summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kiconedit.po)128
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeutils/khexedit.po4
2 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 2ba29303f70..6d3025467c0 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of kiconedit.po to Spanish
+# translation of tdeiconedit.po to Spanish
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2002,2003, 2004.
@@ -6,7 +6,7 @@
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Corrección de fallos y ajustes de la interfaz de usuario"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
"El archivo actual ha sido modificado.\n"
"¿Desea guardarlo?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Nueva &ventana"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Abre una nueva ventana del editor de iconos."
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Crear un nuevo icono desde una plantilla o especificando el tamaño"
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Abrir un icono existente"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Guardar el icono actual"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Abre un diálogo de impresión para permitirle imprimir el icono actual."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Consejo: Se pueden hacer selecciones rectangulares y circulares)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Consejo: Se pueden hacer selecciones rectangulares y circulares)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -158,15 +158,15 @@ msgstr ""
"(Consejo: Seleccionar \"Pegar pixels transparentes\" en el diálogo de "
"configuración si también quiere pegar las transparencias)."
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "Pegar como &nuevo"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "&Redimensionar..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cambia el tamaño del icono suavemente tratando de preservar los contenidos"
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "&Escala de grises"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Escala de grises del icono actual.\n"
"(Aviso: El resultado puede que contenga colores que no estén en la paleta)"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ampliar por uno."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -212,35 +212,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Reducir por uno."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostrar &rejilla"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Ocultar &rejilla"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Activa o desactiva la rejilla en la rejilla de edición de iconos"
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de color"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr ""
"\n"
"El color del pixel sobre el que se ha pulsado será el color de dibujo actual"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Mano alzada"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar líneas libremente"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar un rectángulo"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Rectángulo relleno"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar un rectángulo relleno"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar un círculo"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Círculo relleno"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar un círculo relleno"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar una elipse"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Elipse rellena"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar una elipse rellena"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Difusor"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar pixels dispersos en el color actual"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Relleno líquido"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Rellenar pixels contiguos con el mismo color que el color actual"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -404,11 +404,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibujar una línea recta vertical, horizontal o con una inclinación de 45 grados"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Borrador (transparente)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
"(Consejo: Si desea dibujar transparente con una herramienta diferente entonces "
"primero pulse sobre \"Borrar\" y después en la herramienta que desee utilizar)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Selección rectangular"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccione una sección rectangular del icono por medio del ratón."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Selección circular"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccione una sección circular del icono por medio del ratón."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de paleta"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"\t- Factor de aumento\n"
"\t- Número de colores"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Colores: %1"
@@ -725,24 +725,24 @@ msgstr "Crear desde cero"
msgid "Create From Template"
msgstr "Crear desde una plantilla"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Imprimir %1"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "modificado"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/khexedit.po
index cc7b029368a..1f1e4ae1cb9 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "KHexEdit"
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Este programa usa código modificado y técnicas de otros programas de TDE,\n"
-"especificamente kwrite, kiconedit y ksysv. Los créditos son de sus autores\n"
+"especificamente kwrite, tdeiconedit y ksysv. Los créditos son de sus autores\n"
"y encargados.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, ha escrito partes de la funcionalidad de\n"