diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeadmin')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeadmin/kcron.po | 82 |
1 files changed, 64 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/kcron.po index d0ffd8e4709..dceebdc6b21 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 20:03+0100\n" "Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juan Luis Montore Parera" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -204,6 +204,34 @@ msgstr "Sab" msgid "Sun" msgstr "Dom" +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:90 +msgid "Sunday" +msgstr "" + #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " msgstr "cada mes" @@ -264,7 +292,8 @@ msgstr "%H:%M" #: cttask.cpp:239 msgid "" -"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" +"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source " +"code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "DAYS_OF_MONTH de MONTHS" @@ -323,10 +352,11 @@ msgstr "" #: ktapp.cpp:96 msgid "" "You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " -"the menu." +"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " +"from the menu." msgstr "" -"Puede usar esta aplicación para programar tareas que se ejecutarán de fondo.\n" +"Puede usar esta aplicación para programar tareas que se ejecutarán de " +"fondo.\n" "Para programar una nueva tarea ahora, pulse en la carpeta de Tareas y " "seleccione Editar/Nueva en el menú." @@ -342,6 +372,10 @@ msgstr "&Nuevo..." msgid "M&odify..." msgstr "M&odificar..." +#: ktapp.cpp:134 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 msgid "&Enabled" msgstr "&Activado" @@ -350,6 +384,14 @@ msgstr "&Activado" msgid "&Run Now" msgstr "&Ejecutar ahora" +#: ktapp.cpp:139 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "" + +#: ktapp.cpp:140 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 #: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 #: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 @@ -571,10 +613,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: kttask.cpp:523 -msgid "" -"Please enter the following to schedule the task:\n" -msgstr "" -"Por favor introduzca lo siguiente para programar la tarea:\n" +msgid "Please enter the following to schedule the task:\n" +msgstr "Por favor introduzca lo siguiente para programar la tarea:\n" #: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" @@ -610,6 +650,11 @@ msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "" "Sólo los archivos locales o montados pueden ser ejecutados por crontab." +#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Clear All" +msgstr "Ajustar todo" + #: ktvariable.cpp:37 msgid "&Variable:" msgstr "&Variable:" @@ -646,29 +691,29 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la variable." msgid "Please enter the variable value." msgstr "Introduzca el valor de la variable." -#: ktview.cpp:104 +#: ktview.cpp:99 msgid "Users/Tasks/Variables" msgstr "Usuarios/Tareas/Variables" -#: ktview.cpp:106 +#: ktview.cpp:101 msgid "Tasks/Variables" msgstr "Tareas/Variables" -#: ktview.cpp:108 +#: ktview.cpp:103 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ktview.cpp:109 +#: ktview.cpp:104 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ktview.cpp:275 +#: ktview.cpp:270 msgid "" "_: user on host\n" "%1 <%2> on %3" msgstr "%1 <%2> en %3" -#: ktview.cpp:283 +#: ktview.cpp:278 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tareas programadas" @@ -717,7 +762,8 @@ msgstr "KCron" #~ msgstr "Salir %1." #~ msgid "Cut the selected task or variable and put on the clipboard." -#~ msgstr "Corta la tarea o variable seleccionada y ponerla en el portapapeles." +#~ msgstr "" +#~ "Corta la tarea o variable seleccionada y ponerla en el portapapeles." #~ msgid "Copy the selected task or variable to the clipboard." #~ msgstr "Copia la tarea o variable seleccionada y ponerla en el portapapeles" |