diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/kdialog.po | 191 |
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kdialog.po deleted file mode 100644 index 4cac2d6c7bb..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kdialog.po +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -# translation of kdialog.po to Spanish -# translation of kdialog.po to español -# translation of kdialog.po to Español -# Translation to spanish. -# Copyright (C) 2001-2002. -# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002. -# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003, 2005. -# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004. -# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-30 10:58+0100\n" -"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" -"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es" - -#: kdialog.cpp:65 -msgid "Question message box with yes/no buttons" -msgstr "Cuadro de texto de preguntas con botones de si/no" - -#: kdialog.cpp:66 -msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "Cuadro de texto de mensajes con botones de si/no/cancelar" - -#: kdialog.cpp:67 -msgid "Warning message box with yes/no buttons" -msgstr "Cuadro de aviso de mensajes con botones de si/no" - -#: kdialog.cpp:68 -msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" -msgstr "Cuadro de aviso de mensajes con botones de continuar/cancelar" - -#: kdialog.cpp:69 -msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "Cuadro de aviso de mensajes con botones de si/no/cancelar" - -#: kdialog.cpp:70 -msgid "'Sorry' message box" -msgstr "Cuadro de mensaje de 'Lo sentimos'" - -#: kdialog.cpp:71 -msgid "'Error' message box" -msgstr "Cuadro de mensaje de 'error'" - -#: kdialog.cpp:72 -msgid "Message Box dialog" -msgstr "Cuadro de diálogo de mensaje" - -#: kdialog.cpp:73 -msgid "Input Box dialog" -msgstr "Cuadro de diálogo de entrada" - -#: kdialog.cpp:74 -msgid "Password dialog" -msgstr "Diálogo de contraseña" - -#: kdialog.cpp:75 -msgid "Text Box dialog" -msgstr "Cuadro de diálogo de texto" - -#: kdialog.cpp:76 -msgid "Text Input Box dialog" -msgstr "Cuadro de diálogo de entrada" - -#: kdialog.cpp:77 -msgid "ComboBox dialog" -msgstr "Diálogo de lista desplegable" - -#: kdialog.cpp:78 -msgid "Menu dialog" -msgstr "Diálogo de menú" - -#: kdialog.cpp:79 -msgid "Check List dialog" -msgstr "Diálogo de lista de comprobación" - -#: kdialog.cpp:80 -msgid "Radio List dialog" -msgstr "Diálogo de lista de selecciones excluyentes" - -#: kdialog.cpp:81 -msgid "Passive Popup" -msgstr "Ventana emergente pasiva" - -#: kdialog.cpp:82 -msgid "File dialog to open an existing file" -msgstr "El diálogo de archivos abre un archivo existente" - -#: kdialog.cpp:83 -msgid "File dialog to save a file" -msgstr "Diálogo de archivos para guardar un archivo" - -#: kdialog.cpp:84 -msgid "File dialog to select an existing directory" -msgstr "Diálogo de archivo para seleccionar un directorio existente" - -#: kdialog.cpp:85 -msgid "File dialog to open an existing URL" -msgstr "El diálogo de archivos abre una URL existente" - -#: kdialog.cpp:86 -msgid "File dialog to save a URL" -msgstr "Diálogo de archivos para guardar una URL" - -#: kdialog.cpp:87 -msgid "Icon chooser dialog" -msgstr "Diálogo de selector de iconos" - -#: kdialog.cpp:88 -msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" -msgstr "" -"Diálogo de barra de progreso, devuelve una referencia DCOP para comunicación" - -#: kdialog.cpp:92 -msgid "Dialog title" -msgstr "Título de diálogo" - -#: kdialog.cpp:93 -msgid "Default entry to use for combobox and menu" -msgstr "Elección predeterminada en el combobox y menú" - -#: kdialog.cpp:94 -msgid "" -"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" -msgstr "" -"Permitir a las opciones --getopenurl y --getopenfilename que devuelvan varios " -"archivos" - -#: kdialog.cpp:95 -msgid "" -"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " -"--multiple)" -msgstr "" -"Devolver elementos de lista en líneas separadas (para opción de comprobación y " -"abrir archivo con --multiple)" - -#: kdialog.cpp:96 -msgid "Outputs the winId of each dialog" -msgstr "Muestra el winId de cada diálogo" - -#: kdialog.cpp:97 -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "" -"Hace el diálogo transitorio para una aplicación X especificada por winid" - -#: kdialog.cpp:98 -msgid "" -"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" -msgstr "" -"Archivo de configuración y nombre de la opción para guardar el estado " -"\"no-mostrar/volver-a-preguntar\"" - -#: kdialog.cpp:100 -msgid "Arguments - depending on main option" -msgstr "Argumentos - dependiente de la opción principal" - -#: kdialog.cpp:665 -msgid "KDialog" -msgstr "KDialog" - -#: kdialog.cpp:666 -msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" -msgstr "" -"KDialog se puede utilizar ahora para mostrar cuadros de diálogo interesantes " -"desde scripts del intérprete de órdenes." - -#: kdialog.cpp:669 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Encargado actual" - -#: widgets.cpp:96 -msgid "kdialog: could not open file " -msgstr "kdialog: imposible abrir archivo" |