diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 179 |
1 files changed, 99 insertions, 80 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index fe1ae4c44f1..50a5277f014 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-04 17:42+0200\n" "Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -18,76 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 -#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "T&iempo de arrastre (1/10 sec):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "&Movimiento mínimo:" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Enable strokes" -msgstr "&Activar trazadas" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "T&iempo de demora (1/10 sec):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Smar&t drag" -msgstr "Arrastre inteligen&te" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Reset" -msgstr "&Reinicio" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start with &TDE" -msgstr "Iniciar con &TDE" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&udible click" -msgstr "Pulsación a&udible" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vicente Herrera Cobo,Miguel Revilla Rodríguez" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." -msgstr "" -"KMouseTool se ejecutará en segundo plano cuando usted cierre esta ventana de " -"diálogo. Para cambiar las preferencias de nuevo, inicie de nuevo KMouseTool o " -"use la bandeja de sistema TDE." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vicente.herrera@hispalinux.es,yo@miguelrevilla.com" #: kmousetool.cpp:418 msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." @@ -101,6 +42,11 @@ msgstr "Valor no válido" msgid "&Stop" msgstr "&Detener" +#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "&Start" +msgstr "" + #: kmousetool.cpp:559 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" @@ -122,8 +68,8 @@ msgid "" "changes?" msgstr "" "Hay cambios sin guardar en el módulo activo.\n" -"¿Quiere aplicar los cambios antes de salir de KMousetool o quiere descartar los " -"cambios?" +"¿Quiere aplicar los cambios antes de salir de KMousetool o quiere descartar " +"los cambios?" #: kmousetool.cpp:579 msgid "Quitting KMousetool" @@ -141,6 +87,11 @@ msgstr "&Manual de KMouseTool" msgid "&About KMouseTool" msgstr "&Acerca de KMouseTool" +#: kmousetoolui.ui:16 main.cpp:32 main.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + #: main.cpp:48 msgid "Current maintainer" msgstr "Encargado actual" @@ -153,14 +104,82 @@ msgstr "Mejoras de uso" msgid "Original author" msgstr "Autor original" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vicente Herrera Cobo,Miguel Revilla Rodríguez" +#: kmousetoolui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#: kmousetoolui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "T&iempo de arrastre (1/10 sec):" + +#: kmousetoolui.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "&Movimiento mínimo:" + +#: kmousetoolui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "&Activar trazadas" + +#: kmousetoolui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "T&iempo de demora (1/10 sec):" + +#: kmousetoolui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "Arrastre inteligen&te" + +#: kmousetoolui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Defaults" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Reinicio" + +#: kmousetoolui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kmousetoolui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Iniciar con &TDE" + +#: kmousetoolui.ui:272 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "Pulsación a&udible" + +#: kmousetoolui.ui:298 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vicente.herrera@hispalinux.es,yo@miguelrevilla.com" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " +"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." +msgstr "" +"KMouseTool se ejecutará en segundo plano cuando usted cierre esta ventana de " +"diálogo. Para cambiar las preferencias de nuevo, inicie de nuevo KMouseTool " +"o use la bandeja de sistema TDE." + +#: kmousetoolui.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:380 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "&Quit" +msgstr "" |