diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/kappfinder.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kappfinder.po new file mode 100644 index 00000000000..39ae9b80333 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kappfinder.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Translation of kappfinder to Spanish +# translation of kappfinder.po to Español +# Translation to spanish +# Copyright (C) 2001-2002. +# +# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002. +# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003. +# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004. +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kappfinder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:31+0200\n" +"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso <pimenta@conectiva.com.br>\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE's application finder" +msgstr "Buscador de aplicaciones de KDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "Install .desktop files into directory <dir>" +msgstr "Instalar archivos .desktop en el directorio <dir>" + +#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 +msgid "KAppfinder" +msgstr "KAppfinder" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "" +"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " +"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"applications and then click 'Apply'." +msgstr "" +"El buscador de aplicaciones busca aplicaciones que no son de KDE, y las añade " +"al sistema de menús de KDE. Pulse sobre 'Buscar' para comenzar, seleccione las " +"aplicaciones deseadas y después pulse 'Aplicar'." + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: toplevel.cpp:65 +msgid "Command" +msgstr "Orden" + +#: toplevel.cpp:76 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#: toplevel.cpp:80 +msgid "Scan" +msgstr "Buscar" + +#: toplevel.cpp:85 +msgid "Unselect All" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: toplevel.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Summary: found %n application\n" +"Summary: found %n applications" +msgstr "" +"Resumen: %n aplicación encontrada\n" +"Resumen: %n aplicaciones encontradas" + +#: toplevel.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" +"%n applications were added to the KDE menu system." +msgstr "" +"Se añadió una %n aplicación al sistema de menú de KDE.\n" +"Se añadieron %n aplicaciones al sistema de menú de KDE." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "P. de Vicente,José María Pongilioni,Andrea Mara Pimenta Alonso" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pvicentea@wanadoo.es,ponghy@ono.com,pimenta@conectiva.com.br" |