summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmtaskbar.po45
1 files changed, 0 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 489f7c0c07c..2c22c997e46 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -216,13 +216,11 @@ msgstr "Editar la configuración global de la barra de tareas flotante"
#: kcmtaskbarui.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Taskbar"
msgid "&Tasks"
msgstr "Barra de tareas"
#: kcmtaskbarui.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Dis&play:"
msgid "Display"
msgstr "Monitor:"
@@ -233,11 +231,6 @@ msgstr "&Mostrar ventanas de todos los escritorios"
#: kcmtaskbarui.ui:153
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-#| "windows on the current desktop. \n"
-#| "\n"
-#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
@@ -254,11 +247,6 @@ msgstr "&Ordenar ventanas por escritorio"
#: kcmtaskbarui.ui:184
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-#| "desktop they appear on.\n"
-#| "\n"
-#| "By default this option is selected."
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
"desktop they appear on. By default this option is selected."
@@ -275,11 +263,6 @@ msgstr "&Mostrar ventanas de todos los escritorios"
#: kcmtaskbarui.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-#| "\n"
-#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
@@ -297,12 +280,6 @@ msgstr "Mostrar sólo ventanas mi&nimizadas"
#: kcmtaskbarui.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-#| "minimized windows. \n"
-#| "\n"
-#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-#| "windows."
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
@@ -320,9 +297,6 @@ msgstr "Mostrar tareas y estado:"
#: kcmtaskbarui.ui:253
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-#| "state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgid ""
"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
@@ -364,17 +338,6 @@ msgstr "A&grupar tareas similares:"
#: kcmtaskbarui.ui:377
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
-#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
-#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
-#| "all windows</em> option.\n"
-#| "\n"
-#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
-#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
-#| "\n"
-#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
@@ -398,7 +361,6 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:423
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "A&ppearance:"
msgid "&Appearance"
msgstr "A&pariencia:"
@@ -458,7 +420,6 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:661
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Icons only"
msgid "Icons"
msgstr "Solo iconos"
@@ -483,9 +444,6 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:739
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
-#| "configuration."
msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
msgstr ""
"Al seleccionar esta opción, la barra de tareas utiliza la configuración "
@@ -508,7 +466,6 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:829
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Taskbar"
msgid "Taskbar style:"
msgstr "Barra de tareas"
@@ -529,13 +486,11 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:943
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Actions"
msgid "A&ctions"
msgstr "Acciones"
#: kcmtaskbarui.ui:962
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Actions"
msgid "Mouse Actions"
msgstr "Acciones"