summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..9fb736c703b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of kcmenergy.po to Español
+# translation of kcmenergy.po to español
+# Translation to spanish.
+# Copyright (C) 2000-2002.
+# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002,2003.
+# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-27 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
+"Language-Team: Español <kde-es@kyb.uni-sttugart.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"First-Translator: Valux (Manuel Soriano) <manu@europa3.com>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Ahorro de energía para el monitor</h1> Si su monitor soporta funciones de "
+"ahorro de energía, puede configurarlas usando este módulo."
+"<p> Existen tres niveles de ahorro de energía: espera, suspendido y apagado. Un "
+"mayor nivel de ahorro de energía implica un tiempo mayor para que el monitor se "
+"active."
+"<p> Para recuperar la pantalla desde cualquier modo de ahorro de energía, puede "
+"hacer un pequeño movimiento con el ratón, o pulsar una tecla que no cause "
+"efectos indeseados, como por ejemplo, la tecla \"Mayúsculas\"."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "Activar ahorro de &energía del monitor"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para activar las funciones de ahorro de energía de su "
+"monitor."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "Su monitor no tiene soporte de ahorro de energía"
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Aprenda más acerca del programa de Estrella de energía"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "E&spera después de:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería entrar en "
+"modo de \"espera\". Este es el primer nivel de ahorro de energía."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "S&uspender después de:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería entrar en "
+"modo \"suspendido\". Este es el segundo nivel de ahorro de energía, aunque para "
+"algunos monitores no hay diferencia con el primer nivel."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "A&pagar después de:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Elija el periodo de inactividad, después del cual la pantalla debería apagarse. "
+"Este es el mayor nivel de ahorro de energía que se puede lograr, mientras el "
+"monitor esté físicamente encendido."