diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdefilereplace.po | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdefilereplace.po index a35c2b1aa20..837c2d61341 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdefilereplace.po @@ -314,13 +314,11 @@ msgstr "Cre&ar archivo de informe..." #: tdefilereplacepart.cpp:518 #, fuzzy -#| msgid "&Save Strings List to File..." msgid "&Save Results List to File..." msgstr "&Guardar lista de cadenas en archivo..." #: tdefilereplacepart.cpp:519 #, fuzzy -#| msgid "&Load Strings List From File..." msgid "&Load Results List From File..." msgstr "&Cargar lista de cadenas desde archivo..." @@ -465,7 +463,6 @@ msgstr "" #: tdefilereplacepart.cpp:1398 tdefilereplacepart.cpp:1438 #, fuzzy -#| msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr " Línea:%2, columna:%3 - «%1»" @@ -510,20 +507,17 @@ msgstr "Todos los archivos" #: tdefilereplaceview.cpp:373 #, fuzzy -#| msgid "Load Strings From File" msgid "Load Results From File" msgstr "Cargar cadenas del archivo" #: tdefilereplaceview.cpp:384 #, fuzzy -#| msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>" msgstr "" "<qt>No se puede abrir el archivo <b>%1</b> y cargar la lista de cadenas.</qt>" #: tdefilereplaceview.cpp:392 #, fuzzy -#| msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>" msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>" msgstr "<qt>No se puede abrir el archivo <b>%1</b> para lectura.</qt>" @@ -534,13 +528,11 @@ msgstr "" #: tdefilereplaceview.cpp:476 #, fuzzy -#| msgid "There are no results to save: the result list is empty." msgid "There are no results to save." msgstr "No hay resultados que guardar: la lista resultante está vacía." #: tdefilereplaceview.cpp:482 #, fuzzy -#| msgid "Save Strings to File" msgid "Save Results to File" msgstr "Guardar cadenas a archivo" |