diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmbell.po | 142 |
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmbell.po deleted file mode 100644 index 4c2cc78be91..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmbell.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -# translation of kcmbell.po to Español -# Translation to spanish -# Copyright (C) 2001-2002. -# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002. -# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 17:25+0200\n" -"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n" -"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso <pimenta@conectiva.com.br>\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: bell.cpp:73 -msgid "Bell Settings" -msgstr "Preferencias del timbre" - -#: bell.cpp:82 -msgid "&Use system bell instead of system notification" -msgstr "" -"&Utilizar el timbre del sistema en lugar de la notificación del sistema" - -#: bell.cpp:83 -msgid "" -"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " -"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " -"\"Something Special Happened in the Program\" event." -msgstr "" -"Puede utilizar el timbre estándar del sistema (altavoz del PC) o un sistema de " -"notificación más sofisticado, vea el módulo de control \"Notificaciones del " -"sistema\" para el evento \"Algo especial ocurrió en el programa\"." - -#: bell.cpp:91 -msgid "" -"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " -"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." -msgstr "" -"<h1>Timbre del sistema</h1> Aquí puede personalizar el sonido del timbre " -"estándar del sistema, es decir, el pitido que escucha siempre que hay algo " -"erróneo. Observe que puede personalizar este sonido usando el módulo de control " -"\"Accesibilidad\": por ejemplo, puede elegir un archivo de sonido para que sea " -"reproducido en lugar del timbre estándar." - -#: bell.cpp:97 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volumen:" - -#: bell.cpp:102 -msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Aquí puede personalizar el volumen del timbre del sistema. Para una mayor " -"personalización del timbre, vea el módulo de control \"Accesibilidad\"." - -#: bell.cpp:106 -msgid "&Pitch:" -msgstr "&Tono:" - -#: bell.cpp:108 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: bell.cpp:111 -msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Aquí puede personalizar el tono del timbre del sistema. Para una mayor " -"personalización del timbre, vea el módulo de control \"Accesibilidad\"." - -#: bell.cpp:115 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Duración:" - -#: bell.cpp:117 -msgid " msec" -msgstr " mseg." - -#: bell.cpp:120 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Aquí puede personalizar la duración del timbre del sistema. Para una mayor " -"personalización del timbre, vea el módulo de control \"Accesibilidad\"." - -#: bell.cpp:124 -msgid "&Test" -msgstr "&Probar" - -#: bell.cpp:128 -msgid "" -"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " -"settings." -msgstr "" -"Haga clic en \"Probar\" para escuchar cómo sonará la campana del sistema usando " -"su nueva configuración." - -#: bell.cpp:136 -msgid "kcmbell" -msgstr "kcmbell" - -#: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "Módulo de control del timbre de KDE" - -#: bell.cpp:138 -msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" -msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" - -#: bell.cpp:140 -msgid "Original author" -msgstr "Autor original" - -#: bell.cpp:142 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Encargado actual" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vicente@oan.es" - -#~ msgid "ms" -#~ msgstr "ms" |