summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po271
1 files changed, 89 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index c3a459984ca..ee2ece035e3 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Jerarquía"
msgid "blob sphere"
msgstr "esfera de burbuja"
-#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centro:"
-
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "Radio (x)"
@@ -444,34 +439,6 @@ msgstr "Exportar a procesador"
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "El vector del cielo no puede ser un vector nulo."
-#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284
-#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124
-#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175
-#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332
-#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194
-#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218
-#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235
-#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256
-#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284
-#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77
-#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99
-#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195
-#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271
-#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182
-#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420
-#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211
-#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450
-#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175
-#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222
-#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143
-#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207
-#: pmvectorlistedit.cpp:310
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "El vector de dirección no puede ser un vector nulo."
@@ -822,10 +789,6 @@ msgstr ""
"Al pinchar en <b>Proceder</b>, el programa\n"
"intentará continuar con la acción actual."
-#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
@@ -859,16 +822,6 @@ msgstr "Objetos de POV-Ray 3.5"
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Algunos objetos gráficos"
-#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importar..."
-
-#: pmfiledialog.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportar..."
-
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "acabado"
@@ -1021,10 +974,6 @@ msgstr "fotones globales"
msgid "Photon numbers"
msgstr "Números de fotones"
-#: pmglobalphotonsedit.cpp:49
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
@@ -1199,35 +1148,10 @@ msgstr "El límite de recursión debe ser 1 o 2."
msgid "No OpenGL support"
msgstr "No hay soporte para OpenGL"
-#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vista izquierda"
-
-#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha:"
-
-#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "inferior"
-
-#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "superior"
-
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
-#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Vista trasera"
-
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
@@ -1640,18 +1564,6 @@ msgstr "Disposición de vistas predeterminada:"
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Disposiciones de vistas disponibles"
-#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir..."
-
-#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96
-#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100
-#: pmrendermodesdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar punto"
-
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "Disposición de vistas"
@@ -1794,10 +1706,6 @@ msgstr "Contenido:"
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Cambiar imagen de previsualización"
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:99
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "Carga de objeto"
@@ -1810,12 +1718,6 @@ msgstr ""
"El objeto ha sido modificado y no guardado.\n"
"¿Desea guardarlo?"
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557
-#: pmserializer.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "ejecutando"
-
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Crear biblioteca"
@@ -1844,11 +1746,6 @@ msgstr "Buscar:"
msgid "&Search"
msgstr "&Buscar"
-#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Archivo:"
-
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -2200,11 +2097,6 @@ msgstr "Bibliotecas"
msgid "Create..."
msgstr "Crear..."
-#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Vista de propiedades"
-
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "Detalles de la biblioteca"
@@ -2395,11 +2287,6 @@ msgstr "Objeto no definido \"%1\"."
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "El objeto '%1' no está definido en ese punto."
-#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar %1"
-
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
@@ -2724,11 +2611,6 @@ msgstr "Importar %1"
msgid "Cutting selection..."
msgstr "Cortando selección..."
-#: pmpart.cpp:1454
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Cuenta"
-
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "Eliminando selección..."
@@ -2749,10 +2631,6 @@ msgstr "Soltar"
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Insertando el contenido del portapapeles..."
-#: pmpart.cpp:1552
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "Deshacer el último cambio..."
@@ -2765,18 +2643,6 @@ msgstr "Rehacer el último cambio..."
msgid "Declare"
msgstr "Declaración"
-#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "patrón"
@@ -3391,10 +3257,6 @@ msgstr "Povray sólo soporta un máximo de 20 rutas de bibliotecas."
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "La lista de rutas de bibliotecas ya contiene esta ruta."
-#: pmpovraywidget.cpp:67
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
@@ -3411,10 +3273,6 @@ msgstr "ejecutando"
msgid "suspended"
msgstr "suspendido"
-#: pmpovraywidget.cpp:250
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
@@ -3887,11 +3745,6 @@ msgstr "Povray en bruto no terminado"
msgid "scene"
msgstr "escena"
-#: pmsettingsdialog.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Confianza:"
-
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "Povray"
@@ -4038,10 +3891,6 @@ msgstr "Todos los archivos"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "No hay cambios que guardar"
-#: pmshell.cpp:441
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "No se puede guardar el archivo."
@@ -4405,36 +4254,6 @@ msgstr "Marca de nivel superior errónea"
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Objeto desconocido %1"
-#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Editar..."
-
-#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Archivo:"
-
-#: kpovmodelershell.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Insertar errores"
-
-#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Vista 3D"
-
-#: kpovmodelershell.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Parámetros de la rejilla"
-
-#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas de bibliotecas"
-
#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
@@ -4491,3 +4310,91 @@ msgstr "Objetos varios"
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Procesado de Povray"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Centro:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Vista izquierda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Derecha:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "inferior"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "superior"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vista trasera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Añadir..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eliminar punto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ejecutando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vista de propiedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eliminar %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Cuenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Confianza:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Archivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Insertar errores"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Vista 3D"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Parámetros de la rejilla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de herramientas de bibliotecas"