summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/tdmgreet.po46
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 0967de40c64..43a2301e334 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -9,19 +9,22 @@
# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005.
# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008.
+# Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:51+0200\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdmgreet/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -94,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: kfdialog.cpp:167
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunta"
#: kgdialog.cpp:62
msgid "Sw&itch User"
@@ -216,13 +219,11 @@ msgstr ""
#: kgverify.cpp:451
msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
-msgstr ""
-"Su intérprete de órdenes no se encuentra\n"
-"incluido en /etc/shells."
+msgstr "Su intérprete de órdenes no se encuentra incluido en /etc/shells."
#: kgverify.cpp:452
msgid "Root logins are not allowed."
-msgstr "Los accesos a root no están permitidos"
+msgstr "El acceso como root no está permitido."
#: kgverify.cpp:453
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
@@ -317,15 +318,16 @@ msgstr "KRootImage"
#: sakdlg.cpp:124
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
-msgstr ""
+msgstr "Presione Ctrl+Alt+Del para comenzar."
#: sakdlg.cpp:124
msgid "This process helps keep your password secure."
-msgstr ""
+msgstr "Este proceso ayuda a mantener su contraseña segura."
#: sakdlg.cpp:124
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr ""
+"Previene a usuarios no autorizados emular la pantalla de inicio de sesión."
#: tdmconfig.cpp:141
msgid "[fix tdmrc!]"
@@ -358,16 +360,15 @@ msgstr "X accediendo en %1"
#: tdmshutdown.cpp:97
msgid "Root authorization required."
-msgstr "Se necesita la autorización de Root"
+msgstr "Se necesita la autorización del usuario root."
#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602
msgid "&Schedule..."
msgstr "&Planificación..."
#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473
-#, fuzzy
msgid "Shutdown TDE"
-msgstr "Tipo de apagado"
+msgstr "Salir de TDE"
#: tdmshutdown.cpp:253
msgid "Shutdown Type"
@@ -399,16 +400,15 @@ msgstr "&Forzar tras el límite"
#: tdmshutdown.cpp:347
msgid "Entered start date is invalid."
-msgstr "La fecha introducida no es válida"
+msgstr "La fecha de inicio introducida no es válida."
#: tdmshutdown.cpp:356
msgid "Entered timeout date is invalid."
-msgstr "El límite introducido no es válido"
+msgstr "El fecha límite introducida no es válida."
#: tdmshutdown.cpp:501
-#, fuzzy
msgid "&Restart"
-msgstr "&Inicio:"
+msgstr "&Reiniciar"
#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590
msgid ""
@@ -417,9 +417,8 @@ msgid ""
msgstr "%1 (actual)"
#: tdmshutdown.cpp:532
-#, fuzzy
msgid "&Turn Off"
-msgstr "&Apagar el ordenador"
+msgstr "&Apagar"
#: tdmshutdown.cpp:568
msgid "&Turn Off Computer"
@@ -549,14 +548,13 @@ msgstr "Menú"
#: themer/tdmlabel.cpp:217
msgid "&Administration"
-msgstr ""
+msgstr "&Administración"
#: themer/tdmlabel.cpp:218
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: themer/tdmlabel.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
@@ -574,7 +572,7 @@ msgstr "Seleccionador de XDMCP"
#: themer/tdmlabel.cpp:225
msgid "Caps Lock is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Bloq Mayús está activado."
#: themer/tdmlabel.cpp:226
#, c-format
@@ -596,7 +594,7 @@ msgstr "Contraseña:"
#: themer/tdmlabel.cpp:230
msgid "Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio:"
#: themer/tdmlabel.cpp:231
msgid "Login"