diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po | 5820 |
1 files changed, 5820 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..8747114ae0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -0,0 +1,5820 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdelibs/tdeio/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Alejo Fernández" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com" + +#: bookmarks/kbookmark.cpp:115 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Crear nueva carpeta de marcadores" + +#: bookmarks/kbookmark.cpp:116 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Crear nueva carpeta de marcadores en %1" + +#: bookmarks/kbookmark.cpp:118 +msgid "New folder:" +msgstr "Nueva carpeta:" + +#: bookmarks/kbookmark.cpp:284 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- separador ---" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:108 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:111 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|Archivos HTML(*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:195 +msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" +msgstr "<!-- Éste archivo fue generado por Konqueror -->" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:108 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:111 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Archivos marcadores de Opera (*.adr)" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:369 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message " +"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly " +"as possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" +"Imposible guardar marcadores en %1. El error informado fue: %2. Éste mensaje " +"de error sólo se mostrará una vez. La causa del error, posiblemente un fallo " +"del disco duro, necesita ser arreglada cuanto antes." + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:341 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "No se puede añadir un marcador con una URL vacía." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:257 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Añadir marcador aquí" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:274 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Abrir carpeta en editor de marcadores" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:277 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Eliminar carpeta" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:285 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copiar dirección de enlace" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:288 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Borrar marcador" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:316 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Propiedades de marcadores" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:379 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"¿Está seguro de que querés eliminar la carpeta de marcadores\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:380 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"¿Estás seguro de que querés eliminar el marcador\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:381 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Eliminación de carpeta de marcadores" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:382 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Eliminación de marcadores" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:484 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Añadir pestañas en carpeta ..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:493 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Añadir una carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Añadir marcador" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:513 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Añadir un marcador al documento actual" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:527 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Editar tu colección de marcadores en una ventana separada" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:536 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Nueva carpeta de marcadores..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:548 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Crear una nueva carpeta de marcadores en éste menú" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:682 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Acciones rápidas" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4014 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Dirección:" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3300 +msgid "&Add" +msgstr "&Añadir" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:829 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nueva carpeta..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:946 +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcador" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:1113 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Marcadores de Netscape" + +#: httpfilter/httpfilter.cpp:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "" +"Fin inesperado de datos, parte de la información se puede haber perdido." + +#: httpfilter/httpfilter.cpp:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Recibiendo datos estropeados." + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " ¿Querés intentarlo de nuevo?" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Diálogo de autorización" + +#: kssl/ksslcertdlg.cpp:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Certificado" + +#: kssl/ksslcertdlg.cpp:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "Guardar selección para ésta máquina." + +#: kssl/ksslcertdlg.cpp:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "Enviar certificado" + +#: kssl/ksslcertdlg.cpp:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "No enviar un certificado" + +#: kssl/ksslcertdlg.cpp:84 +msgid "TDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "Diálogo de certificado TDE SSL" + +#: kssl/ksslcertdlg.cpp:139 +msgid "" +"The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use " +"from the list below:" +msgstr "" +"El servidor <b>%1</b> solicita un certificado.<p>Seleccioná un certificado a " +"usar de la lista de debajo:" + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:232 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Algoritmo de firma: " + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:233 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:236 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Contenidos de la firma:" + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:368 +msgid "" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "Algoritmo clave desconocido" + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:371 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Tipo de clave: RSA (%1 bit)" + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:378 +msgid "Modulus: " +msgstr "Módulo: " + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:391 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Exponente: 0x" + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:397 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Tipo de clave: DSA (%1 bit)" + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:408 +msgid "Prime: " +msgstr "Primo: " + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:422 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "factor primo de 160 bits: " + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:446 +msgid "Public key: " +msgstr "Clave pública: " + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:990 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "El certificado es válido." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:994 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the " +"certificate is not verified." +msgstr "" +"No se pudieron encontrar archivos raices de autoridad que firmen el " +"certificado, por lo tanto, el certificado no está verificado." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:997 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "La autoridad que firma el certificado es desconocida o inválida." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:999 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "" +"El certificado está firmado por sí mismo y, por tanto, puede no ser fiable." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1001 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "El certificado ha caducado." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1003 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "El certificado ha sido revocado." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1005 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "Soporte SSL no encontrado." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1007 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "La firma está sin autentificar." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1009 +msgid "Signature test failed." +msgstr "Prueba de firma fallida." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1012 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "Rechazado, posiblemente debido a un propósito no válido." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1014 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Prueba de clave privada fallida." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1016 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "El certificado no se ha emitido para éste servidor." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1018 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "Éste certificado no es relevante." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1023 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "El certificado no es válido." + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:92 kssl/ksslinfodlg.cpp:151 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "La conexión actual está asegurada con SSL." + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:95 kssl/ksslinfodlg.cpp:155 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "La conexión actual no está asegurada con SSL." + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "El soporte SSL no está disponible en ésta compilación de TDE." + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "Configuración de c&riptografía..." + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:120 kssl/ksslkeygen.cpp:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "Información SSL de TDE" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "" +"La mayor parte de éste documento está cifrada con SSL, pero algunas partes " +"no lo están." + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:145 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "" +"Parte de este documento está cifrado con SSL, pero el grueso principal no lo " +"está." + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:188 +msgid "Chain:" +msgstr "Cadena:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:197 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Certificado de sitio" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:214 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "Certificado de la entidad:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:216 +msgid "Issuer:" +msgstr "Certificador:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:222 +msgid "IP address:" +msgstr "Dirección IP:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2616 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:234 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Estado del certificado:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:240 +msgid "Valid from:" +msgstr "Válido desde:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:242 +msgid "Valid until:" +msgstr "Válido hasta:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:245 +msgid "Serial number:" +msgstr "Número de serie:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:247 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "Colección MD5:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:250 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:252 +msgid "Details:" +msgstr "Detalles:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:254 +msgid "SSL version:" +msgstr "Versión de SSL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:256 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "Intensidad del cifrado:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:257 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%1 bits usados de un código de %2 bits" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:413 +msgid "Organization:" +msgstr "Organización:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:418 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Unidad organizacional:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:423 +msgid "Locality:" +msgstr "Localidad:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:428 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "Estado:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:433 +msgid "Country:" +msgstr "País:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:438 +msgid "Common name:" +msgstr "Nombre común:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cpp:443 +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "Solicitud de certificado de TDE" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "Solicitud de certificado de TDE - Contraseña" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Tamaño de clave no soportado." + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:97 misc/uiserver.cpp:1382 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "Por favor esperá mientras se generan las claves de cifrado..." + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "¿Querés almacenar la frase contraseña en tu archivo de cartera?" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:107 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:107 +msgid "Do Not Store" +msgstr "No almacenar" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:209 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (Grado alto)" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:210 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (Grado medio)" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:211 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (Grado bajo)" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:212 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (Grado bajo)" + +#: kssl/ksslkeygen.cpp:214 +msgid "No SSL support." +msgstr "SSL no está soportada." + +#: kssl/ksslpemcallback.cpp:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "Certificar contraseña" + +#: kssl/ksslutils.cpp:88 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" +"No se pudo encontrar un procedimiento de configuración utilizable del proxy" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"No se pudo descargar el procedimiento de configuración del proxy:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "No se pudo descargar el procedimiento de configuración del proxy" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "" +"El procedimiento de configuración del proxy es inválido:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"El procedimiento de configuración del proxy produjo un error:\n" +"%1" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "No Imprimir los tipos MIME del archivo dado" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Listar todas las claves soportadas de metadatos de los archivos en cuestión. " +"Si el tipo MIME no está especificado, se usará el tipo MIME de dichos " +"archivos." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Listar todas las claves preferidas de metadatos. Si el tipo MIME no está " +"especificado, se usará el tipo MIME de los archivos en cuestión." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" +"Listar todas las claves de metadatos que tienen un valor en los archivos en " +"cuestión." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "" +"Imprime todos los tipos MIME para los que está disponible el soporte " +"metadatos." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" +"No imprimir un aviso cuando se da más de un archivo y no tienen el mismo " +"tipo MIME." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Imprime todos los valores de metadatos, disponibles en los archivos dados." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Imprime todos los valores preferidos de metadatos, disponibles en los " +"archivos dados." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " +"the given file(s)" +msgstr "" +"Abre un diálogo de propiedades de TDE para permitir ver y modificar los " +"metadatos de el/los archivo(s) en cuestión" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" +"separated list of keys" +msgstr "" +"Imprime el valor de una 'clave' de una archivo dado. la 'clave' puede ser " +"una lista de claves separadas por comas" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" +"Intenta configurar el valor 'valor' para la clave de metadatos 'clave' para " +"el/los archivo (s) en cuestión" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "El grupo del que tomar o al que poner los valores" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "El archivo (o número de archivos) sobre los que operar." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "No se encontró soporte para extracción de metadatos." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Tipos MIME soportados:" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" +"Una herramienta de la línea de órdenes para leer y modificar metadatos de " +"archivos." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Ningún archivo especificado" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "No se pueden determinar los metadatos" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Servicio de correo" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Línea de asunto" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Error al conectar con el servidor." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "No conectado." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Tiempo de conexión agotado." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Se agotó el tiempo mientras se esperaba interacción del servidor." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "El servidor dijo: \"%1\"" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Envía un pequeño informe de error a submit@bugs.trinitydesktop.org" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "servicio telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "Manejador de protocolo telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "No tenés permiso para acceder al protocolo %1." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the " +"password for this wallet below." +msgstr "" +"<qt>TDE ha solicitado abrir la cartera '<b>%1</b>'. Por favor introducí la " +"contraseña de ésta cartera más abajo." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</" +"b>'. Please enter the password for this wallet below." +msgstr "" +"<qt>La aplicación <b>'%1</b>' has solicitado abrir la cartera '<b>%2</b>'. " +"Por favor introducí la contraseña de ésta cartera más abajo." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1840 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data " +"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " +"click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +"TDE ha solicitado abrir la cartera. Ésto se usa para almacenar información " +"importante de un modo seguro. Por favor introduzca la contraseña de esta " +"cartera abajo si desea abrirlo, o cancele si desea denegar la petición de la " +"aplicación." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This " +"is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password " +"to use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +"<qt>El programa '<b>%1</b>' ha solicitado abrir la cartera de TDE. Ésto se " +"usa para almacenar información importante de un modo seguro. Por favor " +"introduzca la contraseña de ésta cartera más abajo si querés abrirla, o " +"cancelá si querés denegar la petición del programa." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +msgid "" +"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please " +"choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's " +"request." +msgstr "" +"<qt>TDE ha solicitado crear una nueva cartera denominada '<b>%1</b>'. Por " +"favor elegí una contraseña para ésta cartera, o cancelá para denegar la " +"solicitud del programa." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named " +"'<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"<qt>El programa '<b>%1</b>' ha solicitado crear una nueva cartera denominada " +"'<b>%2</b>'. Por favor elegí una contraseña para ésta cartera, o cancelá " +"para denegar la solicitud de la aplicación." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "&Crear" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Servicio de cartera de TDE" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486 +msgid "" +"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code " +"%2: %3)" +msgstr "" +"<qt>Error al abrir la cartera '<b>%1</b>'. Intentalo de nuevo. <br>(Código " +"de error %2: %3)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561 +msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "<qt>TDE ha solicitado acceder a la cartera '<b>%1</b>' ya abierta." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" +"%2</b>'." +msgstr "" +"<qt>La aplicación '<b>%1</b>' ha solicitado acceso a la cartera '<b>%2</b>' " +"ya abierta." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" +"Imposible abrir cartera. La cartera debe abrirse para poder cambiar la " +"contraseña." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665 +msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "<qt>Por favor elegí una nueva contraseña para la cartera '%1'." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Error al cifrar de nuevo la cartera. La contraseña no cambió." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "Error al reabrir la cartera. Los datos pueden haberse perdido." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" +"Se han producido diversos intentos fallidos de acceso a la cartera. Puede " +"que haya un programa desbocado." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" +msgstr "<qt>La contraseña está vacía. <b>(Aviso: Inseguro)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Las contraseñas coinciden." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." + +#: misc/uiserver.cpp:97 misc/uiserver.cpp:602 misc/uiserver.cpp:681 +msgid "Settings..." +msgstr "Configuraciones..." + +#: misc/uiserver.cpp:125 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Configurar la ventana de operación de red" + +#: misc/uiserver.cpp:129 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Mostrar icono del &sistema" + +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Mantener la ventana de operación de red siempre abierta" + +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Show column headers" +msgstr "Mostrar cabeceras de columnas" + +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Mostrar barra de herramientas" + +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Mostrar barra de estado" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "La anchura de las columnas es ajustable" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Show information:" +msgstr "Mostrar información:" + +#: misc/uiserver.cpp:142 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Tiempo restante" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:471 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:470 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:469 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "Count" +msgstr "Cuenta" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Reanudar" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Local Filename" +msgstr "Nombre de archivo local" + +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:465 +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#: misc/uiserver.cpp:253 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1/%2" + +#: misc/uiserver.cpp:287 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Atascado" + +#: misc/uiserver.cpp:290 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/seg" + +#: misc/uiserver.cpp:301 +msgid "Copying" +msgstr "Copiando" + +#: misc/uiserver.cpp:310 +msgid "Moving" +msgstr "Moviendo" + +#: misc/uiserver.cpp:319 +msgid "Creating" +msgstr "Creando" + +#: misc/uiserver.cpp:328 +msgid "Deleting" +msgstr "Eliminando" + +#: misc/uiserver.cpp:336 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: misc/uiserver.cpp:361 +msgid "Examining" +msgstr "Examinando" + +#: misc/uiserver.cpp:369 +msgid "Mounting" +msgstr "Montando" + +#: misc/uiserver.cpp:377 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Desmontando" + +#: misc/uiserver.cpp:607 misc/uiserver.cpp:1096 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Archivos: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:608 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " Tamaño restante: %1 kB " + +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Tiempor restante: 00:00:00 " + +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 KB/seg " + +#: misc/uiserver.cpp:631 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Diálogo de progreso" + +#: misc/uiserver.cpp:678 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Cancelar trabajo" + +#: misc/uiserver.cpp:1097 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " Tamaño restante: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:1099 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " Tiempo restante: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:1101 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/seg " + +#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "El certificado SSL peer parece estar corrompido." + +#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Servidor UI de información de progreso de TDE" + +#: misc/uiserver.cpp:1386 misc/uiserver.cpp:1387 +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:65 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276 +msgid "New Folder..." +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:298 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "" + +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"<qt>You may use the following macros<br>in the commandline:<br><b>%e</b>: " +"for the event name,<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent " +"the event,<br><b>%s</b>: for the notification message,<br><b>%w</b>: for the " +"numeric window ID where the event originated,<br><b>%i</b>: for the numeric " +"event ID." +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:154 +msgid "Known Applications" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:324 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:328 +msgid "" +"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>. If the program " +"is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:334 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:355 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:356 +msgid "" +"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:368 +msgid "Choose Application" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:369 +msgid "" +"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click " +"the browse button.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:408 +msgid "Clear input field" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:438 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:471 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:482 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:499 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:223 +msgid "Open with:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"_n: <never used>\n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:949 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:966 +msgid "Modified:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2952 +msgid "Free disk space:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3112 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +msgid "" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2842 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3140 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3920 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4163 +msgid "" +"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"<b>%1</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 +msgid "Access Permissions" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the " +"group, are allowed to do." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +msgid "" +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which " +"requires the 'Modify Content' permission." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 +msgid "" +"Write\n" +"Entries" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 +msgid "" +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting " +"and renaming can be limited using the Sticky flag." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 +msgid "Exec" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +msgid "Special" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can " +"be seen in the right hand column." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:95 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "Set UID" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " +"the permissions of the owner." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "Set GID" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " +"the permissions of the group." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some " +"systems" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2244 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2260 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2359 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2395 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2611 +msgid "U&RL" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2729 +msgid "A&ssociation" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2738 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2750 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2761 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2771 +msgid "Left click previews" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2890 +msgid "De&vice" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2920 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2921 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2931 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2935 +msgid "File system:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2943 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2944 +msgid "Mount point:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2975 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3172 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3980 +msgid "&Application" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3301 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3302 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3496 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3952 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3508 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3667 +msgid "E&xecute" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3674 +msgid "Comman&d:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3704 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3713 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3721 +msgid "&Window title:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3741 +#, no-c-format +msgid "&Run in terminal" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3756 +#, no-c-format +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3760 +#, no-c-format +msgid "&Terminal options:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780 +#, no-c-format +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3783 +#: tdeio/passdlg.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4021 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "File types:" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +msgid "" +"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " +"locations.<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that " +"location.<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove " +"shortcuts.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 +msgid "&Large Icons" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 +msgid "&Small Icons" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:742 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:746 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:750 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:782 +msgid "Enter a description" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:928 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:931 +msgid "" +"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.</b></br></qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:938 +msgid "" +"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The " +"description should consist of one or two words that will help you remember " +"what this entry refers to.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:941 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:948 +msgid "" +"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be " +"used. For example:<p>%1<br>http://www.trinitydesktop.org<p>By clicking on " +"the button next to the text edit box you can browse to an appropriate URL.</" +"qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:952 +msgid "&URL:" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:959 +msgid "" +"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on " +"the button to select a different icon.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:977 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:980 +msgid "" +"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will " +"be available in all applications.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:450 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:451 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:475 +msgid "Delete File" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:482 +msgid "Delete Files" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:513 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:514 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "" +"<qt>Do you really want to trash\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:538 +msgid "Trash File" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +#, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:545 +msgid "Trash Files" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63 +msgid "Detailed View" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326 +msgid "Short View" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267 +msgid "Parent Folder" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290 +msgid "By Name" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293 +msgid "By Date" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296 +msgid "By Size" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309 +msgid "Folders First" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334 +msgid "Separate Folders" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338 +msgid "Show Preview" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342 +msgid "Hide Preview" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:350 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:352 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:413 tdefile/tdefiledialog.cpp:456 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1557 +msgid "You can only select local files." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:785 +msgid "" +"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible " +"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse " +"button and selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:794 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:799 +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:806 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:844 +msgid "Current location" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists " +"commonly used locations. This includes standard locations, such as your home " +"folder, as well as locations that have been visited recently." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:852 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:858 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:867 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:874 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:915 +msgid "" +"<qt>Click this button to enter the parent folder.<p>For instance, if the " +"current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to " +"file:/home.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:919 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:921 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:929 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:935 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941 +msgid "" +"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can " +"be accessed from this menu including: <ul><li>how files are sorted in the " +"list</li><li>types of view, including icon and list</li><li>showing of " +"hidden files</li><li>the Quick Access navigation panel</li><li>file " +"previews</li><li>separating folders from files</li></ul></qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:997 +msgid "&Location:" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 +msgid "" +"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not " +"match the filter will not be shown.<p>You may select from one of the preset " +"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly " +"into the text area.<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1029 +msgid "&Filter:" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1487 +msgid "" +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1489 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1519 +msgid "" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1523 +msgid "Filename Error" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1680 +msgid "*|All Folders" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1683 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1980 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "the extension <b>%1</b>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1989 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "a suitable extension" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2001 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with " +"extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area " +"will be updated if you change the file type to save in.<br><br></li><li>If " +"no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>Save</" +"b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have " +"chosen to save in.<br><br>If you do not want TDE to supply an extension for " +"the filename, you can either turn this option off or you can suppress it by " +"adding a period (.) to the end of the filename (the period will be " +"automatically removed).</li></ol>If unsure, keep this option enabled as it " +"makes your files more manageable." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2275 +msgid "" +"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this " +"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a " +"bookmark.<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise " +"operate like bookmarks elsewhere in TDE.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 +msgid "Small Icons" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 +msgid "Large Icons" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "<Error>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 +msgid "" +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 +msgid "" +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 +msgid "" +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 +msgid "" +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the " +"Perl script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:48 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:50 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:51 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:52 +msgid "Pictures" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:54 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:55 +msgid "Videos" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:66 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "" + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>. You have insufficient " +"access to the file to perform the change.</qt>" +msgstr "" + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +msgid "" +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +msgid "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:429 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "<b>Technical reason</b>: " +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "<li>Protocol: %1</li>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "<li>Date and time: %1</li>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:586 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:593 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation " +"on this resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:595 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or " +"has locked the file." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:604 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:606 +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. " +"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone " +"else by searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE bug " +"reporting website</a>. If not, take note of the details given above, and " +"include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have " +"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:620 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between " +"the server and this computer." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</" +"strong> could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" +"strong> protocol could not be started. This is usually due to technical " +"reasons." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have " +"been updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" +"strong> protocol has reported an internal error." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" +"strong>ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format " +"of a URL is generally as follows:<blockquote><strong>protocol://user:" +"password@www.example.org:port/folder/filename.extension?query=value</" +"strong></blockquote>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the TDE programs " +"currently installed on this computer." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server " +"may be incompatible." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a " +"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search " +"include <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/\">https://" +"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/</a> or the repos for your distribution." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:699 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "" +"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" +"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:704 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " +"protocol specified is only for use in such situations, however this is not " +"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a " +"programming error." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:712 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:713 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is " +"implementing the <strong>%1</strong> protocol." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:716 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:719 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:724 +msgid "File Expected" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was " +"found instead." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:727 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:732 +msgid "Folder Expected" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was " +"found instead." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:740 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292 +#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:749 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:751 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:753 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:759 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same " +"name already exists." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:761 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:763 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:768 +msgid "Unknown Host" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:772 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:779 +msgid "Access Denied" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:782 tdeio/global.cpp:998 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:784 tdeio/global.cpp:1000 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:786 tdeio/global.cpp:1002 tdeio/global.cpp:1014 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered " +"correctly." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:792 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was " +"rejected." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:800 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder <strong>%1</strong> was rejected." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:809 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents " +"of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do " +"so." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:819 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " +"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in " +"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:824 tdeio/global.cpp:846 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " +"loop, and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:833 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:834 tdeio/global.cpp:1127 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:1030 tdeio/global.cpp:1129 +msgid "Retry the request." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:840 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " +"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a " +"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was " +"(perhaps in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:851 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:855 tdeio/global.cpp:968 tdeio/global.cpp:979 +#: tdeio/global.cpp:988 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network " +"interface may not be enabled." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:861 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "" +"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:864 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " +"to allow requests." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:866 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running " +"the requested service (%1)." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:868 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:875 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "" +"Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection " +"was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:879 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the " +"connection as a response to the error." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:885 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "" +"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" +"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of " +"accessing the specific resource, <strong>%1%2</strong>." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:892 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " +"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " +"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a " +"programming error." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:900 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " +"error was: <strong>%1</strong>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:905 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a " +"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:909 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:913 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:919 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " +"reported error was: <strong>%1</strong>" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:924 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or " +"user. Even such things as having an open browser window on a location on " +"this device may cause the device to remain in use." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:928 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " +"UNIX systems, system administrator privileges are often required to " +"uninitialize a device." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:932 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:937 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "" +"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " +"opened, an error occurred while reading the contents of the resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:941 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:950 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "" +"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " +"opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:954 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:963 tdeio/global.cpp:974 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:964 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:965 tdeio/global.cpp:976 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:985 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " +"to accept an incoming network connection." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:990 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:995 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:996 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1007 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>" +"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1012 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1020 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1025 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1034 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1037 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1041 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1046 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be " +"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1050 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1052 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1057 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1066 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</" +"strong> failed." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1074 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1082 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" +"strong> protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1091 +msgid "Out of Memory" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" +"strong> protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1100 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</" +"strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error " +"indicates that the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1105 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no " +"problems recently, this is unlikely." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1109 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1114 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1116 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1120 +msgid "" +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs." +"trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1126 +msgid "Request Aborted" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1133 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1137 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1140 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1142 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug " +"report directly to them." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1151 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1152 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received " +"within the amount of time allocated for the request as follows:" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1157 +#, c-format +msgid "" +"_n: Timeout for establishing a connection: %n second\n" +"Timeout for establishing a connection: %n seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1161 +#, c-format +msgid "" +"_n: Timeout for receiving a response: %n second\n" +"Timeout for receiving a response: %n seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +#, c-format +msgid "" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %n second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %n seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1168 +msgid "" +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1170 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1177 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1178 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" +"strong> protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1186 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1187 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" +"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1196 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most " +"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" +"strong> could not be deleted." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1206 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which " +"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" +"strong> could not be deleted." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1215 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1216 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file <strong>" +"%1</strong>, however it could not be renamed." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1225 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" +"%1</strong>, however it could not be created." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1233 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1234 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1235 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1242 +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "Disk Full" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1248 +msgid "" +"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1250 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " +"3) obtain more storage capacity." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1257 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1258 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination " +"files are the same file." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1271 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "" + +#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "" + +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "" + +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:802 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:823 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:883 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:949 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:960 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:962 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:1079 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" +"You do not have access rights to this location.</qt>" +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:175 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " +"started.</qt>" +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:182 +msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:219 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:561 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:581 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:781 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:1021 +msgid "" +"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does " +"not exist.</qt>" +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:1544 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "" + +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "" + +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "" + +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "" + +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "" + +#: tdeio/kshred.cpp:214 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "" + +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "" + +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "" + +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "" + +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "" + +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "" + +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is " +"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" + +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "" + +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" + +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" + +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "" + +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "" + +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "" + +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "" + +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "" + +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be " +"encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was " +"issued to." +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted " +"unless otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:904 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:906 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:953 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:972 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:973 +msgid "Permissions:" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "'command' expected.\n" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:565 ../tdeioslave/file/file.cpp:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1655 +msgid "Unknown unmount error." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1803 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:450 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:468 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:517 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:540 +msgid "Sending login information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:587 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:595 ../tdeioslave/http/http.cpp:5203 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:597 ../tdeioslave/http/http.cpp:5211 +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:598 +msgid "<b>%1</b>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:661 +msgid "Login OK" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:690 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:489 +msgid "No host specified." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1582 +msgid "Otherwise, the request would have succeeded." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1586 +msgid "retrieve property values" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1589 +msgid "set property values" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1592 +msgid "create the requested folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1595 +msgid "copy the specified file or folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1598 +msgid "move the specified file or folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1601 +msgid "search in the specified folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1604 +msgid "lock the specified file or folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1607 +msgid "unlock the specified file or folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1610 +msgid "delete the specified file or folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1613 +msgid "query the server's capabilities" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1616 +msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1628 ../tdeioslave/http/http.cpp:1781 +msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1636 +msgid "The server does not support the WebDAV protocol." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1677 +msgid "" +"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " +"below.<ul>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1689 ../tdeioslave/http/http.cpp:1792 +#, c-format +msgid "Access was denied while attempting to %1." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1696 +msgid "The specified folder already exists." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1702 ../tdeioslave/http/http.cpp:1797 +msgid "" +"A resource cannot be created at the destination until one or more " +"intermediate collections (folders) have been created." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1711 +#, c-format +msgid "" +"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in " +"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " +"requesting that files are not overwritten. %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1721 +#, c-format +msgid "The requested lock could not be granted. %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1727 +msgid "The server does not support the request type of the body." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1732 ../tdeioslave/http/http.cpp:1804 +msgid "Unable to %1 because the resource is locked." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1736 +msgid "This action was prevented by another error." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1743 ../tdeioslave/http/http.cpp:1809 +msgid "" +"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " +"folder." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1750 ../tdeioslave/http/http.cpp:1815 +msgid "" +"The destination resource does not have sufficient space to record the state " +"of the resource after the execution of this method." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1772 +#, c-format +msgid "upload %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2093 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2111 ../tdeioslave/http/http.cpp:2115 +msgid "Proxy %1 at port %2" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2141 +msgid "Connection was to %1 at port %2" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2147 +msgid "%1 (port %2)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2676 +msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3044 +msgid "Server processing request, please wait..." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3920 +msgid "Requesting data to send" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3961 +#, c-format +msgid "Sending data to %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4380 +msgid "Retrieving %1 from %2..." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4389 +msgid "Retrieving from %1..." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5183 ../tdeioslave/http/http.cpp:5331 +msgid "Authentication Failed." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5186 ../tdeioslave/http/http.cpp:5334 +msgid "Proxy Authentication Failed." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5212 ../tdeioslave/http/http.cpp:5229 +msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5219 +msgid "" +"You need to supply a username and a password for the proxy server listed " +"below before you are allowed to access any sites." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5228 +msgid "Proxy:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5250 +msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5872 +msgid "" +"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted " +"if another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)</em>." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing " +"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. " +"This policy will be permanent until you manually change it from the Control " +"Center <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for " +"all cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "TDE ISO information utility" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +msgid "No device was specified" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "" + +#: kssl/keygenwizard.ui:25 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " +"at any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" + +#: kssl/keygenwizard2.ui:25 +#, no-c-format +msgid "" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +msgstr "" + +#: kssl/keygenwizard2.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "" + +#: kssl/keygenwizard2.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:16 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:56 +#, no-c-format +msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> file on your local " +"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " +"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " +"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " +"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " +"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " +"wallet to a remote system." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like " +"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " +"password. The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, " +"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " +"in the wallet." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:390 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:401 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " +"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " +"change some of them. You may further tune these settings from the TDEWallet " +"control module." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:173 tdefile/knotifywidgetbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:276 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:352 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode " +"application or if you want the information that is provided by the terminal " +"emulator window." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the text mode application offers relevant information " +"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " +"information." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run this application with a different user " +"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " +"determines file access and other permissions. The password of the user is " +"required to use this option." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to make clear that your application has " +"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "&Place in system tray" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have a system tray handle for your " +"application." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&DCOP registration:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Multiple Instances" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Single Instance" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Run Until Finished" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><p>This list should show the types of file that your application can " +"handle. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " +"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</" +"u>. To know which application should open each type of file, the system " +"should be informed about the abilities of each application to handle these " +"extensions and mimetypes.</p>\n" +"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button <b>Add</b> below. If there are one " +"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " +"remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> below.</p></" +"qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:58 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:69 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:109 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application " +"will appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:131 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " +"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:153 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:216 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired " +"executable." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:230 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:249 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, " +"DCOP options or to run it as a different user." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle " +"here. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " +"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</" +"u>. To know which application should open each type of file, the system " +"should be informed about the abilities of each application to handle these " +"extensions and mimetypes.</p>" +msgstr "" |