summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po868
1 files changed, 868 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po
new file mode 100644
index 00000000000..0e888d6751d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -0,0 +1,868 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:73
+msgid ""
+"<h1>Command Shortcuts</h1> Using key bindings you can configure applications "
+"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys."
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:83
+msgid ""
+"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard "
+"shortcuts to. To edit, add or remove entries from this list use the <a href="
+"\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:96
+msgid ""
+"This is a list of all the desktop applications and commands currently "
+"defined on this system. Click to select a command to assign a keyboard "
+"shortcut to. Complete management of these entries can be done via the menu "
+"editor program."
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:104
+msgid "Shortcut for Selected Command"
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:109
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:110
+msgid "The selected command will not be associated with any key."
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:112
+msgid "C&ustom"
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:114
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected command using the button to the right."
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:119
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can "
+"press the key-combination which you would like to be assigned to the "
+"currently selected command."
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:142
+msgid ""
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"Perhaps it is not installed or not in your path."
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:144
+msgid "Application Missing"
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:118
+msgid "&Key Scheme"
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
+"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
+"to use, remove or change it."
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:126
+msgid "&Save Scheme..."
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
+msgid ""
+"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:130
+msgid "&Remove Scheme"
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:133
+msgid ""
+"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
+"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:142
+msgid "Prefer 4-modifier defaults"
+msgstr ""
+
+#: keyconfig.cpp:147
+msgid ""
+"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
+"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain "
+"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. "
+"Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one "
+"'scheme' of shortcuts, so you might want to experiment a little setting up "
+"your own scheme, although you can still change back to the TDE defaults.<p> "
+"In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
+"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the "
+"'Application Shortcuts' tab you will find bindings typically used in "
+"applications, such as copy and paste."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:77
+msgid "Shortcut Schemes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:81
+msgid "Command Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:86
+msgid "Modifier Keys"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:175
+msgid "TDE Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:178
+msgid "Modifier"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236
+msgid "X11-Mod"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
+msgid "Win"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:208
+msgid "Macintosh keyboard"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:213
+msgid "MacOS-style modifier usage"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:216
+msgid ""
+"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the "
+"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use <i>Command+C</i> for "
+"<i>Copy</i>, for instance, instead of the PC standard of <i>Ctrl+C</I>. "
+"<b>Command</b> will be used for application and console commands, <b>Option</"
+"b> as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and "
+"<b>Control</b> for window manager commands."
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:229
+msgid "X Modifier Mapping"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Key %1"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:331
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:344
+msgid ""
+"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' "
+"or 'Meta' keys properly configured as modifier keys."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:96
+msgid ""
+"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions "
+"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C "
+"is normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' "
+"of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your "
+"own scheme while you can still change back to the TDE defaults.<p> In the "
+"tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings "
+"like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application "
+"Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as "
+"copy and paste."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:157
+msgid ""
+"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
+"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:163
+msgid "New scheme"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:168
+msgid "&Save..."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:195
+msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:201
+msgid "&Global Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:206
+msgid "Shortcut Se&quences"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:211
+msgid "App&lication Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:272
+msgid "User-Defined Scheme"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:273
+msgid "Current Scheme"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:316
+msgid ""
+"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
+"this one."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:336
+msgid ""
+"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
+"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
+msgid "Save Key Scheme"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:366
+msgid "Enter a name for the key scheme:"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:396
+msgid ""
+"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
+"do you want to overwrite it?\n"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:399
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: treeview.cpp:109
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: treeview.cpp:110
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:18
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:20
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:21
+msgid "Walk Through Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:22
+msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:23
+msgid "Walk Through Windows of Same Application"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
+msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
+msgid "Walk Through Desktops"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:26
+msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:27
+msgid "Walk Through Desktop List"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:28
+msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:30
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:31
+msgid "Window Operations Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:32
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:34
+msgid "Maximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:36
+msgid "Maximize Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:38
+msgid "Maximize Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:40
+msgid "Minimize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:42
+msgid "Shade Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:44
+msgid "Move Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:46
+msgid "Resize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:48
+msgid "Raise Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:50
+msgid "Lower Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:52
+msgid "Toggle Window Raise/Lower"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:53
+msgid "Make Window Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:55
+msgid "Hide Window Border"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:57
+msgid "Keep Window Above Others"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:59
+msgid "Keep Window Below Others"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:61
+msgid "Activate Window Demanding Attention"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:62
+msgid "Setup Window Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:63
+msgid "Pack Window to the Right"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:65
+msgid "Pack Window to the Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:67
+msgid "Pack Window Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:69
+msgid "Pack Window Down"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:71
+msgid "Pack Grow Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:73
+msgid "Pack Grow Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:75
+msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:77
+msgid "Pack Shrink Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:80
+msgid "Window & Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:81
+msgid "Keep Window on All Desktops"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:83
+msgid "Window to Desktop 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:84
+msgid "Window to Desktop 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:85
+msgid "Window to Desktop 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:86
+msgid "Window to Desktop 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:87
+msgid "Window to Desktop 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:88
+msgid "Window to Desktop 6"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:89
+msgid "Window to Desktop 7"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:90
+msgid "Window to Desktop 8"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:91
+msgid "Window to Desktop 9"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:92
+msgid "Window to Desktop 10"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:93
+msgid "Window to Desktop 11"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:94
+msgid "Window to Desktop 12"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:95
+msgid "Window to Desktop 13"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:96
+msgid "Window to Desktop 14"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:97
+msgid "Window to Desktop 15"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:98
+msgid "Window to Desktop 16"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:99
+msgid "Window to Desktop 17"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:100
+msgid "Window to Desktop 18"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:101
+msgid "Window to Desktop 19"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:102
+msgid "Window to Desktop 20"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:103
+msgid "Window to Next Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:104
+msgid "Window to Previous Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:105
+msgid "Window One Desktop to the Right"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:106
+msgid "Window One Desktop to the Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:107
+msgid "Window One Desktop Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:108
+msgid "Window One Desktop Down"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:109
+msgid "Window to Screen 0"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:110
+msgid "Window to Screen 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:111
+msgid "Window to Screen 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:112
+msgid "Window to Screen 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:113
+msgid "Window to Screen 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:114
+msgid "Window to Screen 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:115
+msgid "Window to Screen 6"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:116
+msgid "Window to Screen 7"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:117
+msgid "Window to Next Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:119
+msgid "Desktop Switching"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:120
+msgid "Switch to Desktop 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:121
+msgid "Switch to Desktop 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:122
+msgid "Switch to Desktop 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:123
+msgid "Switch to Desktop 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:124
+msgid "Switch to Desktop 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:125
+msgid "Switch to Desktop 6"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:126
+msgid "Switch to Desktop 7"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:127
+msgid "Switch to Desktop 8"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:128
+msgid "Switch to Desktop 9"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:129
+msgid "Switch to Desktop 10"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:130
+msgid "Switch to Desktop 11"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:131
+msgid "Switch to Desktop 12"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:132
+msgid "Switch to Desktop 13"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:133
+msgid "Switch to Desktop 14"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:134
+msgid "Switch to Desktop 15"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:135
+msgid "Switch to Desktop 16"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:136
+msgid "Switch to Desktop 17"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:137
+msgid "Switch to Desktop 18"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:138
+msgid "Switch to Desktop 19"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:139
+msgid "Switch to Desktop 20"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:140
+msgid "Switch to Next Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:141
+msgid "Switch to Previous Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:142
+msgid "Switch One Desktop to the Right"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:143
+msgid "Switch One Desktop to the Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:144
+msgid "Switch One Desktop Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:145
+msgid "Switch One Desktop Down"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:146
+msgid "Switch to Screen 0"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:147
+msgid "Switch to Screen 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:148
+msgid "Switch to Screen 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:149
+msgid "Switch to Screen 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:150
+msgid "Switch to Screen 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:151
+msgid "Switch to Screen 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:152
+msgid "Switch to Screen 6"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:153
+msgid "Switch to Screen 7"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:154
+msgid "Switch to Next Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:157
+msgid "Mouse Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:158
+msgid "Kill Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:159
+msgid "Window Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:160
+msgid "Desktop Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:165
+msgid "Block Global Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:40
+msgid "Popup Launch Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:45
+msgid "Toggle Showing Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:33
+msgid "Next Taskbar Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:34
+msgid "Previous Taskbar Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:14
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:20
+msgid "Run Command"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:24
+msgid "Show Taskmanager"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:25
+msgid "Show Window List"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:26
+msgid "Switch User"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:31
+msgid "Lock Session"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32
+msgid "Lock Session (Hotkey)"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
+msgid "Start Screen Saver"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45
+msgid "Log Out Without Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46
+msgid "Halt without Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47
+msgid "Reboot without Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:30
+msgid "Show Klipper Popup-Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31
+msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32
+msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr ""