summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdepim/knotes.po74
1 files changed, 48 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/knotes.po
index fbfc740b461..9963b50b295 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/knotes.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juan Manuel García Molina,Pablo de Vicente"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Desbloquear"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
+#: knote.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Confirmar el borrado"
+
#: knote.cpp:119
msgid "Insert Date"
msgstr "Insertar fecha"
@@ -69,6 +74,10 @@ msgstr "Enviar..."
msgid "Mail..."
msgstr "Correo..."
+#: knote.cpp:128
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:131
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
@@ -97,6 +106,10 @@ msgstr "<qt>¿Seguro que quiere borrar la nota <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar el borrado"
+#: knote.cpp:397
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Introduzca el nuevo nombre:"
@@ -117,13 +130,17 @@ msgstr "No se puede iniciar el proceso de correo."
msgid "Save note as plain text"
msgstr "Guarda las notas como texto plano"
+#: knote.cpp:876
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:890
msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ya existe un archivo con el nombre <b>%1</b>."
-"<br>¿Está seguro de que quiere sobreescribirlo?</qt>"
+"<qt>Ya existe un archivo con el nombre <b>%1</b>.<br>¿Está seguro de que "
+"quiere sobreescribirlo?</qt>"
#: knote.cpp:981
msgid "&All Desktops"
@@ -277,6 +294,10 @@ msgstr "E&stilo:"
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
+#: knoteedit.cpp:73
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
@@ -400,8 +421,7 @@ msgstr "Sin notas"
msgid "Communication error: %1"
msgstr "Error de comunicación: %1"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 5
-#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95
#, no-c-format
msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
@@ -440,28 +460,30 @@ msgstr "Integración del entorno de recursos de TDE comenzado"
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
msgstr "Idea y código inicial para la nueva apariencia"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 30
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
-msgstr "El puerto en el que escuchará KNotes y al que enviará las notas."
-
#: resourcelocal.cpp:89
msgid ""
-"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
-"space."
-"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient "
+"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
msgstr ""
"<qt>No se pueden guardar las notas en <b>%1<b>. Verifique que hay suficiente "
-"espacio en disco."
-"<br>Debiera haber una copia de seguridad en el mismo directorio.</qt>"
+"espacio en disco.<br>Debiera haber una copia de seguridad en el mismo "
+"directorio.</qt>"
#: resourcelocalconfig.cpp:37
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
+
+#: knotesappui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: knotesglobalconfig.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr "El puerto en el que escuchará KNotes y al que enviará las notas."