diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_man.po | 155 |
1 files changed, 0 insertions, 155 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index 1596b0067b7..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -# traducción de kio_man.po a Español -# translation of kio_man.po to Spanish -# Translation to spanish. -# Copyright (C) 2000-2002. -# -# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002. -# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003. -# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005. -# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005. -# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" -"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"No hay página del manual que coincida con %1. " -"<br> " -"<br>Compruebe que no se equivocó al teclear el nombre de la página que quiere " -"ver.\n" -"Tenga cuidado con las mayúsculas y minúsculas. " -"<br>Si todo parece correcto, a lo mejor necesita configurar el trayecto a las " -"páginas en la variable de entorno MANPATH o en algún archivo del directorio " -"/etc." - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "Falló la apertura de %1." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Salida de man" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" -msgstr "<body><h1>Error del visor de páginas de manual de KDE</h1>" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Hay más de una página de manual que concuerda." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"Nota: Si lee una página del manual en su idioma, sepa que puede contener algún " -"error o estar obsoleta. En caso de dudas, debería mirar la versión en inglés." - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Órdenes de usuario" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Llamadas del sistema" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Subrutinas" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Módulos Perl" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Funciones de red" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Formatos de archivos" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Administración del sistema" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Núcleo" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Documentación local" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "Indice de manuales UNIX" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Sección " - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "Indice para la sección %1: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "Generando índice" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting KDE." -msgstr "" -"No se encontró el programa sgml2roff en su sistema. Instálelo si fuera " -"necesario, y extienda Puede la ruta de búsqueda configurando la variable de " -"entorno MANPATH antes de iniciar KDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" |