summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kay.po8
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kicker.po196
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po62
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po32
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/tderandr.po60
5 files changed, 179 insertions, 179 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kay.po
index a537f356e7a..3cad5a2e531 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kay.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: notificationdialog.cpp:40
+#: notificationdialog.cpp:44
msgid "Medium Detected"
msgstr "Medio detectado"
-#: notificationdialog.cpp:54
+#: notificationdialog.cpp:58
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>Tipo de medio:</b>"
-#: notificationdialog.cpp:67
+#: notificationdialog.cpp:71
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kicker.po
index e46e48a3d27..def28d91365 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kicker.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "No se pudo ejecutar aplicación no-TDE."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Error de Kicker"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1408 ui/k_new_mnu.cpp:1906
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910
#: ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "No ejecutable"
msgid "Select Other"
msgstr "Seleccionar otro"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1033
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037
msgid "New Applications"
msgstr "Nuevas aplicaciones"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Nuevas aplicaciones"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Reiniciar computadora"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1360
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364
msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar usuario"
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Todas las aplicaciones"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1425
+#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "Run Command..."
msgstr "Ejecutar orden..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1354
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358
msgid "Save Session"
msgstr "Guardar sesión"
@@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "Bloquear sesión"
msgid "Log Out..."
msgstr "Terminar..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:943 ui/k_new_mnu.cpp:1539
+#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Bloquear actual && iniciar una nueva sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:940 ui/k_new_mnu.cpp:1540
+#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Start New Session"
msgstr "Iniciar nueva sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1572
+#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -445,27 +445,27 @@ msgstr ""
"simultáneamente CTRL, ALT y la tecla F. Además, el panel de TDE y los menús "
"del escritorio tienen las acciones para cambiar entre sesiones.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1583
+#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Advertencia - Nueva sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1584
+#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Iniciar nueva sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:216
+#: ui/k_new_mnu.cpp:220
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr "Usuario&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:235
+#: ui/k_new_mnu.cpp:239
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr "Aplicaciones y documentos más utilizados"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:238
+#: ui/k_new_mnu.cpp:242
msgid "List of installed applications"
msgstr "Lista de aplicaciones instaladas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:243
+#: ui/k_new_mnu.cpp:247
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
@@ -473,164 +473,164 @@ msgstr ""
"Información y configuración de su sistema, acceso a archivos personales, "
"recursos de red y unidades de disco conectadas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:252
+#: ui/k_new_mnu.cpp:256
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Aplicaciones y documentos usados recientemente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:256
+#: ui/k_new_mnu.cpp:260
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
"<qt> Cerrar sesión, cambiar de usuario, apagar o restablecer, suspender el "
"sistema"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:260
+#: ui/k_new_mnu.cpp:264
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>F</u> avoritos</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:261
+#: ui/k_new_mnu.cpp:265
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>H</u>istorial</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:263
+#: ui/k_new_mnu.cpp:267
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>E</u>quipo</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:264
+#: ui/k_new_mnu.cpp:268
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>A</u>plicaciones</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:266
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>S</u>alir</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:326
+#: ui/k_new_mnu.cpp:330
msgid "Search Internet"
msgstr "Busca en internet"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:419
+#: ui/k_new_mnu.cpp:423
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Aplicaciones, Contactos y Documentos"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:929
+#: ui/k_new_mnu.cpp:933
msgid "Start '%1'"
msgstr "Iniciar '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:931
+#: ui/k_new_mnu.cpp:935
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr "Inicio '%1' (actual)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:933
+#: ui/k_new_mnu.cpp:937
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr "Reiniciar y arrancar directamente en '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:941
+#: ui/k_new_mnu.cpp:945
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Iniciar una sesión paralela"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:944
+#: ui/k_new_mnu.cpp:948
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Bloquee la pantalla e inicie una sesión paralela"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:955
+#: ui/k_new_mnu.cpp:959
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr "Cambiar a sesión del usuario '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:956
+#: ui/k_new_mnu.cpp:960
#, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Sesión: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1342
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "End session"
msgstr "Guardar sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1347
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Save current Session for next login"
msgstr "Guardar sesión actual para el próximo inicio de sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1361
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1365
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr "Gestionar sesiones paralelas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1382
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1383
msgid "Shutdown Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1380
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1384
msgid "Turn off computer"
msgstr "Apaga el equipo"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1382
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1386
msgid "&Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1383
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1387
msgid "Restart and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1393
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
msgid "Start Operating System"
msgstr "Iniciar sistema operativo"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1398
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr "Reinicie y arranque otro sistema operativo"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1429
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "System Folders"
msgstr "Carpetas del sistema"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1431
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1435
msgid "Home Folder"
msgstr "Carpeta Personal"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1444
msgid "My Documents"
msgstr "Mis documentos"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1449
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1453
msgid "My Images"
msgstr "Mis imagenes"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1458
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1462
msgid "My Music"
msgstr "Mi música"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1467
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1471
msgid "My Videos"
msgstr "Mis videos"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1476
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1480
msgid "My Downloads"
msgstr "Mis Descargas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1479
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1483
msgid "Network Folders"
msgstr "Carpetas de red"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1704
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"No tiene permiso para ejecutar este comando."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1732
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1736
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"No se pudo ejecutar el comando especificado."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1742
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1746
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -654,174 +654,174 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"El comando especificado no existe."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1940
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1944
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2276 ui/k_new_mnu.cpp:2406
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr "Enviar correo electrónico a %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2287
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2291
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr "Abra la libreta de direcciones en %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2328
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2332
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- Add ext:type escriba una extensión de archivo."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2331
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2335
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr "- Cuando busque una frase, agregue comillas."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2334
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2338
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr "- Para excluir los términos de búsqueda, use el símbolo menos delante."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2337
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2341
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr "- Para buscar términos opcionales, use OR."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2344
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr "- Puedes usar mayúsculas y minúsculas."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2347
msgid "Search Quick Tips"
msgstr "Consejos Rápidos para Buscar"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2395
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
msgid "%1 = %2"
msgstr "%1 = %2"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2431
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr "Abrir archivo local: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2430
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2434
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr "Abrir Dir. Local: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2433
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2437
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr "Abrir ubicación remota: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2461
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2465
msgid "Run '%1'"
msgstr "Ejecutar '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2506 ui/k_new_mnu.cpp:2579
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583
msgid "No matches found"
msgstr "No se encontraron coincidencias"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2634
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr "%1 (Arriba %2 de %3)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr "Realmente desea restablecer el equipo y arrancar Microsoft Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Iniciar confirmación de Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Start Windows"
msgstr "Iniciar Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2778
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2782
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr "No se pudo iniciar Tomboy."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2838
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2842
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Quitar de favoritos"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2849
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2876 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2880 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Añadir menú al escritorio"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2879 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Añadir un elemento al escritorio"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2890 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Añadir menú al panel principal"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2889 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Añadir un elemento al panel principal"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2899 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Editar menú"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Editar elemento"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2907 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Poner en el menú de ejecución"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2931
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2935
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2947
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2951
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Borrar aplicaciones usadas recientemente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2950
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2954
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Borrar documentos usados recientemente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3525
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3529
msgid "Media"
msgstr "Medios"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3584
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3588
msgid "(%1 available)"
msgstr "(%1 disponible)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3715 ui/k_new_mnu.cpp:3719
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3719 ui/k_new_mnu.cpp:3723
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr "Directorio: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3811
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3815
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Suspender en disco"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3812 ui/k_new_mnu.cpp:3820 ui/k_new_mnu.cpp:3828
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3816 ui/k_new_mnu.cpp:3824 ui/k_new_mnu.cpp:3832
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3840
msgid "Pause without logging out"
msgstr "Pausa sin cerrar sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3819
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3823
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Suspender en RAM"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3827
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3831
msgid "Freeze"
msgstr "Hibernar"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3835
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3839
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3906
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3910
msgid "Suspend failed"
msgstr "Suspensión fallida"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po
index 0f19fddbded..3ce371a9526 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Notificación de solicitudes de cierre de sesión restantes..."
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Sincronizar carpetas remotas"
-#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288
+#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1292
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Guardando su configuración..."
@@ -156,90 +156,90 @@ msgstr "Cierre de aplicaciones (%1/%2, %3)..."
msgid "Terminating services..."
msgstr "Cerrando servicios ..."
-#: shutdowndlg.cpp:734
+#: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Terminar sesión para \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:759
+#: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: shutdowndlg.cpp:790
+#: shutdowndlg.cpp:794
msgid "&End Current Session"
msgstr "&Terminar sesión actual"
-#: shutdowndlg.cpp:791
+#: shutdowndlg.cpp:795
msgid ""
"<qt><h3>End Current Session</h3><p>Log out of the current session to login "
"with a different user</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:889
+#: shutdowndlg.cpp:893
msgid "&Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: shutdowndlg.cpp:901
+#: shutdowndlg.cpp:905
msgid "&Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: shutdowndlg.cpp:913
+#: shutdowndlg.cpp:917
msgid "&Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: shutdowndlg.cpp:931
+#: shutdowndlg.cpp:935
msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar"
-#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031
+#: shutdowndlg.cpp:959 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (actual)"
-#: shutdowndlg.cpp:971
+#: shutdowndlg.cpp:975
#, fuzzy
msgid "&Turn Off"
msgstr "&Apagar el ordenador"
-#: shutdowndlg.cpp:996
+#: shutdowndlg.cpp:1000
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Apagar el ordenador"
-#: shutdowndlg.cpp:997
+#: shutdowndlg.cpp:1001
msgid ""
"<qt><h3>Turn Off Computer</h3><p>Log out of the current session and turn off "
"the computer</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1008
+#: shutdowndlg.cpp:1012
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Reiniciar el ordenador"
-#: shutdowndlg.cpp:1009
+#: shutdowndlg.cpp:1013
msgid ""
"<qt><h3>Restart Computer</h3><p>Log out of the current session and restart "
"the computer</p><p>Hold the mouse button or the space bar for a short while "
"to get a list of options what to boot</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1045
+#: shutdowndlg.cpp:1049
#, fuzzy
msgid "&Freeze Computer"
msgstr "&Reiniciar el ordenador"
-#: shutdowndlg.cpp:1046
+#: shutdowndlg.cpp:1050
msgid ""
"<qt><h3>Freeze Computer</h3><p>Put the computer in software sleep mode, "
"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really "
"short time, almost instantly.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1054
+#: shutdowndlg.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "&Suspend Computer"
msgstr "&Apagar el ordenador"
-#: shutdowndlg.cpp:1055
+#: shutdowndlg.cpp:1059
msgid ""
"<qt><h3>Suspend Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-memory "
"mode. The system is stopped and its state saved to memory.</p><p> This "
@@ -247,12 +247,12 @@ msgid ""
"reactivate the system.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1063
+#: shutdowndlg.cpp:1067
#, fuzzy
msgid "&Hibernate Computer"
msgstr "&Reiniciar el ordenador"
-#: shutdowndlg.cpp:1064
+#: shutdowndlg.cpp:1068
msgid ""
"<qt><h3>Hibernate Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-disk "
"mode. The system is stopped and its state saved to disk.</p><p>This offers "
@@ -260,19 +260,19 @@ msgid ""
"system again.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1290
+#: shutdowndlg.cpp:1294
msgid "Skip Notification"
msgstr "Saltar notificación"
-#: shutdowndlg.cpp:1291
+#: shutdowndlg.cpp:1295
msgid "Abort Logout"
msgstr "Cancelar cierre de sesión"
-#: shutdowndlg.cpp:1346
+#: shutdowndlg.cpp:1350
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "¿Le gustaría apagar su equipo?"
-#: shutdowndlg.cpp:1347
+#: shutdowndlg.cpp:1351
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr ""
"Esta equipo se apagará automáticamente\n"
"después de %1 segundos."
-#: shutdowndlg.cpp:1353
+#: shutdowndlg.cpp:1357
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "¿Le gustaría reiniciar su equipo?"
-#: shutdowndlg.cpp:1355
+#: shutdowndlg.cpp:1359
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "¿Le gustaría reiniciar a \"%1\"?"
-#: shutdowndlg.cpp:1356
+#: shutdowndlg.cpp:1360
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
"Este equipo se reiniciará automáticamente\n"
"después de %1 segundos."
-#: shutdowndlg.cpp:1360
+#: shutdowndlg.cpp:1364
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "¿Le gustaría terminar su sesión actual?"
-#: shutdowndlg.cpp:1361
+#: shutdowndlg.cpp:1365
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 2d4d604b17b..7f8d1d5e7b2 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Desconocido"
#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:54
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:260
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr "El gestor de medios de TDE no está ejecutándose."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "La unidad está encriptada."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno"
@@ -413,56 +413,56 @@ msgstr ""
"debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de "
"intentar desmontar de nuevo el dispositivo."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "No se pudo encontrar %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:111
#, fuzzy
msgid "%1 is already decrypted."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:232
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr ""
"El dispositivo se desmontó correctamente, pero la bandeja no se pudo abrir"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:234
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr "El dispositivo se desmontó correctamente, pero no se pudo expulsar"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Decrypt given URL"
msgstr "Desmontar URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Desmontar URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "Montar URL (predeterminado)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:282
msgid "Eject given URL via tdeeject"
msgstr "Expulsar URL via tdeeject"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:283
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr ""
"Desmontar y expulsar la URL dada (necesario para algunos dispositivos USB)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:284
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr "media:/ URL a montar/desmontar/expulsar/sacar"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tderandr.po
index 0b582d152da..a6430ed3b22 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Preferencias para la pantalla:"
-#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Pantalla %1"
@@ -164,123 +164,123 @@ msgstr ""
"Si esta opción está activada, las opciones establecidas por el applet de la "
"bandeja del sistema serán guardadas y cargadas durante el inicio de TDE."
-#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: tderandrtray.cpp:62
+#: tderandrtray.cpp:66
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Redimensionar y rotar la pantalla"
-#: tderandrtray.cpp:109
+#: tderandrtray.cpp:113
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Question"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:254
+#: tderandrtray.cpp:258
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Extensión X requerida no disponible"
-#: tderandrtray.cpp:284
+#: tderandrtray.cpp:288
msgid "Color Profile"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:300
+#: tderandrtray.cpp:304
msgid "Display Profiles"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:310
+#: tderandrtray.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Global Configuration"
msgstr "&Aceptar configuración"
-#: tderandrtray.cpp:312
+#: tderandrtray.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Configure Displays..."
msgstr "Configurar pantalla..."
-#: tderandrtray.cpp:322
+#: tderandrtray.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Configurar pantalla..."
-#: tderandrtray.cpp:357
+#: tderandrtray.cpp:361
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "La configuración de la pantalla ha cambiado"
-#: tderandrtray.cpp:414
+#: tderandrtray.cpp:418
msgid "Screen Size"
msgstr "Tamaño de la pantalla"
-#: tderandrtray.cpp:467
+#: tderandrtray.cpp:471
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Tasa de refresco"
-#: tderandrtray.cpp:541
+#: tderandrtray.cpp:545
msgid "Configure Display"
msgstr "Configurar pantalla"
-#: tderandrtray.cpp:550
+#: tderandrtray.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Configure Displays"
msgstr "Configurar pantalla"
-#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
+#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
+#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid "Output Unavailable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:746
+#: tderandrtray.cpp:750
msgid "Output Port"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:761
+#: tderandrtray.cpp:765
msgid "%1 (Active)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:783
+#: tderandrtray.cpp:787
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:805
+#: tderandrtray.cpp:809
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:812
+#: tderandrtray.cpp:816
msgid "Next available output"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:885
+#: tderandrtray.cpp:889
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:885
+#: tderandrtray.cpp:889
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:894
+#: tderandrtray.cpp:898
msgid "New display output options are available!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:895
+#: tderandrtray.cpp:899
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr ""