summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 1ee3bfd8ded..2ea543f2755 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -98,12 +98,6 @@ msgstr "Esta es la dirección postal preferida"
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Borrar lista"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "Cambiar el tipo..."
@@ -1404,11 +1398,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Confirmar el borrado"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "De&tener la eliminación"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "Editor NG de lista de distribución"
@@ -1438,21 +1427,6 @@ msgstr "Nueva lista de distribución..."
msgid "All Contacts"
msgstr "Todos los contactos"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar vista"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ninguno"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "Nueva lista..."
@@ -1545,20 +1519,10 @@ msgstr "Dirección preferida"
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Borrar lista"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "&Añadir..."
@@ -1899,11 +1863,6 @@ msgstr "Imprimir direcciones"
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir..."
-
#: kabcore.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Add contacts to the distribution list"
@@ -2310,10 +2269,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr "en"
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "Bu&scar"
@@ -2330,11 +2285,6 @@ msgstr "Contiene"
msgid "Starts With"
msgstr "Comienza por"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Deseleccionar todo"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -2871,11 +2821,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "¿Importar contactos?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importar"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "No importar"
@@ -3087,10 +3032,6 @@ msgstr ""
"predeterminada de TDE, en estilo negrita para el encabezado y en estilo "
"normal para los datos."
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "Mostrar los camp&os vacíos"
@@ -3938,15 +3879,6 @@ msgstr ""
"izquierda (editor de listas de distribución, etc.) en lugar de en el centro "
"de la ventana principal."
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, no-c-format
msgid "New"
@@ -3968,41 +3900,16 @@ msgstr "&Importar"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Añadir vista"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Preferencias de tipografía"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas de contactos"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de contactos"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -4070,6 +3977,58 @@ msgstr "Color de fondo del titular:"
msgid "Headline text color:"
msgstr "Color de texto del titular:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Borrar lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "De&tener la eliminación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar vista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ninguno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Borrar lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Añadir..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Deseleccionar todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Añadir vista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Preferencias de tipografía"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de herramientas de contactos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Herramientas"
+
#~ msgid ""
#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"