diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kdcop.po | 118 |
1 files changed, 70 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdcop.po index dd9af23e4bb..2678476df66 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kdcop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 07:28+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -22,37 +22,13 @@ msgstr "" "First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) <jsanchezv@teleline.es>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file kdcopui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Extra" -msgstr "&Extra" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Busc&ar:" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 78 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 108 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Returned data type:" -msgstr "Tipo de dato devuelto:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pablo de Vicente, José María Pongilioni" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -78,6 +54,10 @@ msgstr "Bienvenido al navegador DCOP de TDE" msgid "Application" msgstr "Aplicación" +#: kdcopwindow.cpp:320 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: kdcopwindow.cpp:325 msgid "&Execute" msgstr "&Ejecutar" @@ -98,86 +78,128 @@ msgstr "Configurar la exportación del lenguaje actual" msgid "DCOP Browser" msgstr "Navegador de DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:411 +#: kdcopwindow.cpp:414 msgid "No parameters found." msgstr "Parámetros no encontrados." -#: kdcopwindow.cpp:411 +#: kdcopwindow.cpp:414 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "Error del navegador de DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:427 +#: kdcopwindow.cpp:430 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Llamar a la función %1" -#: kdcopwindow.cpp:431 +#: kdcopwindow.cpp:434 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: kdcopwindow.cpp:432 +#: kdcopwindow.cpp:435 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: kdcopwindow.cpp:433 +#: kdcopwindow.cpp:436 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: kdcopwindow.cpp:640 +#: kdcopwindow.cpp:631 kdcopwindow.cpp:657 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:632 kdcopwindow.cpp:658 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:643 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:641 +#: kdcopwindow.cpp:644 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#: kdcopwindow.cpp:655 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:656 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Imposible manejar tipo de datos %1" -#: kdcopwindow.cpp:833 +#: kdcopwindow.cpp:836 msgid "DCOP call failed" msgstr "Llamada de DCOP fallida" -#: kdcopwindow.cpp:835 +#: kdcopwindow.cpp:838 #, c-format msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" msgstr "<p>Llamada fallida de DCOP.</p>%1" -#: kdcopwindow.cpp:846 +#: kdcopwindow.cpp:849 +#, fuzzy msgid "" -"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"<p>Application is still registered with DCOP I do not know why this call " "failed.</p>" msgstr "" -"<p>La aplicación todavía está registrada con DCOP. No se entiende porque falló " -"esta llamada.</p>" +"<p>La aplicación todavía está registrada con DCOP. No se entiende porque " +"falló esta llamada.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:858 +#: kdcopwindow.cpp:861 msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" msgstr "<p>La aplicación parece estar no registrada con DCOP.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:874 +#: kdcopwindow.cpp:877 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "Llamada %1 de DCOP ejecutada" -#: kdcopwindow.cpp:883 +#: kdcopwindow.cpp:886 msgid "<strong>%1</strong>" msgstr "<strong>%1</strong>" -#: kdcopwindow.cpp:890 +#: kdcopwindow.cpp:893 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Tipo desconocido %1." -#: kdcopwindow.cpp:896 +#: kdcopwindow.cpp:899 msgid "No returned values" msgstr "Valores de respuesta sin devolver" -#: kdcopwindow.cpp:1101 +#: kdcopwindow.cpp:1104 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Se desconoce como hacer un demarshal %1" +#: kdcopui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "&Extra" + +#: kdcopui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: kdcopview.ui:33 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Busc&ar:" + +#: kdcopview.ui:78 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: kdcopview.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "Tipo de dato devuelto:" + #~ msgid "kdcopview" #~ msgstr "kdcopview" |