summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_mac.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..69413a1925a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_mac.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# traducción de kio_mac.po a Español
+# translation of kio_mac.po to español
+# Translation to spanish.
+# Copyright (C) 2002.
+# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>,2002.
+# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
+# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-15 19:26+0100\n"
+"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
+"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Modo desconocido"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr "Se produjo un error con hpcopy - asegurese de que está instalado"
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "No se encontró nombre de archivo"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr "Se produjo un error con hpls. Asegurese de que está instalado"
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "No se encontró nombre de archivo en la URL"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"hpls no finalizó correctamente. Por favor asegurese de que ha instalado las "
+"herramientas hfsplus"
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"hpmount no finalizó correctamente. Asegurese de que las utilidades hfsplus "
+"están instaladas,\n"
+"que tiene permiso para leer la partición (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"y que ha especificado la partición correcta.\n"
+"Puede especificar particiones añadiendo ?dev=/dev/hda2 a la URL."
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr "hpcd no finalizó correctamente. Asegurese de que está instalado"
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr "la salida hpls no coincide"
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr "la salida del mes para hpls -l no coincide"
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr "No se pudo analizar una fecha válida de hpls"