summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/kdegames/ksirtet.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..7a4668564bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# translation of ksirtet.po to Español
+# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2002,2003.
+# Lucas Garcia <tanke@escomposlinux.org>, 2003.
+# Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2003, 2004.
+# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004.
+# santi <santi@kde-es.org>, 2007.
+# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksirtet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:25+0200\n"
+"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
+"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"First-Translator: Víctor Romero <livingstone@thepentagon.com>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Modo"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "Usar estilo de giro antiguo."
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "Líneas ocupadas"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "Número de huecos"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "Número de espacios"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "Distancia de punta a punta"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "Altura media"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "Número de líneas completas"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "Color de ficha Z:"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "S piece color:"
+msgstr "Color de ficha S:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "I piece color:"
+msgstr "Color de ficha I:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "T piece color:"
+msgstr "Color de ficha T:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Square color:"
+msgstr "Color del cuadrado:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "Color de ficha L volteada:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "L piece color:"
+msgstr "Color de ficha L:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "Color de bloque de deshecho:"
+
+#: ai.cpp:8
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "Líneas ocupadas:"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "Número de huecos:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Número de espacios:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "Número de espacios bajo la altura media"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "Distancia de punta a punta:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "Altura media:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "Número de líneas completas:"
+
+#: field.cpp:18
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr "Indica el número de líneas de deshecho que recibe de su oponente."
+
+#: field.cpp:46
+msgid "Total:"
+msgstr "Total:"
+
+#: field.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr ""
+"1 línea:\n"
+"%n líneas:"
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "Estilo de giro antiguo"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KSirtet"
+msgstr "KSirtet"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr "KSirtet es una adaptación del conocido juego Tetris"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "Líneas quitadas"