summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmenergy.po105
1 files changed, 0 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmenergy.po
deleted file mode 100644
index 9fb736c703b..00000000000
--- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmenergy.po
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-# translation of kcmenergy.po to Español
-# translation of kcmenergy.po to español
-# Translation to spanish.
-# Copyright (C) 2000-2002.
-# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002,2003.
-# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-27 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
-"Language-Team: Español <kde-es@kyb.uni-sttugart.de>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"First-Translator: Valux (Manuel Soriano) <manu@europa3.com>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: energy.cpp:145
-msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
-msgstr ""
-"<h1>Ahorro de energía para el monitor</h1> Si su monitor soporta funciones de "
-"ahorro de energía, puede configurarlas usando este módulo."
-"<p> Existen tres niveles de ahorro de energía: espera, suspendido y apagado. Un "
-"mayor nivel de ahorro de energía implica un tiempo mayor para que el monitor se "
-"active."
-"<p> Para recuperar la pantalla desde cualquier modo de ahorro de energía, puede "
-"hacer un pequeño movimiento con el ratón, o pulsar una tecla que no cause "
-"efectos indeseados, como por ejemplo, la tecla \"Mayúsculas\"."
-
-#: energy.cpp:165
-msgid "&Enable display power management"
-msgstr "Activar ahorro de &energía del monitor"
-
-#: energy.cpp:168
-msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
-msgstr ""
-"Seleccione esta opción para activar las funciones de ahorro de energía de su "
-"monitor."
-
-#: energy.cpp:171
-msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr "Su monitor no tiene soporte de ahorro de energía"
-
-#: energy.cpp:178
-msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr "Aprenda más acerca del programa de Estrella de energía"
-
-#: energy.cpp:187
-msgid "&Standby after:"
-msgstr "E&spera después de:"
-
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
-msgid " min"
-msgstr " min"
-
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: energy.cpp:193
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
-msgstr ""
-"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería entrar en "
-"modo de \"espera\". Este es el primer nivel de ahorro de energía."
-
-#: energy.cpp:198
-msgid "S&uspend after:"
-msgstr "S&uspender después de:"
-
-#: energy.cpp:204
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
-"different from the first level for some displays."
-msgstr ""
-"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería entrar en "
-"modo \"suspendido\". Este es el segundo nivel de ahorro de energía, aunque para "
-"algunos monitores no hay diferencia con el primer nivel."
-
-#: energy.cpp:210
-msgid "&Power off after:"
-msgstr "A&pagar después de:"
-
-#: energy.cpp:216
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
-msgstr ""
-"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería apagarse. "
-"Este es el mayor nivel de ahorro de energía que se puede lograr, mientras el "
-"monitor esté físicamente encendido."