;. Los debe reemplazar con &amp;amp; y &amp;lt; respectivamente en todos los archivos de recursos de &quanta; basado en xml.</para
-> </important>
-<para
->La sección Context (contexto) es la sección del archivo docrc que se usa para facilitar la ayuda sensible al contexto. Por ejemplo, está escribiendo un script de PHP y le gustaría ver la documentación para la función mysql_fetch_array. Simplemente debe resaltar la función y luego pulsar <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
-></guimenu
-> </menuchoice
-> para la ayuda contextual. ¡Vaya! Está viendo la documentación de mysql_fetch_array. Sólo hay dos tipos de entradas aquí: ContextList y las líneas de asociación de archivos. <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->ContextList</term
-> <listitem
-> <para
->Realmente sencilla, sólo es una lista separada por comas de los elementos de contexto que desee tener disponibles (para PHP, son las funciones de PHP). </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Líneas de asociación de archivos</term
-> <listitem
-><para
-> Éstas son de la forma elemento de econtexto=página de documentación de html. Por ejemplo, acos=function.acos.html</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> Una versión acotada de la sección Context de mi docrc es la siguiente: <informalexample
-> <literallayout>
-#Claves para la ayuda contextual
-[Context]
-ContextList=abs,acos,acosh,addcslashes,addslashes,...
-
-abs=function.abs.html
-acos=function.acos.html
-acosh=function.acosh.html
-addcslashes=function.addcslashes.html
-addslashes=function.addslashes.html
-...
-</literallayout
-> </informalexample
-> </para>
-<para
->Ahora puede guardar su archivo docrc, guárdelo en <filename class="directory"
-> $<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/apps/quanta/doc</filename
-> o <filename class="directory"
-> $<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/quanta/doc</filename
-> para usarlo local o globalmente respectivamente. Luego, cree un directorio (el especificado en su archivo docrc) en el mismo directorio que su archivo docrc y copie sus páginas de documentación en html allí.</para>
-<para
->Tendrá que reiniciar &quanta; y luego verá allí sus documentos.</para>
-<para
->Una vez que esté seguro de que es lo suficientemente bueno par ser compartido, envíe el archivo docrc junto con una descripción de cualquier información pertinente sobre qué documentos usó al <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/main1.php?contfile=resource"
->depósito de &quanta;</ulink
-> para que lo pueda usar la comunidad de &quanta;. No se hará rico, pero se sentirá genial al saber que ha contribuído al desarrollo de la mejor plataforma de desarrollo web.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="creating-actions">
-<sect1info>
-<author
-> <firstname
->Robert</firstname
-> <surname
->Nickel</surname
-> </author>
-</sect1info>
-<title
->Creando acciones en &quanta;</title>
-<para
->Las acciones en &quanta; son las bases para casi todas las extensiones actuales de &quanta; y las que tenga en el futuro. Es el mismo mecanismo que define una acción en &quanta; que activa la terminación automática y los diálogos de las etiquetas. Con las acciones, el límite de lo que puede hacer es virtualmente ilimitado. Para verlo con un ejemplo, usaremos <ulink url="http://www.w3c.org/People/Raggett/tidy/"
->html tidy</ulink
-> en nuestras páginas web.</para>
-
-<para
->Comencemos: <menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar acciones</guimenuitem
-></menuchoice
-> </para>
-<para
-> Una vez que se inicie el cuadro de diálogo de accioens verá esta ventana. A la izquierda está la lista de las acciones conocidas actualmente. Puede seleccionar una de esas para realizar las mismas acciones para una acción existente que nuestra acción de html tidy. </para>
-<para
-><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="conf-action.png" format="PNG" />
-</imageobject>
-</inlinemediaobject>
-</para>
-<para
->Vamos a hacer una acción nueva, por tanto hacemos clic sobre el botón nuevo (abajo a la izquierda) y comenzar.</para>
-
-<para
->Ahora se le muestra un conjunto de opciones vacías para que las rellene: <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Texto</term
-> <listitem
-><para
->Este es el nombre de la acción</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Consejo</term
-> <listitem
-><para
->No estoy seguro de dónde se muestra. Es opcional.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Texto de estado</term
-> <listitem
-><para
->No sé para qué es esto ni donde se usa. Es opcional.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Poner esta acción en (marca de verificación)</term
-> <listitem
-><para
->Esto activa la lista desplegable para que elija una barra de herramientas en la que poner esta acción. Si no lo selecciona ahora, siempre puede añadirlo más tarde desde<menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar barras de herramientas</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> Tras rellenar esta información básica, puede seleccionar un icono para la acción haciendo clic sobre el botón del icono a la izquierda del cuadro de texto «Texto». </para>
-
-<para
->Ahora viene lo imporante. La definición de la acción.</para>
-<para
-><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="conf-action1.png" format="PNG" />
-</imageobject>
-</inlinemediaobject>
-</para>
-<para
->Si estuviéramos definiendo una etiqueta de marcado, podríamos usar la pestaña etiqueta aquí para introducir los parámetros de la etiqueta.</para>
-<para
-> Para qué: <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->&lt;tag
-></term
-> <listitem
-><para
->Aquí es donde introduce el nombre de la etiqueta tal y como aparecerá en su documento. Por ejemplo, &lt;div align=center&gt;</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&lt;/tag
-></term
-> <listitem
-><para
->Aquí es donde introduce la etiqueta de cierre, si la hay, o desmarque el cuadro si no hay ninguna. Por ejemplo, &lt;/div&gt;</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Lance el cuadro de diálog <quote
->Editar etiqueta</quote
-> si está disponible</term
-> <listitem
-><para
->Esto lanza el cuadro de diálogo del editor si hay un archivo de etiquetas definido para este elemento. Vea la sección <link linkend="tag-files"
->archivos de etiquetas</link
-> para más información sobre los archivos de etiqueta.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para>
-<para
->Y ahora... de vuelta al programa planificado regularmente. Seguimos con la creación de la acción de html tidy.</para>
-<para
->Clic sobre la pestaña Script para mostrar lo siguiente:</para>
-<para
-><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="conf-action2.png" format="PNG" />
-</imageobject>
-</inlinemediaobject
-></para>
-<para
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Texto de entrada arriba</term
-> <listitem
-><para
->Aquí es donde pone los ejecutables en cuestión. En nuestro caso, debería ser /usr/local/bin/tidy porque es donde guardé tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para>
-<para
->Ahora vamos con las pestañas Entrada/Salida/Error.</para>
-<para
-><emphasis
->Pestaña Entrada</emphasis
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Ninguno (botón de radio)</term
-> <listitem
-><para
->No toma ninguna entrada para este script. Esto debería ser útil si estuviera llamando a un script Tcl/Tk que mostrara una ventana para hacer la interacción con el usuario y luego devolviera sus resultados. Seleccionaremos algún otro para tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Texto seleccionado (botón de radio)</term
-> <listitem
-><para
->Lo que dice. Pone una copia del texto seleccionado actualmente en la entrada estándar del script en el cuadro de texto de arriba. Podríamos usar esto para tidy, pero no es divertido seleccionarlo todo en un documento grande.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Documento actual (botón de radio)</term
-> <listitem
-><para
->Manda los contenidos de la versión del editor del archivo a través de la entrada estándar del script al cuadro de texto superior. Esto es lo que usaremos para tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para>
-<para
->Ahora haga clic sobre la pestaña <emphasis
->Salida</emphasis
->. Aquí es donde decidiremos nuestra redirección para la salida de sus scripts. <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Ninguna</term
-> <listitem
-><para
->Vaya. Esto estaría bien si estuviera lanzando una aplicación externa que sólo tomara la entrada y no tuviera salida alguna. Esto no el útil con tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Insertar en la posición del cursor</term
-> <listitem
-><para
->Lo que dice. Tenga claro dónde quiere que se inserte el texto. No es bueno para tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Reemplazar el documento actual</term
-> <listitem
-><para
->Aquí está el reemplazo total del archivo. No sobreescribirá el archivo en disco, pero arrollará su sesión de edición actual. Usar con precaución. No usaremos esto para tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Crear un documento nuevo</term
-> <listitem
-><para
->La salida va a un documento nuevo en la ventana de edición. Esta es la mejor opción para tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Ventana de mensajes</term
-> <listitem
-><para
->La salida va a la ventana de mensajes <menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-><guimenu
-></guimenu
-></menuchoice
->. Esto es útil para depuración y la pestaña de error, pero no mucho más para la salida. No es bueno para tidy.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para>
-<para
-> Para la pestaña Edición, las opciones son las mismas que para la pestaña Salida. Normalmente, usará la ventana de mensajes para ayudarle en la depuración, o la opción ninguna.</para>
-</sect1>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/installation.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/installation.docbook
deleted file mode 100644
index b76f3581148..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/installation.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-<chapter id="installation">
-<title
->Instalación</title>
-
-<para
->Esta capítulo describe la optención y compilación de &quanta;.</para>
-
-
-<sect1 id="acquiring-qunata">
-<title
->Obteniendo &quanta;</title>
-
-<sect2 id="binary-packages">
-<title
->Paquetes binarios de &quanta;</title>
-
-<para
->Muchas distribuciones de linux incluyen &quanta;. Busque en el sitio de su distribuidor favorito un paquete adecuado a su distribución. Si esto falla, pruebe <ulink url="http://www.linux-easy.com/daily/"
->Linux Easy</ulink
-> para obtener un rpm orientado a <ulink url="http://www.redhat.com"
->RedHat</ulink
-> del último código del cvs.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="source-code">
-<title
->Código fuente de &quanta;</title>
-<sect3 id="source-code-stable">
-<title
->Versiones de &quanta;</title>
-<para
->Las versiones liberadas del código fuente de &quanta; se puden obtener de la <ulink url="http://quanta.sourceforge.net"
->página web de SourceForge</ulink
->. Una vez que lo haya descargado, simplemente descomprímalo en un directorio y luego vaya a <link linkend="source-code-building"
->Compilar las fuentes</link
->.</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="source-code-cvs">
-<title
->Acceso al CVS de &quanta;</title>
-<para
->Si tiene que acceder a las características más recientes (y potencialmente erróneas), puede obtener &quanta; vía CVS anónimo con lo siguiente:</para>
-
-<informalexample
-> <screen>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->cvs</command
-> <option
->-d:pserver:anonymous@anoncvs.kde.org:/home/kde login</option
-></userinput>
-<prompt
->CVS login:</prompt
-><userinput
->&lt;intro&gt;</userinput>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->cvs</command
-> <option
->-d:pserver:anonymous@anoncvs.kde.org:/home/kde co quanta</option
-></userinput>
-</screen
-> <para
->Tras una breve descarga, debe tener un directorio quanta bajo el que se encuentra su directorio de trabajo actual.</para
-> <para
->Para prepararlo todo, <command
->cd</command
-> al directorio quanta/admin y teclee:</para
-> <screen>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->cvs</command
-> <option
->update -P -C -d -R -r KDE_3_0_BASE</option
-></userinput>
-</screen
-> <para
->Un poco después, todos estos archivos estarán actualizados. Una última cosa antes de <link linkend="source-code-building"
->compilar las fuentes</link
->.</para
-> <screen>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->make</command
-> <option
->-f Makefile.cvs</option
-></userinput>
-</screen
-> <para
->Esto crea varios archivos necesarios para construir las fuentes. Desde aquí, vaya a <link linkend="source-code-building"
->Compilando las fuentes</link
-> para terminar.</para
-> </informalexample>
-</sect3>
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="source-code-building">
-<title
->Compilando las fuentes</title>
-<para
->Si obtuvo las fuentes de &quanta; desde el CVS, asegúrese de leer <link linkend="source-code-cvs"
->esto.</link
-></para>
-
-<para
->&quanta; usa automake y autoconf para facilitar la instalación desde las fuentes. Si está familiarizado con estos, pase a <link linkend="source-code-building-considerations"
->consideraciones de la compilación de &quanta;</link
->. Si no es así, siga leyendo.</para>
-
-<para
->Para instalar quanta, necesita KDE 3 y Qt 3.0.x, y ejecute:</para>
-<informalexample
-> <screen>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->test</command
-> <option
->`echo $<envar
->TDEDIR</envar
->` &amp;&amp; echo "TDEDIR ok" || echo "TDEDIR no exportado"</option
-></userinput>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->test</command
-> <option
->`echo $<envar
->QTDIR</envar
->` &amp;&amp; echo "QTDIR ok" || echo "QTDIR no exportado"</option
-></userinput>
-a
-b
-</screen
-> <para
->Si no se devuelve TDEDIR ok y QTDIR ok, tiene que indicarlos (haciendo set) permanentemente o en un script para que pueda ejecutar &quanta; y antes de continuar con el proceso de compilación.</para
-> <para
->Una vez que se haya verificado esto, ejecute lo siguiente:</para
-> <screen>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->./configure</command
-></userinput>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->make</command
-></userinput>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->make install (como root)</command
-></userinput>
-...
-
-*************** Important *************************
-
- Add <filename
->path-to-kde3-bin-directory</filename
-> to your <envar
->PATH</envar>
-
- Please report bugs with our web form at
- http://bugs.kde.org
- Crediting original team members
- Alexander Yakovlev <email
->yshurik@kde.org</email>
- Dmitry Poplavsky <email
->dima@kde.org</email>
- Current maintainers are
- Eric Laffoon <email
->sequitur@kde.org</email>
- Andras Mantia <email
->amantia@freemail.hu</email>
-
- The Quanta developers wish you fun with Quanta.
-****************************************************
-</screen
-> </informalexample>
-<sect2 id="source-code-building-considerations">
-<title
->Consideraciones al compilar</title>
-<para
->Es razonable que quiera personalizar la ubicación de los archivos de &quanta; en su sistema. Para este fin, autoconf tiene varias opciones que se pueden pasar al script configure para controlar esta configuración. Para obtener una lista completa de estas opciones, teclee <command
->./configure</command
-> <option
-> --help</option
->. Estas opciones no se cubrirán aquí.</para>
-
-<para
->Si tiene problemas con la ejecución correcta de &quanta;, debería comprobar su ruta para segurarse de que el directorio de binarios de kde3 está ahí. También, asegúrese de que no tiene versiones antiguas de KDE que aparezcan en %PATH antes que el directorio bin de kde3. Lo mismo se aplica para Qt. </para>
-</sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/introduction.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/introduction.docbook
deleted file mode 100644
index ede07edc94e..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/introduction.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
-
-<sect1 id="what-is-quanta">
-<title
->Qué es &quanta;</title>
-
-<para
-> De http://quanta.sourceforge.net/: <blockquote
-> <attribution
->Eric Lafoon</attribution
-> <para
-> &quanta; es una herramienta de desarrollo web para el entorno de escritorio K (KDE). &quanta; está diseñado para el desarrollo web rápido y se está convirtiendo en un editor maduro con un gran número de características. </para
-> <para
-> Nuestro objetivo es crear la mejor herramienta de desarrollo web. Somos conscientes de que necesitaremos mucha más gente en activo para lograr esto, así que estamos en el proceso de desarrollar mejoras dirigidas a hacer más fácil a los desarrolladores web personalizar, extender y mejorar Quanta. Entonces le pedimos a usted y a los desarrolladores web que contribuyan sus mejoras de características. Organizaremos esto para que los desarrolladores web puedan encontrar los recursos, extensiones y plugins personalizados que necesiten para ser los mejores desarrolladores de la historia. </para
-> </blockquote
-> </para>
-<para
->¿No hace esto aparecer una lágrima en sus ojos?</para>
-</sect1>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-menus.docbook
deleted file mode 100644
index a380fc412f9..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-menus.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1434 +0,0 @@
-<sect1 id="quantas-menus">
-<sect1info>
-<author
-> <firstname
->Robert</firstname
-> <surname
->Nickel</surname
-> </author>
-</sect1info>
-<title
->Menús de &quanta;</title>
-<para
->Algunos de los elementos listados en esta sección pueden ser incorrectos. Si encuentra un error, escriba unas líneas a <email
->robert@artnickel.com</email
-> y póngame en conocimiento de ello. Muchos de los árboles del menú se cambiaron justo después de escribir esta sección.</para>
-
-
-<sect2 id="file-menu">
-<title
->Menú Archivo</title>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Nuevo</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Crea un archivo nuevo y vacío.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Busca en el sistema de archivos para abrir un archivo existente. También puede usar los esclavos de kio aquí para abrir archivos desde la red poniendo la pestaña del esclavo kio al principio de la url. (por ejemplo, ftp://sitio.ejemplo.com/mivida.html)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir reciente</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Lista rápida de los últimos archivos que ha abierto para facilitar su uso. Esta lista se modificará cada vez que abra un archivo que no estuviera allí, añadiéndolo y borrando el archivo más viejo.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Guardar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Guarda los cambios del archivo activo.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Guardar como</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Guarda el archivo activo con otro nombre de archivo.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Guardar como plantilla</term
-> <listitem
-><para
->Esto le permite guardar trozos de código y archivos completos como una plantilla para uso posterior. Vea la sección sobre <link linkend="templates"
->plantillas</link
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift; <keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Guardar todo</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Guarda todos los archivos modificados en el editor.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Una característica nueva en &quanta;. Puede imprimir realmente sus documentos. Usa el interfaz kprinter.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->W</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Cerrar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Cierra el archivo que se muestra actualmente.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Cerrar todo</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Cierra todos los archivos abiertos. Se pide guardar si se modificó, por supuesto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salir</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Sale de &quanta;</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="edit-menu">
-<title
->Menú Editar</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Deshacer</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Deshace la última acción realizada.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift; <keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Rehacer</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Rehace la última acción deshecha.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cortar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Corta el bloque de texto actual y pone sus contenidos en el portapapeles.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Copia el bloque de texto actual al portapapeles.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Pegar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Pega los contenidos del portapapeles en la posición actual del cursor.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Pegado especial</guisubmenu
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Pegado especial</guisubmenu
-> <guimenuitem
->HTML citado</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Convierte los caracteres especiales HTML del texto del portapapeles a entidades html antes de pegarlo en el cuerpo del texto para que se muestren adecuadamente cuando se ven y no están seleccionados como etiquetas en el navegador cliente.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Pegado especial</guisubmenu
-> <guimenuitem
->URL codificada</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->A</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Seleccionar todo</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Selecciona todo el texto del documento actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift; <keycap
->A</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Deseleccionar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Deselecciona todo el texto del documento actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycap
->F4</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cambiar la selección del bloque</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Activa/Desactiva el resaltado del bloque. Le permite seleccionar bloques de texto con su teclado sin mantener pulsada la tecla shift.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->F</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Buscar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Cadena o expresión regular que buscar en el documento actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycap
->F3</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Buscar siguiente</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Repite la búsqueda en el documento hacia abajo desde la ubicación actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Shift; <keycap
->F3</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Buscar anterior</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Repite la búsqueda en el documento hacia arriba desde la ubicación actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->R</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Reemplazar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Cadena o expresión regular de texto que reemplazar en el archivo actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;&Ctrl; <keycap
->A</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Buscar en archivos</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Busca una cadena o expresión regular en los archivos del directorio seleccionado. Es algo así como un interfaz de grep o sed con algunos espacios para patrones predefinidos para ayudarle.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->I</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Sangrado</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Mueve el bloque de texto seleccionado un tabulador a la derecha.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift; <keycap
->I</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Sangrado inverso</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Mueve el bloque de texto seleccionado un tabulador a la izquierda.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->#</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Comentario</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Obsoleto. La función específica de HTML se quitará pronto. No se acostumbre a usarlo porque son comentarios HTML no específicos de DTD.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift; <keycap
->#</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Descomentar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Obsoleto. La función específica de HTML se quitará pronto. No se acostumbre a usarlo porque son comentarios HTML no específicos de DTD.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Aplicar ajuste de palabras</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ajusta el texto de la ventana actual a un ancho predefinido.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->G</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Ir a línea</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Va directamente al número de línea específica. Esto es realmente útil cuando los scripts PHP le están volviendo loco.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Ortografía...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Comprueba la ortografía del documento actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-<sect2 id="view-menu">
-<title
->Menú Ver</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar árbol de archivos</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta el árbol de archivos.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar el árbol del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta el árbol de proyecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar el árbol de plantilla</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta el árbol de plantilla.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar el árbol de estructura</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta el árbol de estructura del documento.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar el árbol de documentación</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta el árbol de documentación.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycap
->F6</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar la vista preliminar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Vista preliminar del documento actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Atrás</term
-> <listitem
-><para
->Navega un paso hacia atrás en la vista preliminar.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Adelante</term
-> <listitem
-><para
->Navega un paso hacia adelante en la vista preliminar tras haber ido atrás en la propia vista preliminar.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycap
->F5</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Recargar la vista preliminar</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Recarga la vista preliminar del disco.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt; <keycap
->F6</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ver con Netscape</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ve el archivo actual con Netscape (Mozilla).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->F6</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ver con Konqueror</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ve el archivo actual con Konqueror.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Shift; <keycap
->F6</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ver con Lynx</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Ve el archivo actual con Lynx (navegador de texto).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-<sect2 id="bookmarks-menu">
-<title
->Menú Marcadores</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->B</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Marcadores</guimenu
-> <guimenuitem
->Poner marcador</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Pone un marcador en la ubicación de la línea actual del archivo actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Marcadores</guimenu
-> <guimenuitem
->Limpiar marcadores</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Borra todos los marcadores puestos.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-<sect2 id="project-menu">
-<title
->Menú Proyecto</title>
-<para
->Si está buscando una descripción de cómo usar los proyectos en &quanta;, mire <link linkend="quanta-projects"
->aquí</link
->. </para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Nuevo proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Lanza el asistente de creación de proyectos.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Abre un proyecto existente en el disco. Los proyectos de &quanta; se guardan con la extensión .webprj.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir reciente</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Le da una lista de los proyectos usados más recientemente para un acceso rápido.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Guardar proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Guarda el proyecto actual a disco.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Cerrar proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Cierra el proyecto actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Insertar archivos</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Presenta un diálogo que le permite seleccionar archivos para añadirlos a su proyecto actual. Estos archivos se copiarán en el directorio del proyecto para ser editados.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Insertar directorio</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Inserta un directorio y todos sus contenidos en el proyecto actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Revisar el directorio del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Busca en el directorio del proyecto archivos nuevos que pueda encontrar. Esto le permite copiar gráficos al directorio o a un subdirectorio de su proyecto y luego añadirlos al proyecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Actualizar proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Actualiza los archivos de su proyecto en el servidor. La lista de transportes disponibles depende de la versión de &kde; que esté corriendo y si ha descargado o no esclavos kio extra.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Opciones del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Las preferencias que afectan a la forma en la que &quanta; gestiona su proyecto. Vea la sección <link linkend="quanta-projects"
->proyectos de &quanta;</link
-> para más detalles.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="insert-menu">
-<title
->Menú Etiquetas</title>
-<para
->Este menú contiene una lista de las etiquetas que están cargadas actualmente en las barras de herramientas. Por ejemplo, si ha cargado la barra de herramientas estándar (HTML), el menú Etiquetas contendrá un submenú Estándar que contendrá la lista de etiquetas/acciones de esa barra de herramientas. Este esquema de navegación del teclado es bastante útil y Andras lo acabará uno de estos días.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="tools-menu">
-<title
->Menú Herramientas</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Cambiar tipo de DTD</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Hace surgir un cuadro de diálogo que le permite cambiar el DTD (Document Type Definition - Definición de Tipo de Documento) del documento actual.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->E</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar etiqueta actual</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Le permite acceder al diálogo de preferencias de la etiqueta de marcado actual, si es que existe una.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Comprobar sintaxis</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Comprueba la sintaxis de su documento actual contra el DTD seleccionado.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2 id="toolbars-menu">
-<title
->Menú Barras de herramientas</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guisubmenu
->Cargar barras de herramientas</guisubmenu
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guisubmenu
->Cargar barras de herramientas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Cargar barra de herramientas global</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Carga una barra de herramientas definida globalmente. Éstas se almacenan en $TDEDIR/share/apps/quanta/toolbars por defecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guisubmenu
->Cargar barras de herramientas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Cargar barra de herramientas local</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Carga una barra de herramientas definida localmente. Éstas se guardan en $HOME/.trinity/share/apps/quanta/toolbars por defecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guisubmenu
->Cargar barras de herramientas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Cargar barra de herramientas del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Carga una barra de herramientas del proyecto. Éstas se guardan en &lt;DirProyecto&gt;/toolbars y sólo están disponibles en este menú si se han asignado a este proyecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guisubmenu
->Guardar barras de herramientas</guisubmenu
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Diálogo para guardar sus barras de herramientas. Le permite seleccionar el tipo de barra de herramientas: local o del proyecto. <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guisubmenu
->Guardar barras de herramientas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Guardar como barra de herramientas local</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Guarda como barra de herramientas local en $HOME/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <guimenu
->Barra de herramientas</guimenu
-> <guisubmenu
->Guardar barras de herramientas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Guardar como barra de herramientas del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Guarda como una barra de herramientas del proyecto en &lt;DirProyecto&gt;/toolbars</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Añadir barra de herramientas de usuario</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Hace surgir un cuadro de diálogo para crear una barra de herramientas nueva. Esto sólo crea el nombre. Las acciones se pueden añadir desde el elemento del menú Preferencias->Configurar acciones. Las barras de herramientas se guardan vía el menú Barras de herramientas->Guardar barras de herramientas o al cerrar barras de herramientas no guardadas le preguntará si guardar.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Borrar la barra de herramientas del usuario</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Borra del uso una barra de herramientas. Esto no la borra del disco. Si no ha guardado la barra de herramientas que está borrando, se le pedirá que la guarde.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar la barra de herramientas por email</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-><para
->Esto es un añadido para enviar por correo electrónico su barra de herramientas personalizada a alguien (puede ser al equipo de &quanta; para que se incluya en la próxima versión) para su uso. Abre una ventana de correo electrónico y adjunta el archivo de su barra de herramientas automáticamente.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2 id="settings-menu">
-<title
->Menú Preferencias</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Mostrar barra de herramientas</term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta la barra de herramientas de &quanta;. Esto no tiene efecto sobre las acciones de la barra de herramientas.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Mostrar la barra de estado</term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta la barra de estado debajo del editor.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Mostrar mensajes</term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta la ventana de mensajes. Esta es la ventana en la que ve la salida de las acciones de cualesquier script y del depurador. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Mostrar bordes de iconos</term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta el borde de los iconos a la izquierda de la ventana principal del editor. Esta barra le permite hacer clic para poner marcadores.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Mostrar números de línea</term
-> <listitem
-><para
->Muestra u oculta los números de línea del lado izquierdo de la ventana principal del editor.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Configurar editor</term
-> <listitem
-><para
->Configura el comportamiento de la ventana del editor. Vea la documentación de &kate; para más detalles.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Configurar &quanta;</term
-> <listitem
-><para
->Configura el comportamiento de &quanta;.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Configurar acciones</term
-> <listitem
-><para
->Aquí es donde define las acciones para usarlas en las barras de herramientas. Vea la </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Configurar barras de herramientas</term
-> <listitem
-><para
->Cuadro de diálogo que le permite añadir/borrar elementos a/de barras de herramientas y cambiar el orden en el que aparecen los iconos.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Configurar atajos</term
-> <listitem
-><para
->Le permite configurar los múltiples atajos del editor disponibles en &quanta;.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Modo de resaltado</term
-> <listitem
-><para
->Selecciona el modo de resaltado de la sintaxis para el archivo actual. La lista de esquemas de resaltado disponibles varía según su versión de &kate;.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Fin de línea</term
-> <listitem
-><para
->Seleccione el tipo de codificación del fin de línea. Útil si tiene amigos que usen otras plataformas de desarrollo (miedo me da). Elija entre Unix, Windows/DOS o Macintosh.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="help-menu">
-<title
->Menú Ayuda</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Manual de &quanta;</term
-> <listitem
-><para
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->¿Qué es esto?</term
-> <listitem
-><para
->Esto le proporciona una pequeña interrogación junto a su puntero y le permite hacer clic sobre un objeto para obtener ayuda específica. A la hora de escribir esto, esta característica no estaba implementada.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Ayuda de contexto</term
-> <listitem
-><para
->Esto debería producir ayuda en base al contexto del puntero actual. A la hora de escribir esto, esta característica no estaba implementada.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Informar de fallo</term
-> <listitem
-><para
->Esto recopila el entorno operativo de &quanta; y produce un enlace para el <ulink url="http://bugs.kde.org/wizard/index.php"
->asistente de fallos de kde</ulink
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Acerca de &quanta;</term
-> <listitem
-><para
->Todo sobre &quanta;, sus autores y colaboradores. También contiene una copia de la licencia de software bajo la que se encuentra &quanta;.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Acerca de &kde;</term
-> <listitem
-><para
->Muestra una ventana emergente con información sobre el kde que está corriendo, cómo informar de errores de kde, cómo unirse a los esfuerzos y más.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-projects.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-projects.docbook
deleted file mode 100644
index 85b70a6596e..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/quanta-projects.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,332 +0,0 @@
-<sect1 id="quanta-projects">
-<title
->Proyectos en &quanta;</title>
-
-<sect2 id="create-new-project">
-<title
->Proyectos nuevos</title>
-
-<para
->El asistente de proyectos de &quanta; ( <menuchoice
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Nuevo proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
->) hace de la creación de un proyecto algo muy sencillo. </para>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata format="PNG" fileref="project-1.png" />
-</imageobject>
-</mediaobject>
-<para
->Los campos son bastante simples y se rellenan mejor de arriba a abajo, ya que al rellenar el nombre del proyecto le evitará teclear toda la estructura de directorios para el resto del proyecto. Sin embargo, somos código libre y esto no limita sus usos a este programa. Todas estas rutas y los campos de información del autor se configuran en este punto y más tarde desde el árbos de menús en <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycap
->F7</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Opciones del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> en la pestaña General.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Nombre del proyecto</term
-> <listitem
-><para
->Este es el nombre de su proyecto. Llámelo como quiera. Por ejemplo, llamaremos al nuestro ejemplo. Mientras teclea esto en este campo, se dará cuenta de que se va rellenando los campos Destino del proyecto, archivo fuente, plantillas y barras de herramientas con los valores predeterminados. Todas las rutas de este proyecto son relativas al directorio personal de los usuarios, donde el directorio de destino se pone a $HOME/&lt;nombre-del-proyecto-en-minúsculas-sin-espacios&gt; (por ejemplo, $HOME/ejemplo/ sería el directorio destino).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Destino del proyecto</term
-> <listitem
-><para
->Este es el directorio donde se guardarán todos los archivos del proyecto. Por defecto, este será $HOME/ejemplo si ejemplo es el nombre de su proyecto con todas las letras en minúsculas.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Archivo fuente del proyecto</term
-> <listitem
-><para
->Este es el nombre del archivo del proyecto de &quanta;. Por defecto, es el nombre de su proyecto en minúsculas, sin espacios y con la extensión webprj (por ejemplo, ejemplo.webprj). Este archivo se guarda en el directorio raíz de destino del proyecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Plantillas del proyecto</term
-> <listitem
-><para
->Aquí es donde se guardan las plantillas para este proyecto. Por defecto, es &lt;Destino del proyecto&gt;/templates. Si tiene un conjunto común de archivos que usa en varios proyectos, puede ser útil apuntar este directorio allí en lugar del predeterminado. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Barras de herramientas del proyecto</term
-> <listitem
-><para
->Aquí es donde se guardan las barras de herramientas para este proyecto. Por defecto, es &lt;Destino del proyecto&gt;/toolbars. Si tiene un conjunto de barras de herramientas comunes que utiliza en varios proyectos, puede ser útil que apunte este directorio allí en lugar del predeterminado.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Autor</term
-> <listitem
-><para
->Inserte su nombre (o apodo) aquí.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Email</term
-> <listitem
-><para
->Correo electrónico al que le quiera que le manden las cosas relacionadas con este proyecto. Normalmente, será a usted.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Fuentes del proyecto</term
-> <listitem
-><para
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Añadir archivos locales</term
-> <listitem
-><para
->Esto le permite añadir archivos del sistema de archivos local. Puede elegir múltiples archivos o directorios completos. No se permite usar esclavos kio.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Usar wget para descargar los archivos del sitio</term
-> <listitem
-><para
->Esta opción es muy buena si tiene una web de contenido estático que quiere descargar y modificar. Para scripts de servidor (como PHP, python, etc.) tendrá que recoger los archivos de otra manera.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->La última pantalla del asistente de proyectos nuevos tiene 3 preferencias que pueden hacer su vida más fácil. Estas preferencias las puede cambiar desde el árbol de menú <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycap
->F7</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Proyecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Opciones del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
-> en la pestaña Red.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Usar prefijos de vista preliminar</term
-> <listitem
-><para
->Esto le permite poner el prefijo de la ruta o algún otro en lugar de su sistema de ficheros local. Esto es más útil para páginas que tienen contenido dinámico y son dependientes del procesamiento en el servidor (como PHP, JSS, python, etc.). Simplemente, teclee la primera parte de la dirección tal y como existe en ese servidor y la ruta al archivo al final la completará quanta. Por ejemplo, si tiene el dominio algo.com y está editando la página index.html, puede editarla en su máquina remota (ejemplo.algo.com), subirla al servidor y pulsar F6 para ver los resultados en www.algo.com en lugar de en su sistema de archivos local.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Insertar plantillas globales</term
-> <listitem
-><para
->Esto copia las plantillas globales en su árbol de directorios de proyectos.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Insertar plantillas locales</term
-> <listitem
-><para
->Esto hace una copia de las plantillas locales en su árbol de directorios de proyectos.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="using-projects">
-<title
->Usando los proyectos</title>
-<sect3 id="project-files">
-<sect3info>
-<author
-> <firstname
->Robert</firstname
-> <surname
->Nickel</surname
-> </author>
-</sect3info>
-<title
->Archivos de proyecto</title>
-<para
->Por defecto, &quanta; abrirá el último proyecto al que se accedió al ser lanzado. Por ahora, este comportamiento no es configurable.</para>
-<para
->Para abrir otro proyecto, seleccione Abrir del menú Proyecto o el icono Abrir proyecto de la barra de herramientas. Se mostrará el cuadro de diálogo para abrir proyectos y le permitirá seleccionar el proyecto que desee. Los proyectos tienen una extensión webprj.</para>
-<para
->Al cerrar &quanta;, se guardará automáticamente su archivo de proyecto. Se le pedirá que guarde cualquier cambio antes de salir si &quanta; detecta un cambio en cualquier archivo. Esto mismo ocurre si carga un proyecto nuevo.</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="project-tree-view">
-<sect3info>
-<author
-> <firstname
->Robert</firstname
-> <surname
->Nickel</surname
-> </author>
-</sect3info>
-<title
->La vista de árbol del proyecto</title>
-<para
->La vista de árbol del proyecto le da un acceso ilimitado a los archivos de su proyecto. Aquí es donde gestiona los archivos de su proyecto actual.</para>
-<para
->Para los archivos, un clic del botón derecho (&RMB;) hace surgir el siguiente menú:</para>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata format="PNG" fileref="project-tree-view-file-rmb-menu.png" />
-</imageobject>
-</mediaobject>
-<para
->Estos elementos son autoexplicativo y se le deja al lector la parte de la exploración.</para>
-<para
->Los directorios son similares y sólo se diferencian en los elementos del menú Abrir con y Abrir en &quanta;:</para>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata format="PNG" fileref="project-tree-view-dir-rmb-menu.png" />
-</imageobject>
-</mediaobject>
-<para
->Estos elementos también se dejan para que el lector los explore.</para>
-
-</sect3>
-
-<sect3 id="upload-project">
-<sect3info>
-<author
-> <firstname
->Robert</firstname
-> <surname
->Nickel</surname
-> </author>
-</sect3info>
-<title
->Subiendo proyectos</title>
-<para
->El diálogo de subida de proyectos:</para>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata format="PNG" fileref="project-upload-dialog.png" />
-</imageobject>
-</mediaobject>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Máquina</term
-> <listitem
-><para
->Este es el nombre del servidor al que está copiando los archivos. Puede ser o un nombre de dominio plenamente cualificado o una dirección IP.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Protocolo</term
-> <listitem
-><para
->Protocolo de transferencia para utilizar en esta subida. Según su versión de KDE y si ha descargado esclavos kio extra, esta lista puede variar. En el caso mínimo, debería poder elegir entre ftp, file y nfs.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Ruta</term
-> <listitem
-><para
->Esta es la ruta base en la máquina remota a la que va a copiar los archivos.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Puerto</term
-> <listitem
-><para
->Puerto para la transferencia. Normalmente, no se tiene que preocupar por esto a no ser que el administrador de su red esté alojando un servicio en un puerto distinto al estándar.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Usuario/Contraseña</term
-> <listitem
-><para
->Nombre de usuario para la autentificación. Si es usuario de Linux y necesita que le explique esto, mándeme un correo por listo ;-)</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Mantener la contraseña</term
-> <listitem
-><para
->Según su nivel de paranoia, esta es una característica buena o mala. Úsela según le parezca. ¿Cómo se guarda la contraseña? En texto plano.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Botón todo</term
-> <listitem
-><para
->Selecciona para subir todos los archivos de su proyecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Botón modificado</term
-> <listitem
-><para
->Selecciona para subir todos los archivos modificados.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Botón limpiar</term
-> <listitem
-><para
->Deselecciona todos los archivos de la lista.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Botón subir</term
-> <listitem
-><para
->¡Oh! Vamos allá, Scotty.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Botón cancelar</term
-> <listitem
-><para
->Esto detendrá su transferencia en progreso o simplemente saldrá del diálogo si cambia de idea antes de empezar la subida. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</sect3>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
diff --git a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/using-quanta.docbook b/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/using-quanta.docbook
deleted file mode 100644
index 5335eed4af6..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/using-quanta.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,504 +0,0 @@
-<chapter id="using-quanta">
-<title
->Usando &quanta;</title>
-
-<sect1 id="intro">
-<title
->Introducción</title>
-<para
->Mientras tratábamos de conseguir el mejor editor HTML, los desarrolladores de &quanta; empezaron a elevar una idea intrigante: <quote
->Y si &quanta; fuera un editor de lenguajes de marcado genérico y extensible?</quote
-></para>
-<para
->Bien, este es el comienzo de la respuesta. No más restringirse al HTML, ahora &quanta; está en el camino de convertirse en agnóstico del DTD. En esencia, si puede definirlo en XML ó SGML, &quanta; debe ser capaz de servir como IDE para ello.</para>
-<para
->Ahora, dicho esto, se debe indicar que &quanta; ha crecido gracias a los esfuerzos ingentes realizados por la comunidad de desarrollo de KDE al completo. &quanta;, para júbilo del código abierto, usa el modelo de <quote
->¿Por qué reescribir algo que alguien ha hecho y mantiene ya?</quote
-></para>
-<para
->&quanta; proporciona a los desarrolladores web un intuitivo y potente interfaz de múltiples documentos <acronym
->MDI</acronym
-> que puede incrementar dramáticamente su eficiencia como desarrollador web. A través del uso de acciones comunes, los scripts y la creación de barras de herramientas, puede automatizar casi todas las tareas. Usando <application
->Kaptain</application
->, puede extender &quanta; para que nunca más tenga que recordar la sintaxis del comando (Hay más información sobre esto en la <link linkend="advanced-quanta"
->sección de características avanzadas</link
->.).</para>
-<sect2 id="quanta-workspaces">
-<title
->El espacio de trabajo de &quanta;</title>
-<para
->&quanta; divide los archivos del espacio de trabajo en tres áreas: global, local y proyecto. Estas distinciones afectan al ámbito o la visibilidad de los distintos componentes del IDE &quanta;.</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Global</term
-> <listitem
-><para
->Los elementos globales están disponibles para cualquiera que quiera usar &quanta;. Desde las barras de herramientas de acciones, cualquier cosa marcada como global se graba en la estructura de directorios común de &quanta;. Esto tiene el efecto de permitir a un grupo de administradores guardar ciertas barras de herramientas, acciones y plantillas en el árbol global que se puedan usar para mantener una instalación multiusuario de &quanta; común a todos en el sistema.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Local</term
-> <listitem
-><para
->Los elementos locales son parte de una colección de recursos de un usuario individual. Estos se graban en el directorio personal de los ususarios como parte de la información del entorno de kde. Esto expone a todos los elementos guardados como Locales para el uso en cualquier edición en la que desee trabajar el usuario individual. Esto le permite guardar las plantillas y barras de herramientas más útiles en su directorio personal y usarlas en cualquier documento.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Proyecto</term
-> <listitem
-><para
->Los elementos del proyecto son aquellos elementos que son útiles sólo para un proyecto particular. Pueden ser cualquier cosa, desde plantillas CSS a barras de herramientas con una acción personalizada que realiza un truco de magia sobre los archivos del proyecto. Simplemente, es el ámbito más limitado. Todos los elementos guardados en el espacio de trabajo del proyecto se guardan en el árbol de directorios del proyecto.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="mdi-interface">
-<title
->Interfaz <acronym
->MDI</acronym
-> de &quanta;</title>
-<screenshot
-> <screeninfo
->¡¡&quanta; editando este documento!!</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="quantamdi.png" format="PNG" /> </imageobject
-> <caption
-><para
->El MDI de &quanta; editando este documento</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-<para
->El MDI de &quanta; está dividido en tres partes principales: la ventana del <link linkend="editor"
->editor</link
->, la ventana de la <link linkend="tree-views"
->vista de árbol</link
-> y la <link linkend="toolbars"
->barra de herramientas</link
->.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="editor">
-<title
->La ventana del editor de &quanta;</title>
-<para
-> <screenshot
-> <screeninfo
->Ampliación de la ventana del editor</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="quantamdi-editor.png" format="PNG" /> </imageobject
-> <caption
-><para
->La ventana del editor de &quanta;</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> La ventana del editor de &quanta; permite abrir múltiples archivos a la vez. Cuando sólo está abierto un archivo, el documento rellena la ventana por completo. Tan pronto como se abra un segundo documento, se toma una pequeña cantidad de espacio del final de la ventana del editor para permitir que se muestren las pestañas con los nombres de los archivos y un icono de estado (esta imagen no los muestra, pero hay un icono de disquete azul que se muestra arriba a la izquierda del nombre de archivo cuando se haya modificado, indicando que es necesario guardarlo).</para>
-<para
-> Encima de la ventana del editor está el juego de barras de herramientas. Actualmente, &quanta; tiene cargado un juego de barras de herramientas por defecto. Estos son Estándar, Fuentes, Tablas, Listas, Formularios, Otros. Estas son las barras de herramientas originales de que han formado parte de &quanta; desde hace tiempo. Estas barras de herramientas son estrictamente de HTML y seguirán siendo parte de &quanta;, pero se pueden cargar sólo bajo demanda y no de forma predeterminada. </para>
-
-<para
-> El uso de la barra de herramientas es bastante sencillo. Si está buscando una etiqueta básica (como &lt;u&gt;), haga clic sobre esa etiqueta y se insertará en su documento. Luego, inserte su información entre las etiquetas (si hay una etiqueta de cierre). Si quiere insertar algo que lleve más información que sólo texto (como &lt;a href...&gt;), se mostrará un cuadro de diálogo con varios campos que puede rellenar. <screenshot
-> <screeninfo
->Un diálogo para crear un ancla HTML</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="taginputex.png" format="PNG" /> </imageobject
-> <caption
-><para
->Diálogo de ancla de barra de herramientas HTML</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="tree-views">
-<title
->La ventana de vista de árbol de &quanta;</title>
-<mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="quantamdi-treeview.png" format="PNG" /> </imageobject
-> <caption
-><para
->Ventana de vista de árbol de &quanta;</para
-></caption
-> </mediaobject>
-
-<para
->La vista de árbol es el sitio por el que navegará y obtendrá información en &quanta;. Está en formato de pestañas y se presenta con árboles de archivo, proyecto, plantilla, estructura de documento y documentación. </para>
-
-<variablelist id="treeview-icon-defs"
-> <title
->Pestañas en la vista de árbol</title
-> <varlistentry
-> <term
-></term
-> <listitem
-><para
-><mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="ftab.png" format="PNG" /> </imageobject
-> </mediaobject
-><emphasis
->Árbol de archivos: </emphasis
-> Aquí puede navegar por el sistema de archivos al completo en formato de árbol. Se le presentan dos perspectivas del sistema de archivos. La primera se basa en su directorio personal y la seguna es la raíz del sistema de archivos. Use esto para encontrar archivos existentes en su máquina que quiera editar o añadir a un proyecto activo. Al hacer clic derecho sobre un archivo en esta vista, se le dan varias opciones para gestionar el archivo seleccionado y también le permite insertar el archivo en el proyecto activo (si lo hay), o cambiar entre la vista de árbol y la de lista. Pruébelo.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-></term
-> <listitem
-><para
-><mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="ptab.png" format="PNG" /> </imageobject
-> </mediaobject
-> <emphasis
->Árbol de proyecto: </emphasis
->Normalmente, si usa &quanta; usará proyectos. <link linkend="quanta-projects"
->La gestión de proyectos</link
-> es la herramienta sencilla más poderosa que ofrece &quanta;. Esta vista le da acceso directo a la apariencia de la estructura y le permite gestionar los archivos del proyecto a través del clic derecho. Añada, borre o suba archivos individuales o bórrelos completamente del disco. Todo con un clic derecho del ratón.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> </term
-> <listitem
-><para
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="ttab.png" format="PNG" /> </imageobject
-> </mediaobject
-> <emphasis
->Árbol de plantillas: </emphasis
->Una de las nuevas características de &quanta; 3 son las plantillas. Las plantillas pueden ser casi cualquier cosa que desee, desde imágenes a recortes de código o una página web completa que puede cambiar en el encabezado. Las plantillas se ordenan en tres categorías en base a su ámbito, o su visibilidad, en el contexto actual. Estos son global, local y proyecto. Como debe haber intuido, las plantillas globales son visibles todo el tiempo. Las plantillas locales son visibles para el usuario que las creó y las plantillas del proyecto son visibles sólo para un proyecto. Más información sobre las plantillas <link linkend="templates"
->aquí</link
->. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> </term
-><listitem
-><para
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="view_sidetree.png" format="PNG" /> </imageobject
-> </mediaobject
-> <emphasis
->Árbol de estructura: </emphasis
->Esta útil vista le da una visión de cómo ve su documento el analizador. Es bastante evidente y puede resultar útil con esas etiquetas erróneas que necesitan etiquetas de cierre. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> </term
-><listitem
-><para
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="contents2.png" format="PNG" /> </imageobject
-> </mediaobject
-> <emphasis
->Árbol de documentación: </emphasis
->Aquí se lista toda la documentación disponible para que navegue dentro de &quanta;. Puede descargar documentación empaquetada para &quanta; de <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/docs.html"
->http://quanta.sourceforge.net/docs.html</ulink
-> o puede <link linkend="creating-quanta-docs"
->crear su propia documentación</link
-> para &quanta;.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="toolbars">
-<title
->Barras de herramientas de &quanta;</title>
-<screenshot>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG" />
-</imageobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-<para
->Una porción principal de &quanta; que se dedica al agnosticismo de DTD depende de la facilidad de uso para cada DTD diferente. Para lograr esto, las barras de herramientas de &quanta; se han extendido enormemente. Las barras de herramientas son bastante fáciles de entender. Haga clic una vez sobre el botón y tendrá la acción asociada a ese botón. La parte realmente interesante de aquí es que puede definir sus propias acciones en &quanta;.</para>
-<para
->Usar barras de herramientas en &quanta; es increíblemente sencillo. Al seleccionar el elemento del menú <menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->l</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-></menuchoice
-> se muestran las opciones para cargar, guardar, añadir y mandar por correo electrónico barras de herramientas.</para>
-<para
->Cargar y guardar barras de herramientas es bastante directo. Cuando selecciona cargar una barra de herramientas, puede seleccionar de uno de los tres <link linkend="quanta-workspaces"
->espacios de trabajo</link
-> de &quanta;. </para>
-<para
->Una de las características más novedosas en las barras de herramientas de &quanta; es que puede enviarlas directamente por correo desde &quanta;. Cuando lo hace, &quanta; empaqueta todas las acciones y la información de la barra de herramientas en un archivo .tar.gz y luego lo manda vía &kmail;. Una vez que reciba una barra de herramientas por correo, puede guardarla en cualquier sitio y cargarla en &quanta; como cualquier otra barra de herramientas.</para>
-<sect2 id="toolbars-howto">
-<title
->Cómo usar las barras de herramientas en &quanta;</title>
-<para
-> Como se mencionó con anterioridad, las barras de herramientas de &quanta; se gestionan principalmente los elementos del menú de las <menuchoice
-><guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> </menuchoice
->. La usabilidad y la creación son bastante diferentes. La creación se tratará posteriormente. La usabilidad se tratará a continuación.</para>
-<para
->Usar las barras de herramientas es bastante simple. Haga clic sobre el icono de la etiqueta deseada y ocurrirá una de las tres cosas siguientes: se inserta la etiqueta (opcionalmente, con una etiqueta de cierre) (por ejemplo, la etiqueta negrita de HTML); se activa un diálogo de etiqueta que le permite rellenar múltiples características de la etiqueta en un cuadro de diálogo (por ejemplo, la etiqueta del ancha HTML); y, finalmente, se activa una acción que hace algo para el archivo/proyecto/loquesea actual. Para la primera, no daré ejemplos porque es lo suficiente fácil como para entenderla. Para la segunda y la tercera, siga leyendo...</para>
-<para
-></para>
-<screenshot>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="taginputex.png" format="PNG" />
-</imageobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-<para
-> </para>
-<para
->Como para las acciones de scripts, si crea dos archivos en su directorio personal con el siguiente contenido, tendrá una sorpresa.</para>
-<para
-><emphasis
->dt.actions</emphasis
-> <informalexample
-> <screen>
-&lt;!DOCTYPE actionsconfig>
-&lt;actions>
-&lt;action icon=<quote
->mini-book1.png</quote
-> type=<quote
->script</quote
-> name=<quote
->usr_1</quote
-> \
- text=<quote
->Shell</quote
->
-> &lt;script output=<quote
->message</quote
-> error=<quote
->message</quote
-> \
- input=<quote
->none</quote
->
->xterm&lt;/script>
-&lt;/action>
-&lt;/actions>
-</screen
-> </informalexample
-> </para>
-<para
-><emphasis
->dt.toolbar</emphasis
-> <informalexample
-> <screen>
-&lt;!DOCTYPE kpartgui SYSTEM "kpartgui.dtd">
-&lt;kpartgui name="quanta" version="2">
- &lt;ToolBar tabname="Mi1aBarra" name="dt" >
- &lt;text
->Mi1aBarra&lt;/text>
- &lt;Action name="usr_1" />
- &lt;/Toolbar>
-&lt;/kpartgui>
-</screen
-> </informalexample
-> Ahora haga clic sobre <menuchoice
-><guimenu
->Barras de herramientas</guimenu
-> <guimenuitem
->Cargar barras de herramientas</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Cargar la barra de herramientas local</guimenuitem
-> </menuchoice
->, navegue hasta el archivo dt.toolbar de su directorio personal (recuerde cambiar la máscara de archivo de * a *.toolbar.gz) y la acción que creó se cargará entonces en una barra de herramientas llamada Mi1aBarra, que está a la derecha de las otras. Haga clic sobre la acción de la barra de herramientas y se mostrará una ventana de xterm. </para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-&quanta-menus;
-&quanta-projects;
-
-<sect1 id="templates">
-<title
->Plantillas de &quanta;</title>
-<para
-> Las plantillas son básicamentes esqueletos de documentos, trozos de código y archivos a los que enlazar. &quanta; usa plantillas fundamentalmente como un sistema de archivos estándar con organización en interfaz avanzados. Puede copiar, mover o enlazar cualquier depósito que haya en su sistema en el árbol de plantillas. Piense que las plantillas de Quanta tienen los límites que imponga su imaginación y su sistema de ficheros. </para>
-<para
-> Las plantillas existen en directorios anidados. No hay límite sobre la profundidad a la que los anide, sin embargo en cualquier directorio dado Quanta espera una acción consistente para el tipo de plantilla base descrito abajo. Además, las plantillas admiten la concatenación a priori y a posteriori a documentos que no sean plantillas. Esto facilita la creación de etiquetas. La siguiente actualización tras la introducción está planificada para añadir la capacidad de pasar variables al texto como el tamaño de la imagen para asistir en la creación de la etiqueta. </para>
-<para
->Nuestro objetivo con las plantillas es extenderlas para incluir plantillas «conceptuales» de múltiples archivos para cosas como poner una orden o crear una sección «acerca de». Idealmente, esto será una herramienta para hacer su trabajo más productivo y dinámico. Un objetivo temporal para tener un modo de diseño de plantillas estructurales es tratar la distribución del sitio y la estructura para que pueda usarlas interactivamente para diseñar y actualizar sus sitios. Si quiere implicarse, vea nuestra página de <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/main1.php?contfile=needs"
->se necesita ayuda</ulink
->.</para>
-<para
-><important
-><para
->Algunas de las plantillas que se incluyen en &quanta; tienen condiciones para ser usadas. Lea con cuidado las condiciones de uso encima de cada plantilla antes de usarla.</para
-></important
-></para>
-
-<sect2 id="template-types">
-<title
->Tipos de plantillas</title>
-<para
-> Actualmente, las plantillas están limitadas a uno de los siguientes tipos de objetos: <simplelist
-> <member
->Documento</member
-> <member
->Texto para insertar en un documento</member
-> <member
->Un archivo para enlazar y formar un documento</member
-> </simplelist
-> </para>
-<para
-> Los documentos pueden ser de cualquier tipo de documento. Generalmente, puede querer anidar los documentos más específicos o diversos en subdirectorios. Aquí puede hacer un entorno de trabajo básico para lo que quiera hacer y desarrollar su trabajo de una manera organizada y ganar en eficiencia. La inserción de texto puede ser cualquier cosa, desde un trozo de código a un script o cualquier cosa que quiera usar. Esto se superpone con la capacidad de insertar bloques de texto como una acción que se puede disparar desde la barra de tareas. Los archivos enlazados pueden ser binarios, clases de biblioteca PHP o cualquier otra cosa. </para>
-</sect2>
-<sect2 id="template-scope">
-<title
->Ámbito de la plantilla</title>
-<para
->Se puede acceder a las plantillas en base a su <link linkend="quanta-workspaces"
->espacio de trabajo</link
-> en &quanta;</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="creating-templates">
-<title
->Creando plantillas</title>
-<para
->Cree una estructura de documento que quiera (XML, HTML, DocBook, etc.) y haga clic sobre <menuchoice
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Guardar como plantilla</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Guardar complo plantilla local/del proyecto</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-<para
->Una vez que haya hecho esto, observará que (aunque esté guardado como una plantilla del proyecto), la plantilla NO se muestra en la vista de pestaña del proyecto. Busque en la vista de plantillas para localizar su plantilla bajo la pestaña de plantillas del proyecto.</para>
-<para
->Además, si mira en las opciones con el botón derecho del ratón (RMB), verá las herramientas de gestión de archivos al completo para los directorios de creatind o copiar y pegar plantillas de una ubicación a otra.</para>
-</sect2>
-<sect2 id="using-templates-with-projects">
-<title
->Usando plantillas con proyectos</title>
-<para
->Las plantillas del proyecto le permiten centrarse más. Puede crear encabezados, pies o pasarse a lo dinámico con archivos include de PHP y enlazarlos. Además, hay algunas cosas muy buenas que podemos considerar al usar plantillas de proyectos.</para>
-<para
->Al crear un proyecto, puede optar por copiar todas las plantillas globales y de usuario. Los proyectos heredados tienen capacidades de plantillas predeterminadas, por lo que no se pierde nada. Puede seleccionar dónde ubicar sus archivos de plantilla para que puedan estar en su servidor raíz, lo que es un truco bastante bueno. Al enlazar con un archivo que no esté en las plantillas de un proyecto se le pedirá que copie el archivo a las plantillas del proyecto en lugar de enlazar. Esto evitará enlaces rotos en la subida. Siempre tiene el control de dónde ubicar sus plantillas para que pueda seleccionar si moverlas. Sin embargo, Quanta no le sigue la pista a esto, así que tendrá que cambiar los enlaces. Esta es una tarea buena para kfilereplace, que estamos configurando como plugin para kpart.</para>
-</sect2>
-<sect2 id="managing-templates">
-<title
->Gestionando el comportamiento de las plantillas</title>
-<para
->La estructura de las plantillas de la <link linkend="treeview-icon-defs"
->pestaña de plantilla</link
-> se basa en los archivos que se encuentren en <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/quanta/templates</filename
-> y <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/apps/quanta/templates</filename
->. Cada uno de estos directorios se especifica como uno de los tres tipos de contenedores:</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->archivos/todos</term
-> <listitem
-><para
->binarios y cosas similares que se insertan en su url (ie imágenes como un &lt;img src=/src/url
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->texto/todos</term
-> <listitem
-><para
->texto que puede insertar en el documento actual de quanta. Cosas como bloques repetitivos, etc.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->plantilla/todos</term
-> <listitem
-><para
->plantillas de documentos que puede crear desde los documentos nuevos. Éstos abren una ventana nueva de quanta.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-<para
->Para configurar el comportamiento de cada directorio, haga clic derecho en la vista de la plantilla sobre el directorio y seleccione las propiedades. Aparecerá el siguiente diálogo: <screenshot
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="template-rmb.png" format="PNG" /> </imageobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> <variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Tipo</term
-> <listitem
-><para
->La lista desplegable con los tres tipos discutidos con anterioridad; archivos, texto, plantilla. Esta lista está inhabilitada si tiene marcada la caja del atributo del padre heredado.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Atributo del padre heredado (&lt;blah
->)</term
-> <listitem
-><para
->Está marcado por defecto y está bien para todo, salvo los directorios de nivel superior en su árbol de plantillas. Si el directorio de nivel superior tiene esto marcado, básicamente se desactivan las plantillas para ese directorio y todos los que no esté explícitamente puestos bajo él. Si esto no es un director de nivel superior, entonces el &lt;blah
-> le dirá algo como texto/todos. Si no dice nada, entonces es que no está en un directorio de nivel superior.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Usar texto pre/post</term
-> <listitem
-><para
->Activa el texto pre y post para las plantillas en este directorio. Esto puede ser un encabezado/pie común para todas sus plantillas para un proyecto dado y luego copie las plantillas del contenido en ese directorio y tiene una página completa con el encabezado/pie como un punto de inicio. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Pre-texto</term
-> <listitem
-><para
->El texto actual para insertarlo antes del contenido de sus plantillas.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Post-texto</term
-> <listitem
-><para
->El texto actual para insertarlo tras los contenidos de sus plantillas.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
-> </para>
-</sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-