diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po index ea1cfd1e5b7..1308a0c7026 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:05+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Datos kolab internos: no borre este mensaje." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"No se han encontrado recursos escribibles. No se podrá guardar. Reconfigure " -"KMail en primer lugar." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Seleccione carpeta de recursos" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eloy Cuadra" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Tiene más de una carpeta de recursos escribibles. Seleccione la que usará para " -"escribir." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Cargando contactos..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Cargando eventos..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Copia de: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Datos kolab internos: no borre este mensaje." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eloy Cuadra" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"No se han encontrado recursos escribibles. No se podrá guardar. Reconfigure " +"KMail en primer lugar." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Seleccione carpeta de recursos" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ecuadra@eloihr.net" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Tiene más de una carpeta de recursos escribibles. Seleccione la que usará " +"para escribir." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Cargando contactos..." |