diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po | 76 |
1 files changed, 47 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po index d3a8a1983a1..64e969eef06 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-18 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:37+0000\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -141,11 +141,29 @@ msgstr "" "emergentes de solicitud de acción cuando se conectan los dispositivos." #: managermoduleview.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Enable notification popups" +msgid "Enable device monitor notification popups" +msgstr "Habilitar ventanas emergentes de notificación" + +#: managermoduleview.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " +#| "when devices are plugged in." +msgid "" +"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " +"when devices are added, modified or removed." +msgstr "" +"Anule la selección de esta opción si no desea que se generen ventanas " +"emergentes de solicitud de acción cuando se conectan los dispositivos." + +#: managermoduleview.ui:82 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "Opciones de montaje" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:101 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -163,34 +181,34 @@ msgstr "" "Algunas de las opciones son de tres estados. Déjelos \"indefinidos\" para " "que TDE elija el mejor valor en función para sus medios." -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "Solo lectura" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:124 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" "De forma predeterminada, monte todos los sistemas de archivos de solo " "lectura." -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:132 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "Montar como usuario" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "Monte este sistema de archivos como usuario." -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:143 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "Flushed IO" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." @@ -198,23 +216,23 @@ msgstr "" "Siempre vacíe todos los datos a los dispositivos de conexión en caliente de " "inmediato y no los almacene en caché." -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:157 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "Sincrónica" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Todas las E/S en el sistema de archivos deben realizarse de forma sincrónica." -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:171 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:174 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " @@ -223,12 +241,12 @@ msgstr "" "Los intentos de chown o chmod a archivos no devuelven errores, aunque " "fallan. Usar con precaución!" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:182 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "Juego de caracteres UTF-8" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -238,12 +256,12 @@ msgstr "" "que utiliza la consola. Se puede habilitar para el sistema de archivos con " "esta opción." -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:201 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "Nombres cortos:" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:207 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -292,27 +310,27 @@ msgstr "" "Mostrar el nombre corto como es; almacenar un nombre largo cuando el nombre " "corto no es todo en mayúscula." -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:228 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "Toda la información" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:233 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "Ordenada" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:238 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:253 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:259 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -354,42 +372,42 @@ msgstr "" "embargo, puede permitir que aparezcan datos antiguos en los archivos después " "de un bloqueo y recuperación del diario." -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:279 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:289 #, fuzzy, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:294 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "Mezclado" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:308 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "Montar automáticamente" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:311 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "Por defecto, monte todos los sistemas de archivos automáticamente." -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:319 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "Actualizaciones de tiempo de acceso" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:325 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "Actualice el tiempo de acceso de inodo para cada acceso." |