summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeio.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeio.po
index 780bf3fcf78..0cddadd7c97 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Este certificado no es relevante."
msgid "The certificate is invalid."
msgstr "El certificado no es válido."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
msgid "Current connection is secured with SSL."
msgstr "La conexión actual está asegurada con SSL."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
msgid "Current connection is not secured with SSL."
msgstr "La conexión actual no está asegurada con SSL."
@@ -375,103 +375,103 @@ msgstr ""
"La mayor parte de este documento está cifrada con SSL, pero algunas partes "
"no lo están."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:145
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
msgstr ""
"Parte de este documento está cifrado con SSL, pero el grueso principal no lo "
"está."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:188
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
msgid "Chain:"
msgstr "Cadena:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:197
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 - Certificado de sitio"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:214
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
msgid "Peer certificate:"
msgstr "Certificado de la entidad:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:216
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
msgid "Issuer:"
msgstr "Certificador:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:222
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
msgid "IP address:"
msgstr "Dirección IP:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:234
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
msgid "Certificate state:"
msgstr "Estado del certificado:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:240
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
msgid "Valid from:"
msgstr "Válido desde:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:242
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
msgid "Valid until:"
msgstr "Válido hasta:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:245
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
msgid "Serial number:"
msgstr "Número de serie:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:247
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Colección MD5:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
msgid "Cipher in use:"
msgstr "Cifrado en uso:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
msgid "Details:"
msgstr "Detalles:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:254
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
msgid "SSL version:"
msgstr "Versión de SSL:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:256
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
msgid "Cipher strength:"
msgstr "Intensidad del cifrado:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:257
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
msgstr "%1 bits usados de un código de %2 bits"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:413
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:418
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
msgid "Organizational unit:"
msgstr "Unidad organizacional:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:423
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
msgid "Locality:"
msgstr "Localidad:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:428
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
msgid ""
"_: Federal State\n"
"State:"
msgstr "Estado:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:433
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
msgid "Country:"
msgstr "País:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:438
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
msgid "Common name:"
msgstr "Nombre común:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:443
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
@@ -507,23 +507,23 @@ msgstr "Almacenar"
msgid "Do Not Store"
msgstr "No almacenar"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:209
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
msgid "2048 (High Grade)"
msgstr "2048 (Grado alto)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
msgid "1024 (Medium Grade)"
msgstr "1024 (Grado medio)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
msgid "768 (Low Grade)"
msgstr "768 (Grado bajo)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
msgid "512 (Low Grade)"
msgstr "512 (Grado bajo)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:214
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
msgid "No SSL support."
msgstr "SSL no está soportada"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Crear"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:667 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Servicio de cartera de TDE"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:487
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr ""
"<qt>Error al abrir la cartera '<b>%1</b>'. Inténtelo de nuevo. <br>(Código "
"de error %2: %3)"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:562
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE ha solicitado acceder a la cartera '<b>%1</b>' ya abierta."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:564
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
"<qt>La aplicación '<b>%1</b>' ha solicitado acceso a la cartera '<b>%2</b>' "
"ya abierta."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@@ -842,19 +842,19 @@ msgstr ""
"Imposible abrir cartera. La cartera debe abrirse para poder cambiar la "
"contraseña."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Por favor escoja una nueva contraseña para la cartera '%1'."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Error al cifrar de nuevo la cartera. La contraseña no cambió."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Error al reabrir la cartera. Los datos pueden haberse perdido."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."