summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po5820
1 files changed, 5820 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..8747114ae0f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -0,0 +1,5820 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdelibs/tdeio/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Alejo Fernández"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:115
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Crear nueva carpeta de marcadores"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Crear nueva carpeta de marcadores en %1"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:118
+msgid "New folder:"
+msgstr "Nueva carpeta:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:284
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- separador ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:111
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|Archivos HTML(*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:195
+msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+msgstr "<!-- Éste archivo fue generado por Konqueror -->"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:111
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Archivos marcadores de Opera (*.adr)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:369
+msgid ""
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
+"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
+"as possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+"Imposible guardar marcadores en %1. El error informado fue: %2. Éste mensaje "
+"de error sólo se mostrará una vez. La causa del error, posiblemente un fallo "
+"del disco duro, necesita ser arreglada cuanto antes."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:341
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "No se puede añadir un marcador con una URL vacía."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:257
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Añadir marcador aquí"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:274
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Abrir carpeta en editor de marcadores"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:277
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Eliminar carpeta"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:285
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Copiar dirección de enlace"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:288
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Borrar marcador"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:316
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Propiedades de marcadores"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:379
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que querés eliminar la carpeta de marcadores\n"
+"\"%1\"?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:380
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"¿Estás seguro de que querés eliminar el marcador\n"
+"\"%1\"?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:381
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Eliminación de carpeta de marcadores"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:382
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Eliminación de marcadores"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:484
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr "Añadir pestañas en carpeta ..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:493
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr "Añadir una carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Añadir marcador"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:513
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "Añadir un marcador al documento actual"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:527
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Editar tu colección de marcadores en una ventana separada"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:536
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "&Nueva carpeta de marcadores..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:548
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Crear una nueva carpeta de marcadores en éste menú"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:682
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "Acciones rápidas"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4014
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Dirección:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3300
+msgid "&Add"
+msgstr "&Añadir"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:829
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Nueva carpeta..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:946
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcador"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:1113
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Marcadores de Netscape"
+
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:278
+msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
+msgstr ""
+"Fin inesperado de datos, parte de la información se puede haber perdido."
+
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:335
+msgid "Receiving corrupt data."
+msgstr "Recibiendo datos estropeados."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " ¿Querés intentarlo de nuevo?"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Diálogo de autorización"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificado"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr "Guardar selección para ésta máquina."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:75
+msgid "Send certificate"
+msgstr "Enviar certificado"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "No enviar un certificado"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:84
+msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "Diálogo de certificado TDE SSL"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:139
+msgid ""
+"The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use "
+"from the list below:"
+msgstr ""
+"El servidor <b>%1</b> solicita un certificado.<p>Seleccioná un certificado a "
+"usar de la lista de debajo:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:232
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "Algoritmo de firma: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:233
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:236
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Contenidos de la firma:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:368
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr "Algoritmo clave desconocido"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:371
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Tipo de clave: RSA (%1 bit)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:378
+msgid "Modulus: "
+msgstr "Módulo: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:391
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "Exponente: 0x"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:397
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Tipo de clave: DSA (%1 bit)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:408
+msgid "Prime: "
+msgstr "Primo: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:422
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr "factor primo de 160 bits: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:446
+msgid "Public key: "
+msgstr "Clave pública: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:990
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "El certificado es válido."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:994
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the "
+"certificate is not verified."
+msgstr ""
+"No se pudieron encontrar archivos raices de autoridad que firmen el "
+"certificado, por lo tanto, el certificado no está verificado."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:997
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr "La autoridad que firma el certificado es desconocida o inválida."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:999
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr ""
+"El certificado está firmado por sí mismo y, por tanto, puede no ser fiable."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1001
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "El certificado ha caducado."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1003
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "El certificado ha sido revocado."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1005
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "Soporte SSL no encontrado."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1007
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "La firma está sin autentificar."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1009
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "Prueba de firma fallida."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1012
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr "Rechazado, posiblemente debido a un propósito no válido."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1014
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "Prueba de clave privada fallida."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1016
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr "El certificado no se ha emitido para éste servidor."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1018
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr "Éste certificado no es relevante."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1023
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "El certificado no es válido."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:92 kssl/ksslinfodlg.cpp:151
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "La conexión actual está asegurada con SSL."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:95 kssl/ksslinfodlg.cpp:155
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "La conexión actual no está asegurada con SSL."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr "El soporte SSL no está disponible en ésta compilación de TDE."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "Configuración de c&riptografía..."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:120 kssl/ksslkeygen.cpp:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "Información SSL de TDE"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr ""
+"La mayor parte de éste documento está cifrada con SSL, pero algunas partes "
+"no lo están."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:145
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr ""
+"Parte de este documento está cifrado con SSL, pero el grueso principal no lo "
+"está."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:188
+msgid "Chain:"
+msgstr "Cadena:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:197
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Certificado de sitio"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:214
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "Certificado de la entidad:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:216
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Certificador:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:222
+msgid "IP address:"
+msgstr "Dirección IP:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2616
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:234
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Estado del certificado:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:240
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Válido desde:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:242
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Válido hasta:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:245
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Número de serie:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:247
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "Colección MD5:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:250
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:252
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalles:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:254
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Versión de SSL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:256
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr "Intensidad del cifrado:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:257
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr "%1 bits usados de un código de %2 bits"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:413
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organización:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:418
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Unidad organizacional:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:423
+msgid "Locality:"
+msgstr "Localidad:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:428
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:433
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:438
+msgid "Common name:"
+msgstr "Nombre común:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:443
+msgid "Email:"
+msgstr "Correo electrónico:"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "Solicitud de certificado de TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "Solicitud de certificado de TDE - Contraseña"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "Tamaño de clave no soportado."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97 misc/uiserver.cpp:1382
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr "Por favor esperá mientras se generan las claves de cifrado..."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr "¿Querés almacenar la frase contraseña en tu archivo de cartera?"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
+msgid "Store"
+msgstr "Almacenar"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "No almacenar"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:209
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr "2048 (Grado alto)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:210
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr "1024 (Grado medio)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:211
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr "768 (Grado bajo)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:212
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr "512 (Grado bajo)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:214
+msgid "No SSL support."
+msgstr "SSL no está soportada."
+
+#: kssl/ksslpemcallback.cpp:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Certificar contraseña"
+
+#: kssl/ksslutils.cpp:88
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar un procedimiento de configuración utilizable del proxy"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"No se pudo descargar el procedimiento de configuración del proxy:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr "No se pudo descargar el procedimiento de configuración del proxy"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"El procedimiento de configuración del proxy es inválido:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"El procedimiento de configuración del proxy produjo un error:\n"
+"%1"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr "No Imprimir los tipos MIME del archivo dado"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"Listar todas las claves soportadas de metadatos de los archivos en cuestión. "
+"Si el tipo MIME no está especificado, se usará el tipo MIME de dichos "
+"archivos."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"Listar todas las claves preferidas de metadatos. Si el tipo MIME no está "
+"especificado, se usará el tipo MIME de los archivos en cuestión."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr ""
+"Listar todas las claves de metadatos que tienen un valor en los archivos en "
+"cuestión."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr ""
+"Imprime todos los tipos MIME para los que está disponible el soporte "
+"metadatos."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+"No imprimir un aviso cuando se da más de un archivo y no tienen el mismo "
+"tipo MIME."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+"Imprime todos los valores de metadatos, disponibles en los archivos dados."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+"Imprime todos los valores preferidos de metadatos, disponibles en los "
+"archivos dados."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
+"the given file(s)"
+msgstr ""
+"Abre un diálogo de propiedades de TDE para permitir ver y modificar los "
+"metadatos de el/los archivo(s) en cuestión"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
+"separated list of keys"
+msgstr ""
+"Imprime el valor de una 'clave' de una archivo dado. la 'clave' puede ser "
+"una lista de claves separadas por comas"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
+"Intenta configurar el valor 'valor' para la clave de metadatos 'clave' para "
+"el/los archivo (s) en cuestión"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr "El grupo del que tomar o al que poner los valores"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr "El archivo (o número de archivos) sobre los que operar."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr "No se encontró soporte para extracción de metadatos."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "Tipos MIME soportados:"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "tdefile"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr ""
+"Una herramienta de la línea de órdenes para leer y modificar metadatos de "
+"archivos."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Ningún archivo especificado"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "No se pueden determinar los metadatos"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "KMailService"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "Servicio de correo"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Línea de asunto"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Error al conectar con el servidor."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "No conectado."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Tiempo de conexión agotado."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "Se agotó el tiempo mientras se esperaba interacción del servidor."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "El servidor dijo: \"%1\""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Envía un pequeño informe de error a submit@bugs.trinitydesktop.org"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "servicio telnet"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "Manejador de protocolo telnet"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "No tenés permiso para acceder al protocolo %1."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the "
+"password for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>TDE ha solicitado abrir la cartera '<b>%1</b>'. Por favor introducí la "
+"contraseña de ésta cartera más abajo."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</"
+"b>'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>La aplicación <b>'%1</b>' has solicitado abrir la cartera '<b>%2</b>'. "
+"Por favor introducí la contraseña de ésta cartera más abajo."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1840
+msgid "&Open"
+msgstr "&Abrir"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data "
+"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or "
+"click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+"TDE ha solicitado abrir la cartera. Ésto se usa para almacenar información "
+"importante de un modo seguro. Por favor introduzca la contraseña de esta "
+"cartera abajo si desea abrirlo, o cancele si desea denegar la petición de la "
+"aplicación."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This "
+"is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password "
+"to use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+"<qt>El programa '<b>%1</b>' ha solicitado abrir la cartera de TDE. Ésto se "
+"usa para almacenar información importante de un modo seguro. Por favor "
+"introduzca la contraseña de ésta cartera más abajo si querés abrirla, o "
+"cancelá si querés denegar la petición del programa."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please "
+"choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's "
+"request."
+msgstr ""
+"<qt>TDE ha solicitado crear una nueva cartera denominada '<b>%1</b>'. Por "
+"favor elegí una contraseña para ésta cartera, o cancelá para denegar la "
+"solicitud del programa."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named "
+"'<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"<qt>El programa '<b>%1</b>' ha solicitado crear una nueva cartera denominada "
+"'<b>%2</b>'. Por favor elegí una contraseña para ésta cartera, o cancelá "
+"para denegar la solicitud de la aplicación."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Crear"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "Servicio de cartera de TDE"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
+msgid ""
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
+"%2: %3)"
+msgstr ""
+"<qt>Error al abrir la cartera '<b>%1</b>'. Intentalo de nuevo. <br>(Código "
+"de error %2: %3)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
+msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>TDE ha solicitado acceder a la cartera '<b>%1</b>' ya abierta."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
+"%2</b>'."
+msgstr ""
+"<qt>La aplicación '<b>%1</b>' ha solicitado acceso a la cartera '<b>%2</b>' "
+"ya abierta."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr ""
+"Imposible abrir cartera. La cartera debe abrirse para poder cambiar la "
+"contraseña."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
+msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>Por favor elegí una nueva contraseña para la cartera '%1'."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr "Error al cifrar de nuevo la cartera. La contraseña no cambió."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr "Error al reabrir la cartera. Los datos pueden haberse perdido."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+"Se han producido diversos intentos fallidos de acceso a la cartera. Puede "
+"que haya un programa desbocado."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
+msgstr "<qt>La contraseña está vacía. <b>(Aviso: Inseguro)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "Las contraseñas coinciden."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
+
+#: misc/uiserver.cpp:97 misc/uiserver.cpp:602 misc/uiserver.cpp:681
+msgid "Settings..."
+msgstr "Configuraciones..."
+
+#: misc/uiserver.cpp:125
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr "Configurar la ventana de operación de red"
+
+#: misc/uiserver.cpp:129
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Mostrar icono del &sistema"
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr "Mantener la ventana de operación de red siempre abierta"
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Mostrar cabeceras de columnas"
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Mostrar barra de herramientas"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Mostrar barra de estado"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "La anchura de las columnas es ajustable"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Show information:"
+msgstr "Mostrar información:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:142 misc/uiserver.cpp:473
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:472
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr "Tiempo restante"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:471
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:470 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:469
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:468
+msgid "Count"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:467
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Reanudar"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Nombre de archivo local"
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:465
+msgid "Operation"
+msgstr "Operación"
+
+#: misc/uiserver.cpp:253
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1/%2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:287 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "Atascado"
+
+#: misc/uiserver.cpp:290
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/seg"
+
+#: misc/uiserver.cpp:301
+msgid "Copying"
+msgstr "Copiando"
+
+#: misc/uiserver.cpp:310
+msgid "Moving"
+msgstr "Moviendo"
+
+#: misc/uiserver.cpp:319
+msgid "Creating"
+msgstr "Creando"
+
+#: misc/uiserver.cpp:328
+msgid "Deleting"
+msgstr "Eliminando"
+
+#: misc/uiserver.cpp:336
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: misc/uiserver.cpp:361
+msgid "Examining"
+msgstr "Examinando"
+
+#: misc/uiserver.cpp:369
+msgid "Mounting"
+msgstr "Montando"
+
+#: misc/uiserver.cpp:377 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Desmontando"
+
+#: misc/uiserver.cpp:607 misc/uiserver.cpp:1096
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Archivos: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:608
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr " Tamaño restante: %1 kB "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr " Tiempor restante: 00:00:00 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 KB/seg "
+
+#: misc/uiserver.cpp:631 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Diálogo de progreso"
+
+#: misc/uiserver.cpp:678
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Cancelar trabajo"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1097
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr " Tamaño restante: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1099
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr " Tiempo restante: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1101 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/seg "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "El certificado SSL peer parece estar corrompido."
+
+#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "Servidor UI de información de progreso de TDE"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1386 misc/uiserver.cpp:1387
+msgid "Developer"
+msgstr "Desarrollador"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietario"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
+msgid "Owning Group"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429
+msgid "Named User"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431
+msgid "Named Group"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81
+msgid "Add Entry..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83
+msgid "Edit Entry..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85
+msgid "Delete Entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280
+msgid " (Default)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397
+msgid "Edit ACL Entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407
+msgid "Entry Type"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410
+msgid "Default for new files in this folder"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446
+msgid "User: "
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:65
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
+msgid ""
+"_: read permission\n"
+"r"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566
+msgid ""
+"_: write permission\n"
+"w"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567
+msgid ""
+"_: execute permission\n"
+"x"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568
+msgid "Effective"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276
+msgid "New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396
+#, c-format
+msgid ""
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:298
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
+msgid "Program Execution"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
+msgid "Message Windows"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
+msgid "Passive Windows"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
+msgid "Standard Error Output"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
+msgid "Taskbar"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
+msgid "Execute a program"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
+msgid "Print to Standard error output"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
+msgid "Display a messagebox"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
+msgid "Log to a file"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
+msgid "Play a sound"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
+msgid "Flash the taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
+msgid "Notification Settings"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
+msgid ""
+"<qt>You may use the following macros<br>in the commandline:<br><b>%e</b>: "
+"for the event name,<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent "
+"the event,<br><b>%s</b>: for the notification message,<br><b>%w</b>: for the "
+"numeric window ID where the event originated,<br><b>%i</b>: for the numeric "
+"event ID."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
+msgid "Advanced <<"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
+msgid "Advanced >>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:154
+msgid "Known Applications"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:324
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:328
+msgid ""
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>. If the program "
+"is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:334
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:356
+msgid ""
+"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:368
+msgid "Choose Application"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:369
+msgid ""
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click "
+"the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:408
+msgid "Clear input field"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:438
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:471
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:482
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:499
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:223
+msgid "Open with:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+msgid "P&review"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <never used>\n"
+"Properties for %n Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748
+msgid "&General"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:949
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
+msgid "Create new file type"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970
+msgid "Edit file type"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044
+msgid "Points to:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:966
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080
+msgid "Accessed:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099
+msgid "Mounted on:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2952
+msgid "Free disk space:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+"%1 out of %2 (%3% used)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+msgid ""
+"Calculating... %1 (%2)\n"
+"%3, %4"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 sub-folder\n"
+"%n sub-folders"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272
+msgid "Calculating..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347
+msgid "The new file name is empty."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2842 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3140
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3920
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4163
+msgid ""
+"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
+"<b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564
+msgid "Can Read"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565
+msgid "Can Read & Write"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568
+msgid "Can View Content"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569
+msgid "Can View & Modify Content"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573
+msgid "Can View Content & Read"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574
+msgid "Can View/Read & Modify/Write"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668
+msgid "&Permissions"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944
+msgid "Access Permissions"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690
+msgid ""
+"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
+"All files are links and do not have permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693
+msgid "Only the owner can change permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696
+msgid "O&wner:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702
+msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704
+msgid "Gro&up:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
+msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712
+msgid "O&thers:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718
+msgid ""
+"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the "
+"group, are allowed to do."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723
+msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724
+msgid "Is &executable"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
+msgid ""
+"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
+"contained files and folders. Other users can only add new files, which "
+"requires the 'Modify Content' permission."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732
+msgid ""
+"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
+"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739
+msgid "A&dvanced Permissions"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748
+msgid "Ownership"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889
+msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958
+msgid ""
+"Show\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967
+msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971
+msgid ""
+"Write\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978
+msgid ""
+"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting "
+"and renaming can be limited using the Sticky flag."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981
+msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986
+msgid ""
+"_: Enter folder\n"
+"Enter"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987
+msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990
+msgid "Exec"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
+msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005
+msgid ""
+"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can "
+"be seen in the right hand column."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008
+msgid ""
+"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
+"column."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:95 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024
+msgid "Set UID"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028
+msgid ""
+"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
+"the permissions of the owner."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035
+msgid "Set GID"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039
+msgid ""
+"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
+"the permissions of the group."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046
+msgid ""
+"_: File permission\n"
+"Sticky"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050
+msgid ""
+"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
+"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054
+msgid ""
+"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2244
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2260
+msgid "Varying (No Change)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2359
+msgid ""
+"_n: This file uses advanced permissions\n"
+"These files use advanced permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380
+msgid ""
+"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
+"These folders use advanced permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2395
+msgid "These files use advanced permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2611
+msgid "U&RL"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2729
+msgid "A&ssociation"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2738
+msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2750 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2761 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2771
+msgid "Left click previews"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2890
+msgid "De&vice"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2920
+msgid "Device (/dev/fd0):"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2921
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2931
+msgid "Read only"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2935
+msgid "File system:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2943
+msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2944
+msgid "Mount point:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2975
+msgid "Unmounted Icon"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3172 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3980
+msgid "&Application"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
+#, c-format
+msgid "Add File Type for %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3301 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3302
+msgid ""
+"Add the selected file types to\n"
+"the list of supported file types."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3496 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3952
+msgid "Only executables on local file systems are supported."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3508
+#, c-format
+msgid "Advanced Options for %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3667
+msgid "E&xecute"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3674
+msgid "Comman&d:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the folder of the file to open\n"
+"%D - a list of folders\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3704
+msgid "Panel Embedding"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3713
+msgid "&Execute on click:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3721
+msgid "&Window title:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3741
+#, no-c-format
+msgid "&Run in terminal"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3756
+#, no-c-format
+msgid "Do not &close when command exits"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3760
+#, no-c-format
+msgid "&Terminal options:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780
+#, no-c-format
+msgid "Ru&n as a different user"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3783
+#: tdeio/passdlg.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4021
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033
+msgid "File types:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:352
+msgid ""
+"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
+"locations.<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that "
+"location.<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove "
+"shortcuts.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
+msgid "&Large Icons"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
+msgid "&Small Icons"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:742
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:746
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:750
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:782
+msgid "Enter a description"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:928
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:931
+msgid ""
+"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry.</b></br></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:938
+msgid ""
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The "
+"description should consist of one or two words that will help you remember "
+"what this entry refers to.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:941
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:948
+msgid ""
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
+"used. For example:<p>%1<br>http://www.trinitydesktop.org<p>By clicking on "
+"the button next to the text edit box you can browse to an appropriate URL.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:952
+msgid "&URL:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:959
+msgid ""
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on "
+"the button to select a different icon.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:977
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:980
+msgid ""
+"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will "
+"be available in all applications.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:450
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:451
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:475
+msgid "Delete File"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:482
+msgid "Delete Files"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:513
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:514
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:538
+msgid "Trash File"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:545
+msgid "Trash Files"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63
+msgid "Detailed View"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326
+msgid "Short View"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267
+msgid "Parent Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290
+msgid "By Name"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293
+msgid "By Date"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296
+msgid "By Size"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309
+msgid "Folders First"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334
+msgid "Separate Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338
+msgid "Show Preview"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342
+msgid "Hide Preview"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:350
+msgid "Please specify the filename to save to."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:352
+msgid "Please select the file to open."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:413 tdefile/tdefiledialog.cpp:456
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1557
+msgid "You can only select local files."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448
+msgid ""
+"%1\n"
+"does not appear to be a valid URL.\n"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:785
+msgid ""
+"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible "
+"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse "
+"button and selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:794
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:799
+msgid ""
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:806
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:844
+msgid "Current location"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845
+msgid ""
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists "
+"commonly used locations. This includes standard locations, such as your home "
+"folder, as well as locations that have been visited recently."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:852
+#, c-format
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:858
+#, c-format
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:867
+#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:874
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:915
+msgid ""
+"<qt>Click this button to enter the parent folder.<p>For instance, if the "
+"current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to "
+"file:/home.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:919
+msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:921
+msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
+msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
+msgid "Click this button to create a new folder."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:929
+msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930
+msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:935
+msgid "Show Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936
+msgid "Hide Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
+msgid ""
+"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
+"be accessed from this menu including: <ul><li>how files are sorted in the "
+"list</li><li>types of view, including icon and list</li><li>showing of "
+"hidden files</li><li>the Quick Access navigation panel</li><li>file "
+"previews</li><li>separating folders from files</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:997
+msgid "&Location:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023
+msgid ""
+"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not "
+"match the filter will not be shown.<p>You may select from one of the preset "
+"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly "
+"into the text area.<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1029
+msgid "&Filter:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1487
+msgid ""
+"The chosen filenames do not\n"
+"appear to be valid."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1489
+msgid "Invalid Filenames"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1519
+msgid ""
+"The requested filenames\n"
+"%1\n"
+"do not appear to be valid;\n"
+"make sure every filename is enclosed in double quotes."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1523
+msgid "Filename Error"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1680
+msgid "*|All Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1683 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1980
+msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
+msgid "the extension <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1989
+msgid "Automatically select filename e&xtension"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
+msgid "a suitable extension"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2001
+msgid ""
+"This option enables some convenient features for saving files with "
+"extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area "
+"will be updated if you change the file type to save in.<br><br></li><li>If "
+"no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>Save</"
+"b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
+"already exist). This extension is based on the file type that you have "
+"chosen to save in.<br><br>If you do not want TDE to supply an extension for "
+"the filename, you can either turn this option off or you can suppress it by "
+"adding a period (.) to the end of the filename (the period will be "
+"automatically removed).</li></ol>If unsure, keep this option enabled as it "
+"makes your files more manageable."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2275
+msgid ""
+"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
+"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
+"bookmark.<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise "
+"operate like bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62
+msgid "Small Icons"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67
+msgid "Large Icons"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119
+msgid "Icon View"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid "<Error>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
+msgid "&Share"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154
+msgid "Not shared"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159
+msgid "Shared - read only for others"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164
+msgid "Shared - writeable for others"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186
+msgid ""
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207
+msgid ""
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283
+msgid ""
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the "
+"Perl script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:48
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:50
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:51
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:52
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:54
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:55
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:66
+msgid "Network Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>. You have insufficient "
+"access to the file to perform the change.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:149
+msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:157
+msgid "Open &File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:163
+msgid "Open &Destination"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:239
+msgid "%1 % of %2 "
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:241
+msgid ""
+"_n: %1 % of 1 file\n"
+"%1 % of %n files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:243
+msgid "%1 %"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:252
+msgid " (Copying)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:255
+msgid " (Moving)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:258
+msgid " (Deleting)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:261
+msgid " (Creating)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:264
+msgid " (Done)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:285
+msgid "%1 of %2 complete"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314
+msgid ""
+"_n: %1 / %n folder\n"
+"%1 / %n folders"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317
+msgid ""
+"_n: %1 / %n file\n"
+"%1 / %n files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
+msgid "%1/s ( %2 remaining )"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:336
+msgid "Copy File(s) Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:350
+msgid "Move File(s) Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:364
+msgid "Creating Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:376
+msgid "Delete File(s) Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:387
+msgid "Loading Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:396
+msgid "Examining File Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:403
+#, c-format
+msgid "Mounting %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Resuming from %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:420
+msgid "Not resumable"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:456
+msgid "%1/s (done)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
+msgid "%1 B"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:62
+msgid "%1 TB"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:64
+msgid "%1 GB"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:70
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:76
+msgid "%1 KB"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:86
+msgid "0 B"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:122
+msgid ""
+"_n: 1 day %1\n"
+"%n days %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:152
+msgid "No Items"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:152
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Item\n"
+"%n Items"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:154
+msgid "No Files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One File\n"
+"%n Files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:158
+msgid "(%1 Total)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:161
+msgid "No Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:161
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Folder\n"
+"%n Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Could not read %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Could not start process %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal Error\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:249
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:252
+msgid "The protocol %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:255
+msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:262
+msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:265
+msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:268
+msgid "The file or folder %1 does not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:271
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:274
+msgid "A folder named %1 already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:277
+msgid "No hostname specified."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Access denied to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:283
+#, c-format
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Could not enter folder %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:289
+msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:292
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link in %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link while copying %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Could not create socket for accessing %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Could not connect to host %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:307
+msgid "Connection to host %1 is broken."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:310
+msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:313
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not mount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not unmount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Could not read file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Could not write to file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:325
+#, c-format
+msgid "Could not bind %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Could not listen %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Could not accept %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:337
+#, c-format
+msgid "Could not access %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not terminate listing %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:343
+#, c-format
+msgid "Could not make folder %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Could not remove folder %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Could not resume file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Could not rename file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Could not change permissions for %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Could not delete file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:361
+msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Error. Out of memory.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown proxy host\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:370
+msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:373
+#, c-format
+msgid ""
+"User canceled action\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error in server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Timeout on server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:382
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:385
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown interrupt\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:396
+msgid ""
+"Could not delete original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:399
+msgid ""
+"Could not delete partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:402
+msgid ""
+"Could not rename original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:405
+msgid ""
+"Could not rename partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:408
+msgid ""
+"Could not create symlink %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:414
+msgid ""
+"Could not write file %1.\n"
+"Disk full."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:417
+#, c-format
+msgid ""
+"The source and destination are the same file.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:423
+msgid "%1 is required by the server, but is not available."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:426
+msgid "Access to restricted port in POST denied."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:429
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Offline mode active."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:432
+msgid ""
+"Unknown error code %1\n"
+"%2\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:442
+#, c-format
+msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:444
+#, c-format
+msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:448
+msgid "Writing to %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:450
+#, c-format
+msgid "There are no special actions available for protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:452
+#, c-format
+msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:454
+msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:456
+msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:458
+msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:462
+msgid "Copying files within %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:464
+msgid "Deleting files from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:470
+msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:474
+msgid "Protocol %1 does not support action %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:506
+msgid "<b>Technical reason</b>: "
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:507
+msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:508
+msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:510
+msgid "<li>Protocol: %1</li>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:512
+msgid "<li>Date and time: %1</li>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:513
+msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:515
+msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:520
+msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:586
+msgid ""
+"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
+"administrator, or technical support group for further assistance."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:589
+msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:592
+msgid "Check your access permissions on this resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:593
+msgid ""
+"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation "
+"on this resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:595
+msgid ""
+"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:597
+msgid ""
+"Check to make sure that no other application or user is using the file or "
+"has locked the file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:599
+msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:601
+msgid "You may have encountered a bug in the program."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:602
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
+"submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:604
+msgid ""
+"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
+"tools to update your software."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:606
+msgid ""
+"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
+"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
+"software is provided by a third party, please contact them directly. "
+"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone "
+"else by searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE bug "
+"reporting website</a>. If not, take note of the details given above, and "
+"include them in your bug report, along with as many other details as you "
+"think might help."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:614
+msgid "There may have been a problem with your network connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:617
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration. If you have "
+"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:620
+msgid ""
+"There may have been a problem at some point along the network path between "
+"the server and this computer."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:622
+msgid "Try again, either now or at a later time."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:623
+msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:624
+msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:625
+msgid "The specified resource may not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:626
+msgid "You may have incorrectly typed the location."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:627
+msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:629
+msgid "Check your network connection status."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:633
+msgid "Cannot Open Resource For Reading"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:634
+msgid ""
+"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</"
+"strong> could not be retrieved, as read access could not be obtained."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:637
+msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:643
+msgid "Cannot Open Resource For Writing"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:644
+msgid ""
+"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
+"requested, because access with permission to write could not be obtained."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:652
+msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:653
+msgid "Unable to Launch Process"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:654
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol could not be started. This is usually due to technical "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:657
+msgid ""
+"The program which provides compatibility with this protocol may not have "
+"been updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
+"incompatible with the current version and thus not start."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:665
+msgid "Internal Error"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:666
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has reported an internal error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:674
+msgid "Improperly Formatted URL"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:675
+msgid ""
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format "
+"of a URL is generally as follows:<blockquote><strong>protocol://user:"
+"password@www.example.org:port/folder/filename.extension?query=value</"
+"strong></blockquote>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Unsupported Protocol %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:685
+msgid ""
+"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the TDE programs "
+"currently installed on this computer."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:688
+msgid "The requested protocol may not be supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:689
+msgid ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server "
+"may be incompatible."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:691
+msgid ""
+"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a "
+"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search "
+"include <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/\">https://"
+"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/</a> or the repos for your distribution."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:699
+msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:700
+msgid "Protocol is a Filter Protocol"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:701
+msgid ""
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:704
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
+"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
+"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"programming error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:712
+#, c-format
+msgid "Unsupported Action: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:713
+msgid ""
+"The requested action is not supported by the TDE program which is "
+"implementing the <strong>%1</strong> protocol."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:716
+msgid ""
+"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the TDE "
+"input/output architecture."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:719
+msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:724
+msgid "File Expected"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:725
+msgid ""
+"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was "
+"found instead."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:727
+msgid "This may be an error on the server side."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:732
+msgid "Folder Expected"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:733
+msgid ""
+"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was "
+"found instead."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:740
+msgid "File or Folder Does Not Exist"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:741
+msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292
+#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65
+msgid "File Already Exists"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:749
+msgid ""
+"The requested file could not be created because a file with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:751
+msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:753
+msgid "Delete the current file and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:754
+msgid "Choose an alternate filename for the new file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002
+msgid "Folder Already Exists"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:759
+msgid ""
+"The requested folder could not be created because a folder with the same "
+"name already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:761
+msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:763
+msgid "Delete the current folder and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:764
+msgid "Choose an alternate name for the new folder."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:768
+msgid "Unknown Host"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:769
+msgid ""
+"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
+"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:772
+msgid ""
+"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:779
+msgid "Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:780
+msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:782 tdeio/global.cpp:998
+msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:784 tdeio/global.cpp:1000
+msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:786 tdeio/global.cpp:1002 tdeio/global.cpp:1014
+msgid ""
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:792
+msgid "Write Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:793
+msgid ""
+"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was "
+"rejected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:800
+msgid "Unable to Enter Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:801
+msgid ""
+"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
+"folder <strong>%1</strong> was rejected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:809
+msgid "Folder Listing Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:810
+msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:811
+msgid ""
+"This means that a request was made which requires determining the contents "
+"of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do "
+"so."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:819
+msgid "Cyclic Link Detected"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:820
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
+"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in "
+"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:824 tdeio/global.cpp:846
+msgid ""
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite "
+"loop, and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:833
+msgid "Request Aborted By User"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:834 tdeio/global.cpp:1127
+msgid "The request was not completed because it was aborted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:1030 tdeio/global.cpp:1129
+msgid "Retry the request."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:840
+msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:841
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
+"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a "
+"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was "
+"(perhaps in a roundabout way) linked to itself."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:851
+msgid "Could Not Create Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:852
+msgid "Could Not Create Socket"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:853
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be created."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:855 tdeio/global.cpp:968 tdeio/global.cpp:979
+#: tdeio/global.cpp:988
+msgid ""
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network "
+"interface may not be enabled."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:861
+msgid "Connection to Server Refused"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:862
+msgid ""
+"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:864
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured "
+"to allow requests."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:866
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running "
+"the requested service (%1)."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:868
+msgid ""
+"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
+"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
+"preventing this request."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:875
+msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:876
+msgid ""
+"Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection "
+"was closed at an unexpected point in the communication."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:879
+msgid ""
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the "
+"connection as a response to the error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:885
+msgid "URL Resource Invalid"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:886
+msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:887
+msgid ""
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of "
+"accessing the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:892
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This "
+"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not "
+"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"programming error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:900
+msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:901
+msgid "Could Not Mount Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:902
+msgid ""
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported "
+"error was: <strong>%1</strong>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:905
+msgid ""
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a "
+"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
+"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:909
+msgid ""
+"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
+"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:913
+msgid ""
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:919
+msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:920
+msgid "Could Not Unmount Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:921
+msgid ""
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The "
+"reported error was: <strong>%1</strong>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:924
+msgid ""
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or "
+"user. Even such things as having an open browser window on a location on "
+"this device may cause the device to remain in use."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:928
+msgid ""
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On "
+"UNIX systems, system administrator privileges are often required to "
+"uninitialize a device."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:932
+msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:937
+msgid "Cannot Read From Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:938
+msgid ""
+"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
+"opened, an error occurred while reading the contents of the resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:941
+msgid "You may not have permissions to read from the resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:950
+msgid "Cannot Write to Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:951
+msgid ""
+"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
+"opened, an error occurred while writing to the resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:954
+msgid "You may not have permissions to write to the resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:963 tdeio/global.cpp:974
+msgid "Could Not Listen for Network Connections"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:964
+msgid "Could Not Bind"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:965 tdeio/global.cpp:976
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
+"network connections."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:975
+msgid "Could Not Listen"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:985
+msgid "Could Not Accept Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:986
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting "
+"to accept an incoming network connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:990
+msgid "You may not have permissions to accept the connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Could Not Login: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:996
+msgid ""
+"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1007
+msgid "Could Not Determine Resource Status"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1008
+msgid "Could Not Stat Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1009
+msgid ""
+"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
+"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1012
+msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1020
+msgid "Could Not Cancel Listing"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1021
+msgid "FIXME: Document this"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1025
+msgid "Could Not Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1026
+msgid "An attempt to create the requested folder failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1027
+msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1034
+msgid "Could Not Remove Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1035
+msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1037
+msgid "The specified folder may not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1038
+msgid "The specified folder may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1041
+msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1046
+msgid "Could Not Resume File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1047
+msgid ""
+"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be "
+"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1050
+msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1052
+msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1057
+msgid "Could Not Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1058
+msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1066
+msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1067
+msgid ""
+"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</"
+"strong> failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1074
+msgid "Could Not Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1075
+msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1082
+msgid "Unexpected Program Termination"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1083
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has unexpectedly terminated."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1091
+msgid "Out of Memory"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1092
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol could not obtain the memory required to continue."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1100
+msgid "Unknown Proxy Host"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1101
+msgid ""
+"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</"
+"strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error "
+"indicates that the requested name could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1105
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
+"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no "
+"problems recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1109
+msgid "Double-check your proxy settings and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1114
+msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
+"authentication failed because the method that the server is using is not "
+"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1120
+msgid ""
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs."
+"trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"authentication method."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1126
+msgid "Request Aborted"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1133
+msgid "Internal Error in Server"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1134
+msgid ""
+"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol has reported an internal error: %0."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1137
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
+"consider submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1140
+msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1142
+msgid ""
+"If you know who the authors of the server software are, submit the bug "
+"report directly to them."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1151
+msgid "Timeout Error"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1152
+msgid ""
+"Although contact was made with the server, a response was not received "
+"within the amount of time allocated for the request as follows:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %n second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %n seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %n second\n"
+"Timeout for receiving a response: %n seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %n second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %n seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
+msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1177
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1178
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1186
+msgid "Unknown Interruption"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1187
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1195
+msgid "Could Not Delete Original File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1196
+msgid ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most "
+"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
+"strong> could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1205
+msgid "Could Not Delete Temporary File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1206
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
+"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
+"strong> could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1215
+msgid "Could Not Rename Original File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1216
+msgid ""
+"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
+"%1</strong>, however it could not be renamed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1224
+msgid "Could Not Rename Temporary File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1225
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
+"%1</strong>, however it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1233
+msgid "Could Not Create Link"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1234
+msgid "Could Not Create Symbolic Link"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1235
+msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1242
+msgid "No Content"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1247
+msgid "Disk Full"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1248
+msgid ""
+"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1250
+msgid ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
+"3) obtain more storage capacity."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1257
+msgid "Source and Destination Files Identical"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1258
+msgid ""
+"The operation could not be completed because the source and destination "
+"files are the same file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1260
+msgid "Choose a different filename for the destination file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1271
+msgid "Undocumented Error"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:110
+msgid "No mime types installed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find mime type\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:802
+msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:823
+msgid ""
+"The desktop entry of type\n"
+"%1\n"
+"is unknown."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:883
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type Link but has no URL=... entry."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:949
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:960
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:962
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:1079
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+" has an invalid menu entry\n"
+"%2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
+"You do not have access rights to this location.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:175
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
+"started.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:182
+msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:219
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:561
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:781
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:1021
+msgid ""
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
+"not exist.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:1544
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kservice.cpp:923
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kservice.cpp:924
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kshred.cpp:214
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:461
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
+msgid "Filename for clipboard content:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:108
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:123
+msgid ""
+"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
+"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251
+msgid "The clipboard is empty"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:299
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste File\n"
+"&Paste %n Files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:301
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste URL\n"
+"&Paste %n URLs"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:303
+msgid "&Paste Clipboard Contents"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:119
+msgid "&Rename"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:121
+msgid "Suggest New &Name"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:127
+msgid "&Skip"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:130
+msgid "&Auto Skip"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:135
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:139
+msgid "O&verwrite All"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:145
+msgid "&Resume"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:150
+msgid "R&esume All"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:161
+msgid ""
+"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
+"Please enter a new file name:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:163
+msgid "C&ontinue"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
+msgid "An older item named '%1' already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
+msgid "A similar file named '%1' already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
+msgid "A newer item named '%1' already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
+#, c-format
+msgid "size %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
+#, c-format
+msgid "created on %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
+#, c-format
+msgid "modified on %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:273
+msgid "The source file is '%1'"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/skipdlg.cpp:63
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/skipdlg.cpp:66
+msgid "Auto Skip"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:401
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:409
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:437
+msgid "Cannot talk to tdelauncher"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create io-slave:\n"
+"tdelauncher said: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
+msgid ""
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be "
+"encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089
+msgid "Security Information"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
+"issued to."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "Server Authentication"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021
+msgid "&Details"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052
+msgid "&Forever"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
+msgid ""
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
+"Trinity Control Center."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022
+msgid "Co&nnect"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078
+msgid ""
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted "
+"unless otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092
+msgid "C&onnect"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:906
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:953
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:972
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:973
+msgid "Permissions:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
+msgid "bps"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
+msgid "fps"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
+msgid "dpi"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
+msgid "bpp"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
+msgid "Hz"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
+msgid "'command' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:565 ../tdeioslave/file/file.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:731
+msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1210
+#, c-format
+msgid "No media in device for %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1385
+msgid "No Media inserted or Media not recognized."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
+msgid "\"vold\" is not running."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1429
+msgid "Could not find program \"mount\""
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
+msgid "Could not find program \"umount\""
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1655
+msgid "Unknown unmount error."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1803
+#, c-format
+msgid "Could not read %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:450
+#, c-format
+msgid "Opening connection to host %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:517
+msgid ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:540
+msgid "Sending login information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:587
+msgid ""
+"Message sent:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"Server replied:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:595 ../tdeioslave/http/http.cpp:5203
+msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:597 ../tdeioslave/http/http.cpp:5211
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:598
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:661
+msgid "Login OK"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:690
+#, c-format
+msgid "Could not login to %1."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:489
+msgid "No host specified."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1582
+msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1586
+msgid "retrieve property values"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1589
+msgid "set property values"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1592
+msgid "create the requested folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1595
+msgid "copy the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1598
+msgid "move the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1601
+msgid "search in the specified folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1604
+msgid "lock the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1607
+msgid "unlock the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1610
+msgid "delete the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1613
+msgid "query the server's capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1616
+msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1628 ../tdeioslave/http/http.cpp:1781
+msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1636
+msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1677
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
+"below.<ul>"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1689 ../tdeioslave/http/http.cpp:1792
+#, c-format
+msgid "Access was denied while attempting to %1."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1696
+msgid "The specified folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1702 ../tdeioslave/http/http.cpp:1797
+msgid ""
+"A resource cannot be created at the destination until one or more "
+"intermediate collections (folders) have been created."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1711
+#, c-format
+msgid ""
+"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
+"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
+"requesting that files are not overwritten. %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1721
+#, c-format
+msgid "The requested lock could not be granted. %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1727
+msgid "The server does not support the request type of the body."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1732 ../tdeioslave/http/http.cpp:1804
+msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1736
+msgid "This action was prevented by another error."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1743 ../tdeioslave/http/http.cpp:1809
+msgid ""
+"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1750 ../tdeioslave/http/http.cpp:1815
+msgid ""
+"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
+"of the resource after the execution of this method."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1772
+#, c-format
+msgid "upload %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2093
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2111 ../tdeioslave/http/http.cpp:2115
+msgid "Proxy %1 at port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2141
+msgid "Connection was to %1 at port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2147
+msgid "%1 (port %2)"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2676
+msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3044
+msgid "Server processing request, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3920
+msgid "Requesting data to send"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3961
+#, c-format
+msgid "Sending data to %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4380
+msgid "Retrieving %1 from %2..."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4389
+msgid "Retrieving from %1..."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5183 ../tdeioslave/http/http.cpp:5331
+msgid "Authentication Failed."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5186 ../tdeioslave/http/http.cpp:5334
+msgid "Proxy Authentication Failed."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5212 ../tdeioslave/http/http.cpp:5229
+msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5219
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
+"below before you are allowed to access any sites."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5228
+msgid "Proxy:"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5250
+msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5872
+msgid ""
+"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+msgid "Cookie Alert"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You received a cookie from\n"
+"You received %n cookies from"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+msgid "Do you want to accept or reject?"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+msgid "Apply Choice To"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only this cookie"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only these cookies"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted "
+"if another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Center)</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+msgid "All cookies from this do&main"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing "
+"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. "
+"This policy will be permanent until you manually change it from the Control "
+"Center <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+msgid "All &cookies"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for "
+"all cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+msgid "&Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+msgid "&Reject"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+msgid "&Details <<"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+msgid "&Details >>"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+msgid "See or modify the cookie information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+msgid "Cookie Details"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+msgid "Expires:"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+msgid "Domain:"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+msgid "Exposure:"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+msgid ""
+"_: Next cookie\n"
+"&Next >>"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+msgid "Show details of the next cookie"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+msgid "Not specified"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+msgid "End of Session"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+msgid "Secure servers only"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+msgid "Secure servers, page scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+msgid "Servers, page scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+msgid ""
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "TDE ISO information utility"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+msgid "No device was specified"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr ""
+
+#: kssl/keygenwizard.ui:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
+"at any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+
+#: kssl/keygenwizard2.ui:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr ""
+
+#: kssl/keygenwizard2.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/keygenwizard2.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
+"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> file on your local "
+"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the "
+"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, "
+"the wallet manager application will launch and display an icon in the system "
+"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits "
+"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a "
+"wallet to a remote system."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like "
+"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
+"password. The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
+"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
+"in the wallet."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:251
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:390
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:401
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the "
+"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to "
+"change some of them. You may further tune these settings from the TDEWallet "
+"control module."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:173 tdefile/knotifywidgetbase.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:352
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:378
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the application you want to run is a text mode "
+"application or if you want the information that is provided by the terminal "
+"emulator window."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the text mode application offers relevant information "
+"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run this application with a different user "
+"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"determines file access and other permissions. The password of the user is "
+"required to use this option."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Enable &launch feedback"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to make clear that your application has "
+"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "&Place in system tray"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "&DCOP registration:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Multiple Instances"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Single Instance"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Run Until Finished"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
+"handle. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</"
+"u>. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes.</p>\n"
+"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> below. If there are one "
+"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
+"remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> below.</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:58 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:69 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:109 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application "
+"will appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:131 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: "
+"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:153 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:216
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired "
+"executable."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:230 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:277
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, "
+"DCOP options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
+"here. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</"
+"u>. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes.</p>"
+msgstr ""