summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/naughtyapplet.po42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index af7098bf7a3..0c153ac5669 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -18,17 +18,33 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pablo de vicente"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "pvicentea@wanadoo.es"
+
#: NaughtyApplet.cpp:111
msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may "
+"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
"Would you like to try to stop the program?"
msgstr ""
-"El programa '%1' está ralentizando los demás en su máquina. Puede contener un "
-"error que lo causa, o simplemente está ocupado.\n"
+"El programa '%1' está ralentizando los demás en su máquina. Puede contener "
+"un error que lo causa, o simplemente está ocupado.\n"
"¿Desea detener el programa?"
#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
msgid "Keep Running"
msgstr "Seguir ejecutando"
@@ -52,6 +68,10 @@ msgstr "Miniaplicación traviesa"
msgid "Runaway process catcher"
msgstr "Capturador de procesos descontrolados"
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:43
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
msgid "&Update interval:"
msgstr "&Intervalo de actualización:"
@@ -67,15 +87,3 @@ msgstr "&Programas a ignorar"
#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pablo de vicente"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "pvicentea@wanadoo.es"