diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdeaddons/katexmltools.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-es/messages/kdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..cd9cac7362d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of katexmltools.po to Español +# traducción de katexmltools.po a Español +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2003, 2004. +# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2006. +# santi <santi@kde-es.org>, 2007. +# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:39+0100\n" +"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" +"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "&Insertar elemento..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "&Cerrar elemento" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Asignar meta &DTD..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Asignar meta DTD en formato XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"El archivo actual ha sido identificado como un documento de tipo «%1». Se " +"descargará ahora el meta DTD de este tipo de documento." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "Cargando XML meta DTD" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "No se puede abrir el archivo '%1'. El servidor ha devuelto un error." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "Error en el complemento XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "Insertar elemento XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Insertar nombre y atributos de una etiqueta XML (se proporcionarán «<», «>" +"» y la etiqueta de cierre):" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"No se puede procesar el archivo '%1'. Compruebe que el archivo incluye código " +"XML correcto." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"El archivo '%1' no tiene un formato estándar. Compruebe que el archivo es de " +"este tipo:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Se pueden producir ese tipo de archivos con dtdparse. Consulte la documentación " +"de los complementos de Kate para obtener más información." + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Analizando meta DTD..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" |