summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmag.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 7a4c992417c..21f88eed7ed 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 17:39+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -28,6 +28,47 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"Ésta es la ventana principal que muestra el contenido del área seleccionada. El "
+"contenido se mostrará ampliado si se ha establecido un nivel de ampliación."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Archivo a abrir"
+
+#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
+msgid "KMagnifier"
+msgstr "KMagnifier"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Lupa de la pantalla para el entorno de escritorio K (TDE)"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Reescritura y actual responsable"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Idea original y autor (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Adaptación de la interfaz de usuario, mejorando la selección de ventanas, más "
+"rápido, girado, corrección de errores"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Algunos consejos"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -44,10 +85,6 @@ msgstr "ecuadra@eloihr.net,vicente.herrera@hispalinux.es,yo@miguelrevilla.com"
msgid "Selection Window"
msgstr "Ventana de selección"
-#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
-msgid "KMagnifier"
-msgstr "KMagnifier"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "&Muy bajo"
@@ -393,40 +430,3 @@ msgstr "Ampliar al borde derecho de la pantalla - Seleccionar tamaño"
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Ampliar al borde inferior de la pantalla - Seleccionar tamaño"
-
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"Ésta es la ventana principal que muestra el contenido del área seleccionada. El "
-"contenido se mostrará ampliado si se ha establecido un nivel de ampliación."
-
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Archivo a abrir"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "Lupa de la pantalla para el entorno de escritorio K (TDE)"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Reescritura y actual responsable"
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "Idea original y autor (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Adaptación de la interfaz de usuario, mejorando la selección de ventanas, más "
-"rápido, girado, corrección de errores"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Algunos consejos"