diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po | 121 |
1 files changed, 70 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po index 19d72a7a109..cb6847de074 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1655,47 +1655,66 @@ msgstr "" "impresión y 'kate' en particular tiene sus propios controles para configurar " "la salida de impresión. </p>. <hr> <p><em><b>Consejo adicional para " "usuarios avanzados:</b> Este elemento gráfico de TDEPrint concuerda con la " -"opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS:</em> <pre>" -" -o cpi=... # ejemplo: \"8\" o \"12\" <br> -o lpi=" -"... # ejemplo: \"5\" o \"7\" <br> -o columns=... # ejemplo: " -"\"2\" o \"4\" </pre> </p> </qt>" +"opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS:</em> " +"<pre> -o cpi=... # ejemplo: \"8\" o \"12\" <br> -o " +"lpi=... # ejemplo: \"5\" o \"7\" <br> -o columns=... # " +"ejemplo: \"2\" o \"4\" </pre> </p> </qt>" #: cups/kptextpage.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of " +#| "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " +#| "applications which define their own page layout internally and send " +#| "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When " +#| "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing " +#| "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +#| "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each " +#| "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units " +#| "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </" +#| "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the " +#| "intended position (see the preview picture on the right side). </p> " +#| "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI " +#| "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +#| "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-" +#| "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: " +#| "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </" +#| "qt>" msgid "" " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of " "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " "applications which define their own page layout internally and send " -"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When " -"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an " -"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin " -"settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge of the " -"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement " -"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> <p>You can even " -"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see " -"the preview picture on the right side). </p> <hr> <p><em><b>Additional " -"hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element matches with the CUPS " -"commandline job option parameter:</em> <pre> -o page-top=... # " -"example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # example: \"24\" <br> -" -"o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-right=... # " -"example: \"12\" </pre> </p> </qt>" +"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice). </p> " +"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge " +"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of " +"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> " +"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side). </p> <hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o " +"page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # " +"example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -" +"o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <p><b>Márgenes</b></p> <p>Esta opción controla los márgenes de las " "hojas impresas en papel. No es válida para trabajos que se originan en " "aplicaciones que definen su propio diseño de página internamente y envían el " "PostScript a TDEPrint (como KOffice o OpenOffice.org). </p> <p>Al imprimir " "desde aplicaciones TDE tales como KMail y Konqueror, o un archivo de texto " -"ASCII a través de kprinter, puede elegir sus opciones de márgenes aquí. </p>" -" <p>Los márgenes pueden configurarse individualmente para cada borde del " +"ASCII a través de kprinter, puede elegir sus opciones de márgenes aquí. </" +"p> <p>Los márgenes pueden configurarse individualmente para cada borde del " "papel. La lista desplegable del fondo le permite modificar las unidades de " "medida entre Pixels, milímetros, centímetros y pulgadas. </p> <p>Puede " "incluso usar el ratón para arrastrar un margen y llevarlo a la posición " -"deseada. (vea la previsualización de la derecha). </p> <hr> <p><em><b>" -"Consejo adicional para usuarios avanzados:</b> Este elemento gráfico de " -"TDEPrint concuerda con la opción de parámetros de trabajos de la línea de " -"órdenes de CUPS:</em> <pre> -o page-top=... # ejemplo: \"72\" <br>" -" -o page-bottom=... # ejemplo: \"24\" <br> -o page-left=... # " -"ejemplo: \"36\" <br> -o page-right=... # ejemplo: \"12\" </pre> </p>" -" </qt>" +"deseada. (vea la previsualización de la derecha). </p> <hr> " +"<p><em><b>Consejo adicional para usuarios avanzados:</b> Este elemento " +"gráfico de TDEPrint concuerda con la opción de parámetros de trabajos de la " +"línea de órdenes de CUPS:</em> <pre> -o page-top=... # ejemplo: " +"\"72\" <br> -o page-bottom=... # ejemplo: \"24\" <br> -o page-" +"left=... # ejemplo: \"36\" <br> -o page-right=... # ejemplo: " +"\"12\" </pre> </p> </qt>" #: cups/kptextpage.cpp:134 msgid "" @@ -2083,9 +2102,9 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to print " "the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:</b> this " -"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or " -"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document " -"page you are currently viewing.</p></qt>" +"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, " +"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has " +"no means to determine which document page you are currently viewing.</p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Página actual</b><p>Seleccione <em>\"Actual\"</em> si desea " "imprimir la página actualmente visible en su aplicación TDE.</p> <p><b>Nota:" @@ -2093,7 +2112,7 @@ msgstr "" "Mozilla o OpenOffice.org, porque TDEPrint no tiene modo de determinar qué " "página del documento está viendo actualmente.</p></qt>" -#: kpcopiespage.cpp:60 +#: kpcopiespage.cpp:61 msgid "" " <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the " "complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u" @@ -2114,7 +2133,7 @@ msgstr "" "CUPS:</em> <pre> -o page-ranges=... # ejemplo: " "\"4,6,10-13,17,20,23-25\" </pre> </p></qt>" -#: kpcopiespage.cpp:74 +#: kpcopiespage.cpp:75 msgid "" " <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</" "em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching " @@ -2151,7 +2170,7 @@ msgstr "" "línea de órdenes de CUPS:</em> <pre> -o page-set=... # ejemplo: " "\"odd\" o \"even\" </pre> </p></qt>" -#: kpcopiespage.cpp:97 +#: kpcopiespage.cpp:98 msgid "" " <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, " "the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, " @@ -2174,7 +2193,7 @@ msgstr "" "outputorder=... # ejemplo: \"reverse\" <br> -o " "Collate=... # ejemplo: \"true\" o \"false\" </pre> </p> .</qt>" -#: kpcopiespage.cpp:115 +#: kpcopiespage.cpp:116 msgid "" " <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. " "You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the " @@ -2192,7 +2211,7 @@ msgstr "" "trabajos de la línea de órdenes de CUPS:</em> <pre> -o " "copies=... # ejemplos: \"5\" o \"42\" </pre> </p></qt>" -#: kpcopiespage.cpp:128 +#: kpcopiespage.cpp:129 msgid "" " <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is " "enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page " @@ -2214,7 +2233,7 @@ msgstr "" "línea de órdenes de CUPS:</em> <pre> -o Collate=... # " "ejemplo: \"true\" o \"false\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:142 +#: kpcopiespage.cpp:143 msgid "" " <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is " "enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will " @@ -2240,66 +2259,66 @@ msgstr "" "línea de órdenes de CUPS:</em> <pre> -o outputorder=... # " "ejemplo: \"reverse\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:163 +#: kpcopiespage.cpp:164 msgid "C&opies" msgstr "C&opias" -#: kpcopiespage.cpp:167 +#: kpcopiespage.cpp:168 msgid "Page Selection" msgstr "Selección de páginas" -#: kpcopiespage.cpp:169 +#: kpcopiespage.cpp:170 msgid "&All" msgstr "&Todo" -#: kpcopiespage.cpp:171 +#: kpcopiespage.cpp:172 msgid "Cu&rrent" msgstr "&Actual" -#: kpcopiespage.cpp:173 +#: kpcopiespage.cpp:174 msgid "Ran&ge" msgstr "Ran&go" -#: kpcopiespage.cpp:178 +#: kpcopiespage.cpp:179 msgid "" "<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>" msgstr "" "<p>Introduzca las páginas o rango de páginas a imprimir separadas por comas " "(1,2-5,8).</p>" -#: kpcopiespage.cpp:182 +#: kpcopiespage.cpp:183 msgid "Output Settings" msgstr "Configuración de salida" -#: kpcopiespage.cpp:184 +#: kpcopiespage.cpp:185 msgid "Co&llate" msgstr "&Ordenar" -#: kpcopiespage.cpp:186 +#: kpcopiespage.cpp:187 msgid "Re&verse" msgstr "In&vertir" -#: kpcopiespage.cpp:191 +#: kpcopiespage.cpp:192 msgid "Cop&ies:" msgstr "Cop&ias:" -#: kpcopiespage.cpp:198 +#: kpcopiespage.cpp:199 msgid "All Pages" msgstr "Todas las páginas" -#: kpcopiespage.cpp:199 +#: kpcopiespage.cpp:200 msgid "Odd Pages" msgstr "Páginas impares" -#: kpcopiespage.cpp:200 +#: kpcopiespage.cpp:201 msgid "Even Pages" msgstr "Páginas pares" -#: kpcopiespage.cpp:202 +#: kpcopiespage.cpp:203 msgid "Page &set:" msgstr "Conjunto de página&s:" -#: kpcopiespage.cpp:257 +#: kpcopiespage.cpp:258 msgid "Pages" msgstr "Páginas" |