summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kanagram.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeedu/kanagram.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeedu/kanagram.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kanagram.po
index e7227a1c346..c3c23ab0d6d 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -96,13 +96,13 @@ msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64
+#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51
+#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "New Stuff"
msgstr "Cosas nuevas"
@@ -241,20 +241,62 @@ msgstr ""
"No se pudo instalar el tipo de letra. Compruebe que está conectado "
"correctamente a Internet."
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Create New"
+msgstr "Crear nuevo"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Creates a new vocabulary."
+msgstr "Crear un nuevo vocabulario."
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Edits the selected vocabulary."
+msgstr "Editar el vocabulario seleccionado."
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected vocabulary."
+msgstr "Elimina el vocabulario seleccionado."
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "The list of installed vocabularies."
+msgstr "La lista de vocabularios instalados."
+
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor de vocabulario"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:12
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83
-#: rc.cpp:15
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid ""
"The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a "
@@ -265,55 +307,55 @@ msgstr ""
"los usuarios sepan que clase de palabras contiene."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96
-#: rc.cpp:18
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Vocabulary name:"
msgstr "Nombre del vocabulario:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:21
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "The name of the vocabulary you are editing."
msgstr "El nombre del vocabulario que se está editando."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Remove Word"
msgstr "Remover palabra"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Removes the selected word."
msgstr "Remueve la palabra seleccionada."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "New Word"
msgstr "Nueva palabra"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Creates a new word."
msgstr "Crea una nueva palabra."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "The list of words in the vocabulary."
msgstr "La lista de palabras en el vocabulario."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Word:"
msgstr "Palabra:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word."
msgstr ""
@@ -321,13 +363,13 @@ msgstr ""
"seleccionada."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Hint:"
msgstr "Pista:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word."
msgstr ""
@@ -335,7 +377,7 @@ msgstr ""
"buscada."
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid ""
"Kanagram allows you to download\n"
@@ -350,53 +392,11 @@ msgstr ""
"presione el botón para obtener nuevos archivos de vocabulario."
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56
-#: rc.cpp:61
+#: rc.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Download New Vocabularies"
msgstr "Descargar nuevos vocabularios"
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
-#: rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Create New"
-msgstr "Crear nuevo"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
-#: rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Creates a new vocabulary."
-msgstr "Crear un nuevo vocabulario."
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Edits the selected vocabulary."
-msgstr "Editar el vocabulario seleccionado."
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected vocabulary."
-msgstr "Elimina el vocabulario seleccionado."
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
-#: rc.cpp:85
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "The list of installed vocabularies."
-msgstr "La lista de vocabularios instalados."
-
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19
#: rc.cpp:97
#, no-c-format