diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po index bba1cb7e8d6..fc79a490f74 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 07:05+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Fallo en rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "El intento de conectar a la máquina falló." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 +#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 +#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 msgid "Connection Failure" msgstr "Conexión fallida" @@ -331,27 +331,27 @@ msgstr "No es posible conectar con el servicio de compartir escritorio." msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Preferencias del servidor VNC para %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:417 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "El acceso al sistema requiere una contraseña." -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "La máquina remota usa un protocolo no compatible." -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Se ha interrumpido la conexión a la máquina." -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Conexión fallida. El servidor no acepta conexiones nuevas." -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Conexión fallida. No puede encontrarse un servidor con el nombre dado." -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:493 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -360,19 +360,19 @@ msgstr "" "Conexión fallida. No se encuentra un servidor ejecutándose en la dirección y " "puertos dados." -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autenticación fallida. Conexión suspendida." -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Authentication Failure" msgstr "Fallo de autenticación" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:508 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" |